Skladatel Vu Xuan Hung, narozený v roce 1945, byl původně učitelem cizích jazyků na několika školách v Saigonu. V roce 1972 byl pozván panem Quoc Phongem, ředitelem filmového studia Lien Anh, aby se stal generálním tajemníkem týdeníku „Kich Anh“ (Drama a fotografie ). Spolu se spisovatelem Mai Thao (šéfredaktorem), skladateli Pham Duyem, Truong Kyem, Nam Locem atd. aktivně propagoval hnutí za vietnamizaci moderní popové hudby.
Skladatel Vu Xuan Hung, vášnivý hudebník , rychle dosáhl úspěchu v překládání anglických a francouzských písní do vietnamštiny. Přeložil přes 100 zahraničních písní a sestavil tři sbírky hudby pro mládež, které obsahují díla, jež jsou vždy spojována s mnoha předními zpěváky, jako jsou Thanh Lan, Ngoc Lan, Nguyen Chanh Tin, Y Lan, Duy Quang, Le Uyen Phuong a další.
Hudebník Vu Xuan Hung. (Foto: Archiv)
Mezi významné skladby hudebníka Vu Xuan Hunga patří: „Knocking on the Door“, „Sad Film Story“, „Wandering“, „You Are Beautiful Like a Dream“, „Listening to the Sea Sing in the Afternoon“ atd. Zejména skladbami „You Don't“ a „Doll Without Love “ – dvěma přeloženými písněmi – zanechal trvalý dojem na mnoho generací publika a významně přispěl k rozvoji vietnamské hudby.
Když hudebník Vu Xuan Hung mluvil o svých skladbách, jednou se svěřil: „Překlady, které mám velmi rád, jako například ‚Mong Manh‘ (De Plus En Lpus Fragile) a ‚Lang Du‘ (L'Aventura), nejsou slavné, ale překlady, které se mi nijak zvlášť nelíbí, jsou velmi slavné, jako například ‚Bup Do Khong Tinh Yeu ‘ (Poupee De Cire Poupee De Son) a ‚ Anh Thi Khong‘ (Toi jamais)...“
Píseň „Doll Without Love“ zpívá známá zpěvačka Ngoc Lan. (Zdroj: YouTube kanál Ngoc Lan)
Po mnoha letech pobytu ve Spojených státech se v roce 1997 hudebník Vu Xuan Hung se svou ženou vrátil do Vietnamu a založil hudební a dramatickou čajovnu Tieng Xua (Staré zvuky). Tam kromě editace a organizování hudebních večerů a působení jako moderátor také inscenoval mnoho hudebních dramat založených na slavných písních, jako například: Hon Vong Phu (Čekající manželka), Trau Cau (Betel a areka), Cung Dan Xua (Stará melodie), Tieng Dan Toi (Moje melodie), Tieng Sao Thien Thai (Nebeská flétna), Moi Tinh Truong Chi (Milostný příběh Truong Chiho), Lan a Diep…
Zdroj: https://danviet.vn/nhac-si-vu-xuan-hung-tac-gia-ca-khuc-bup-be-khong-tinh-yeu-qua-doi-20240502102459342.htm






Komentář (0)