Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Které druhy příjmů jsou osvobozeny od daně z příjmu fyzických osob?

Čtenář Vu Khai (Ninh Binh) se ptá: Které druhy příjmů jsou podle současného zákona osvobozeny od daně z příjmu fyzických osob?

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân08/01/2026

1(1).jpg
Ilustrativní obrázek/ITN

Advokát Hoang Van Chien z Hanojské advokátní komory poskytuje k této otázce následující rady:

Podle článku 3 bodu 1 oběžníku č. 111/2013/TT-BTC (toto ustanovení bylo doplněno body 4 a 5 článku 12 oběžníku č. 92/2015/TT-BTC) jsou od daně osvobozeny následující příjmy:

Příjem z převodu nemovitostí (včetně budoucího bydlení a budoucích stavebních projektů stanovených zákonem o podnikání v oblasti nemovitostí) mezi: manželem a manželkou; biologičtí rodiče a jejich dětmi; adoptivními rodiči a jejich adoptivními dětmi; tchánem a tchyní a snachou; tchánem a tchyní a zetěm; prarodiči z otcovy strany a vnoučaty; prarodiči z matčiny strany a vnoučaty; a sourozenci.

V případech, kdy je nemovitost (včetně budoucího bydlení a budoucích stavebních projektů, jak je definováno zákony o podnikání v oblasti nemovitostí) vytvořená jedním z manželů během manželství určena jako společné jmění manželů a je rozdělena při rozvodu na základě dohody nebo soudního rozhodnutí, je rozdělení této nemovitosti osvobozeno od daně.

Příjmy z převodu domů, práv k užívání pozemků a aktiv připojených k obytným pozemkům fyzickými osobami v případech, kdy převodce vlastní ve Vietnamu pouze jeden dům a jedno právo k užívání pozemku;

Příjem plynoucí z hodnoty práv k užívání pozemků udělených jednotlivcům státem, pokud je pozemek přidělen bezplatně nebo se sníženými poplatky za užívání pozemků podle zákona.

V případech, kdy jsou fyzické osoby osvobozeny od poplatků za užívání pozemků nebo mají nárok na jejich snížení při přidělování pozemku, musí v případě převodu pozemku, na který se osvobození nebo snížení vztahuje, přiznat a zaplatit daň z příjmu z převodu nemovitostí v souladu s článkem 12 tohoto oběžníku.

Příjmy z dědictví nebo darů nemovitostí (včetně domů a budoucích stavebních projektů stanovených zákonem o podnikání v oblasti nemovitostí) mezi: manželem a manželkou; biologickými rodiči a biologickými dětmi; adoptivními rodiči a adoptovanými dětmi; tchánem a tchyní a snachou; tchánem a tchyní a zetěm; prarodiči z otcovy strany a vnoučaty; prarodiči z matčiny strany a vnoučaty; a sourozenci.

Příjmy z přeměny zemědělské půdy za účelem racionalizace zemědělské produkce, avšak bez změny účelu využití půdy domácnostmi a jednotlivci přímo zapojenými do zemědělské produkce, která byla státem přidělena na produkci;

Příjmy domácností a jednotlivců přímo zapojených do zemědělské výroby, lesnictví, produkce soli, akvakultury a rybolovu, které nebyly zpracovány nebo prošly pouze základním zpracováním a nebyly transformovány na jiné produkty;

Příjmy z úroků z vkladů u úvěrových institucí a poboček zahraničních bank; úroky ze smluv o životním pojištění; příjmy z úroků ze státních dluhopisů;

Daňově osvobozené remitence jsou finanční prostředky přijaté fyzickými osobami ze zahraničí, zaslané vietnamskými příbuznými žijícími v zahraničí nebo vietnamskými občany pracujícími, studujícími nebo žijícími v zahraničí svým příbuzným ve Vietnamu.

Od daně, jak je stanoveno v tomto bodě, jsou osvobozeny i osoby, které přijímají peníze ze zahraničí zaslané příbuznými, kteří jsou cizími státními příslušníky, a splňují podmínky pro podporu převodů peněz do Vietnamu stanovené Vietnamskou státní bankou.

Základem pro stanovení příjmů osvobozených od daně je v tomto okamžiku dokumentace prokazující zdroj finančních prostředků přijatých ze zahraničí a platební doklady od vyplácející organizace (pokud existují).

Příjem ze mzdy a platu za noční práci a práci přesčas je vyplácen ve vyšší sazbě než mzda a plat za denní práci a práci v řádné pracovní době, jak je stanoveno v zákoníku práce;

Výplaty důchodů provádí Fond sociálního pojištění v souladu se zákonem o sociálním pojištění; měsíční platby důchodů jsou také přijímány z dobrovolných penzijních fondů.

Osoby s bydlištěm a prací ve Vietnamu jsou osvobozeny od daně z důchodů přijatých ze zahraničí.

Příjmy ze stipendií;

Příjmy z odškodnění v rámci životního pojištění, neživotního pojištění a zdravotního pojištění; odškodnění za pracovní úrazy; odškodnění a podpora stanovená zákonem o odškodnění, podpoře a přesídlení; státní odškodnění a další odškodnění stanovené zákonem;

Příjmy získané z charitativních fondů zřízených nebo uznaných příslušnými státními orgány, které působí pro charitativní, humanitární a vzdělávací účely bez cíle zisku;

Příjmy získané ze zahraničních zdrojů pomoci pro charitativní a humanitární účely, a to ve formě vládní i nevládní pomoci, podléhají schválení příslušnými státními orgány;

Základem pro stanovení příjmu osvobozeného od daně je v tomto okamžiku dokument od příslušného státního orgánu, kterým se schvaluje přijetí podpory.

Příjmy z platů a mezd vietnamských námořníků pracujících pro zahraniční přepravní společnosti nebo vietnamské přepravní společnosti zabývající se mezinárodní dopravou;

Příjmy fyzických osob, které vlastní lodě, fyzických osob, které mají právo lodě užívat, a fyzických osob, které na lodích pracují, pocházejí z poskytování zboží a služeb přímo sloužících činnostem v oblasti rybolovu na moři.

Zdroj: https://daibieunhandan.vn/nhung-thu-nhap-nao-duoc-mien-thue-thu-nhap-ca-nhan-10403033.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Západ slunce nad zálivem Ha Long

Západ slunce nad zálivem Ha Long

Třpytivá noc na řece Hoai v Hoi An

Třpytivá noc na řece Hoai v Hoi An

Malování stínů

Malování stínů