Agentury, jednotky a lokality by měly s vysokým smyslem pro odpovědnost organizovat a zavádět praktická a účinná opatření při péči o zraněné vojáky, nemocné vojáky, rodiny mučedníků a osoby, které prokázaly záslužné služby revoluci, a aktivně podporovat Fond vděčnosti.
Mobilizovat úředníky, státní zaměstnance, zaměstnance, příslušníky ozbrojených sil, pracovníky v agenturách, organizacích, podnicích a obyvatele v oblasti, aby se aktivně podíleli na přispívání do Fondu vděčnosti a jeho podpoře, a to se svou odpovědností a láskou pečovali o materiální i duchovní život zraněných vojáků, rodin mučedníků a těch, kteří prokázali záslužné služby revoluci.
Sbírka finančních prostředků do Fondu vděčnosti musí být dobrovolná, objektivní a účelná; správa a využití získaných finančních prostředků musí být efektivní a přispívat ke zlepšení materiálního i duchovního života zasloužilých osob v kraji.
| Delegace Provinčního národního shromáždění předává dary válečným veteránům a mučedníkům ve městě Buon Ho u příležitosti 77. výročí Dne válečných invalidů a mučedníků (27. července 1947 - 27. července 2024). (Ilustrační foto.) |
Fond vděčnosti a odměny na úrovni obce, městského obvodu a města (souhrnně označované jako úroveň obce) mobilizuje příspěvky od: jednotlivců pracujících v agenturách, organizacích a domácnostech v oblasti přímo spravované obcí.
Fond vděčnosti a odměny okresů, měst a obcí (souhrnně označované jako okresní úroveň) mobilizuje příspěvky od: jednotlivců pracujících v orgánech strany, Vietnamské vlasti, politických organizací, společensko-politických organizací, profesních společensko-politických organizací, profesních společenských organizací a společenských organizací přímo řízených okresní úrovní; správních orgánů, jednotek veřejných služeb, vojenských a policejních orgánů na okresní úrovni; a podniků a hospodářských zařízení v oblasti.
Provinční Fond vděčnosti a odměny mobilizuje podporu od: jednotlivců pracujících v orgánech strany, Vietnamské vlasti, politických organizací, společensko-politických organizací, profesních společensko-politických organizací, profesních sociálních organizací a sociálních organizací přímo řízených provinční úrovní; správních orgánů, jednotek veřejných služeb, vojenských a policejních orgánů na provinční úrovni; a podniků přímo řízených provinční úrovní.
Fond vděčnosti a památky na každé úrovni spravuje a jeho finanční prostředky používá v souladu s předpisy správní rada fondu na dané úrovni.
Příspěvky do Fondu vděčnosti jsou dobrovolné a odrážejí odpovědnost a cítění agentur, organizací, podniků a jednotlivců. Abychom však mohli efektivně vykonávat péči o ty, kteří prokázali záslužnou službu, žádáme, aby se kolektivy i jednotlivci aktivně podíleli na podpoře fondu způsobem, který je v souladu s podmínkami hospodářského rozvoje společnosti.
Pro úředníky, státní zaměstnance, veřejné zaměstnance, příslušníky ozbrojených sil a pracovníky se doporučuje dar ve výši jednoho denního platu. Vítány jsou jednotlivci, agentury, jednotky a organizace, které přispívají více než výše uvedenou částku...
V roce 2025 si provinční Fond vděčnosti klade za cíl získat 800 milionů VND nebo více.
Zdroj: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202504/quy-den-on-dap-nghia-cap-tinh-phan-dau-huy-dong-tu-800-trieu-dong-tro-len-7f605fd/






Komentář (0)