Generální tajemník Nguyen Phu Trong. (Foto: Tri Dung/ VNA)
Generální tajemník Nguyen Phu Trong jménem politbyra podepsal a vydal nařízení č. 144-QD/TW (ze dne 9. května 2024) o revolučních etických standardech pro kádry a členy strany v novém období (nařízení č. 144).
Vietnamská tisková agentura uvádí plné znění nařízení č. 144 takto:
PŘEDPISY
Revoluční etické standardy kádrů a členů strany v novém období
- V souladu se stranickou chartou;
- V souladu s pracovním řádem ústředního výkonného výboru, politbyra a sekretariátu, 13. funkční období;
- V souladu se závěrem ústředního výboru strany č. 21-KL/TW ze dne 25. října 2021 o podpoře budování a nápravy strany a politického systému; rozhodně předcházet, odpuzovat a přísně zacházet s kádry a členy strany, kteří degradovali v politické ideologii, etice, životním stylu a projevech „seberozvoje“ a „sebetransformace“,
Politbyro stanoví revoluční etické standardy kádrů a členů strany v novém období takto:
Článek 1. Milovat zemi, respektovat lid, být naprosto věrný straně a vlasti.
1. Po celý život usilovat o revoluční cíle a ideály strany; zachovávat vlastenectví a národní hrdost; být naprosto loajalní vlasti a revoluční věci strany; sloužit vlasti a lidu z celého srdce.
2. Respektovat, důvěřovat, být blízko lidu a úzce s ním svázán. Věnovat pozornost a péči o materiální a duchovní život lidu; chránit legitimní a zákonná práva a zájmy lidu; vytvářet podmínky pro výkon moci lidu, spoléhat se na lid při budování čisté a silné strany a politického systému. Vše, co je pro lid prospěšné, musí být vykonáno v maximální možné míře, vše, co je pro lid škodlivé, musí být za každou cenu vyhnuto.
3. Stavit národní a etnické zájmy, společné zájmy strany, státu a lidu nade vše ostatní; rozhodně a vytrvale bojovat proti všem činům, které poškozují národní a etnické zájmy, zájmy strany, státu a lidu.
Článek 2. Odvaha, inovace, kreativita, integrace
1. Pevně a kreativně uplatňovat a rozvíjet marxismus-leninismus a Ho Či Minovo myšlení; pevně se držet cíle národní nezávislosti a socialismu; pevně se držet politiky obnovy strany a principů budování strany. Rozhodně a vytrvale hájit ideologické základy strany, bojovat proti mylným a nepřátelským názorům. Přísně dodržovat politickou platformu, stanovy strany, směrnice a politiku strany a státní politiku a zákony.
2. Podporovat ducha nezávislosti, autonomie, soběstačnosti, sebeposílení, vůle povstat a přispívat k budování a obraně vlasti, přispívat k rozvoji země, obce, agentury a jednotky.
3. Budujte silnou politickou vůli tváří v tvář všem obtížím a výzvám. Odvažte se myslet, odvažte se mluvit, odvažte se konat, odvažte se převzít odpovědnost, odvažte se inovovat, buďte kreativní, odvažte se čelit obtížím a výzvám, jednat pro společné dobro, pro zemi, pro lidi.
4. Proaktivně zlepšovat znalosti, dovednosti a pracovní kapacitu v mezinárodním prostředí. Aktivně se podílet na komplexním a rozsáhlém procesu mezinárodní integrace v souladu se zahraniční politikou strany a s mezinárodním právem, přispívat k budování a ochraně socialistické vlasti Vietnamu a budovat společenství pro mír, stabilitu, pokrok a rozvoj.
Článek 3. Péče, šetrnost, bezúhonnost, nestrannost
1. Nadšený, zodpovědný, obětavý, usilující o co nejlepší plnění svěřených úkolů, s vůlí a odhodláním úspěšně provést proces obnovy vedený stranou, přispívající k budování bohaté, prosperující, civilizované a šťastné země.
2. Spravovat a používat veřejný majetek pro správné účely a v souladu s předpisy; šetřit a být efektivní; nebýt rozhazovačný a neplýtvat časem, penězi, úsilím a dalšími materiálními zdroji kolektivu i jednotlivců.
Generální tajemník Nguyen Phu Trong předsedal 22. listopadu 2023 zasedání Ústředního řídícího výboru pro prevenci a kontrolu korupce. (Foto: Tri Dung/VNA)
3. Čistota, žádné zpronevěry, korupce, negativity, žádné problémy, žádné obtěžování. Proaktivně předcházet a bojovat proti korupci, negativitě, degradaci ideologie, politiky, etiky, životního stylu, individualismu, skupinových zájmů, projevům „sebeevoluce“ a „sebetransformace“ v rámci organizace.
