Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ženy v rybářských vesnicích se v chladných a deštivých dnech potí kvůli práci „zakouřené“

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong01/03/2025

TPO - Ve 4 hodiny ráno ryby dorazí k molu. Ženy z rybářské vesnice zapálí kamna a grilují ryby. Včasné grilování ryb pomůže udržet je čerstvé a zachovat jejich lahodnou chuť.


TPO - Ve 4 hodiny ráno ryby dorazí k molu. Ženy z rybářské vesnice zapálí kamna a grilují ryby. Včasné grilování ryb pomůže udržet je čerstvé a zachovat jejich lahodnou chuť.

Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 1

V městské části Nghi Thuy (město Vinh, Nghe An ) se nachází desítky grilů na ryby, které denně grilují tuny ryb, jako jsou makrely, scady, stříbrné porcelánky atd. Grilování ryb přináší mnoha místním pracovníkům pracovní místa a stabilní příjem.

Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 2

Zdroj ryb vybírá majitel na molu, když loď každé ráno dorazí ke břehu.

Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 3
Ženy v rybářské vesnici se potí kvůli „zakouřené“ práci v chladných a deštivých dnech, foto 4Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 5

Po pečení v troubě se mořské ryby omyjí, scedí a poté se od hlavy k břichu zapíchne malá bambusová tyčinka. Tato metoda pomáhá tvarovat rybu během grilování, aby se nelámala, a grilování se tak usnadňuje.

Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 6

Paní Nguyen Thi Loan (bydlící v okrese Nghi Thuy ve městě Vinh) griluje ryby již více než 30 let. Řekla, že aby si pochutnala na lahodných a kvalitních grilovaných rybách, musí vstávat ve 3–4 hodiny ráno, jít na molo a počkat, až se loď vrátí, aby si ryby koupila. „V dnešní době je chladno a deštivo, ale vedle rozpálených kamen na dřevěné uhlí se potíme. Rukama neustále mícháme dřevěné uhlí, obracíme rybu, a i když máme na sobě dvě vrstvy silných rukavic, jsou stále horké od ohně dřevěného uhlí a naše těla jsou pokrytá kouřem a prachem,“ sdělila paní Loan.

Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 7

Během grilování žena tyto kusy ryby v pravý čas také otáčí. Dobrý grilovaný kus ryby je ten, který je zvenku zlatavě hnědý, voní a uvnitř je měkký, po jídle sladký a tučný.

Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 8Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 9

Podle paní Loanové se doba grilování každé várky ryb pohybuje od 10 do 15 minut v závislosti na druhu ryby. „Aby se ryba správně upekla, musí být žár z kamen rovnoměrný. Pokud je dřevěné uhlí příliš horké, ryba se snadno spálí, a pokud je dřevěné uhlí příliš slabé, bude se vařit déle a barva ryby nebude krásná. Ryba se griluje výhradně na dřevěném uhlí a není ochucena žádným kořením ani přísadami, takže si zachovává svou lahodnou chuť,“ řekla paní Loanová.

Ženy v rybářských vesnicích se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 10

Grilování ryb je namáhavá práce. Nejen v horkých letních dnech, ale i v chladných se ženy, které grilují ryby, potí, když musí celý den sedět u žhavého uhlí.

Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 11Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 12

„Tato práce je těžká, každý den je zahalen v kouři z dřevěného uhlí, pracuje se od úsvitu do soumraku, ale přináší rodinám stabilní příjem. I najatí dělníci mají dobrý příjem,“ řekl Nguyen Thi Ly (grilující ryby) a dodal, že pracovníci v zařízeních grilujících ryby dostávají 250 000 až 400 000 VND denně.

Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 13Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 14Ženy v rybářské vesnici se v chladných a deštivých dnech potí ze své „zakouřené“ práce, foto 15

Pan Nguyen Tien Loi, předseda Farmářského svazu Nghi Thuy Ward, uvedl: „V lokalitě je 124 lodí všeho druhu. Lokalita v posledních letech propaguje potenciální výhody pobřežní obce a zaměřuje se na investice do rozvoje rozmanitých metod lovu a zpracování mořských plodů, přičemž grilování mořských ryb je považováno za povolání, které lidem přináší stabilní příjem.“ Na fotografii obchodníci sbírají zboží k prodeji na místních trzích.

Grilovaná rybí vesnice hoří v 39stupňovém vedru
Grilovaná rybí vesnice hoří v 39stupňovém vedru

Mobilizovali 30 lidí, aby ugrilovali 5 000 hadohlavých ryb k prodeji na Den boha bohatství.
Mobilizovali 30 lidí, aby ugrilovali 5 000 hadohlavých ryb k prodeji na Den boha bohatství.

Dělníci se v zimě potí, pobřežní město Cua Lo má v poslední den roku plné ruce práce s grilováním makrel.
Dělníci se v zimě potí, pobřežní město Cua Lo má v poslední den roku plné ruce práce s grilováním makrel.

Čt Hien



Zdroj: https://tienphong.vn/phu-nu-lang-bien-muot-mo-hoi-voi-nghe-lam-lem-than-khoi-ngay-mua-ret-post1721313.tpo

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Navštivte rybářskou vesnici Lo Dieu v Gia Lai a podívejte se na rybáře, jak „kreslí“ jetel na moři.
Zámečník proměňuje plechovky od piva v zářivé lucerny uprostřed podzimu
Utraťte miliony za aranžování květin a najděte si sbližující zážitky během festivalu středu podzimu
Na obloze Son La je kopec fialových květin Sim

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;