4. Buďte upřímní, přímočarí, objektivní, spravedliví, aktivně bojujte proti sebekritice a kritice, neskrývajte nedostatky, neříkejte nepravdy; chraňte to, co je správné, bojujte proti tomu, co je špatné.
5. Zachovejte si sebeúctu a čest, nevyužívejte politický oportunismus ani mocenské ambice, chraňte důstojnost kádrů a členů strany a nedovolte, aby vás ovlivňovaly nebo sváděly negativní vlivy nebo pokušení. Nedovolte rodině, příbuzným ani jiným, aby zneužívali vašeho postavení nebo zaměstnání k osobnímu prospěchu; chraňte svou vlastní pověst a čest a pověst a čest stranické organizace. Praktikujte kulturu rezignace, když nejste dostatečně schopni nebo seriózní.
Článek 4. Solidarita, disciplína, láska, odpovědnost
1. Vždy udržovat solidaritu a jednotu ve straně, v orgánech, organizacích a mezi lidem, především ve stranických buňkách, orgánech, pracovních jednotkách a obytných oblastech; rozhodně bojovat proti projevům rozkolu, frakcionalismu, lokalismu a skupinových zájmů; budovat a napravovat stranu a politický systém tak, aby byly skutečně čisté a silné ve všech ohledech.
2. Zvyšovat povědomí o organizační disciplíně, pořádku, zejména o disciplíně v projevu. Mluvit a jednat v souladu s pokyny a politikou strany, politikou a zákony státu; dodržovat předpisy agentury a jednotky; poslouchat úkoly strany a organizace.
3. Žijte upřímně, milujte, chovejte se k soudruhům, kolegům a všem a pomáhejte jim podle rozumu, v souladu s národní etikou a společně postupujte vpřed.
4. Být zodpovědný v práci i v životě; být připraven plnit a dobře plnit zadané úkoly. Rozhodně bojovat proti a kritizovat veškeré projevy vyhýbání se, vyhýbání se nebo umírněného smýšlení, práce na polovičato, strachu z odpovědnosti a neodvahy konat. Plnit zodpovědnosti, povinnosti a závazky vůči rodině, komunitě a společnosti.
Článek 5. Buďte dobrým příkladem, buďte skromní, praktikujte sebevzdělávání a učte se po celý život.
1. Buďte vzorem v práci i životě, aktivně studujte a řiďte se Ho Či Minovou ideologií, morálkou a životním stylem. Čím vyšší postavení mají kádři a členové strany, tím příkladnější musí být; nadřízení musí být vzorem pro své podřízené, stranické výbory musí být vzorem pro své členy strany a členové strany musí být vzorem pro masy.
2. Aktivně mobilizovat a přesvědčovat rodiny a příbuzné, aby dodržovali směrnice a politiku strany a státní zákony.
3. Skromný, zvídavý, prostý; neustále se učí, kultivuje, procvičuje, zlepšuje vlastnosti, etiku, kvalifikaci a pracovní schopnosti. Praktikujte, co kážete, praktikujte, co kážete.
Článek 6. Provádění
1. Výbory strany, stranické organizace a vedoucí představitelé jsou odpovědní za vedení a řízení provádění tohoto nařízení v souladu s funkcemi, úkoly a situací dané lokality, agentury a jednotky. Kádry a členové strany musí dodržovat ducha příkladného chování a striktně toto nařízení dodržovat.
2. Ústřední propagandistické oddělení předsedá a koordinuje s Ústředním organizačním výborem, Ústředním inspekčním výborem, Ústředním výborem pro vnitřní záležitosti a příslušnými orgány činnost s cílem radit politbyru a sekretariátu v otázkách šíření předpisů; řídit, monitorovat, kontrolovat, dohlížet na jejich provádění a naléhat na jeho provádění; pravidelně je přezkoumává, shrnovat a podává zprávy politbyru a sekretariátu.
Pokud se během implementace vyskytnou nějaké problémy, podat zprávu politbyru k posouzení a rozhodnutí (prostřednictvím Ústředního propagandistického oddělení).
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem podpisu a je rozesláno stranickým buňkám k provedení.
(Vietnamská tisková agentura/Vietnam+)
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/quy-dinh-chuan-muc-dao-duc-cach-mang-cua-can-bo-dang-vien-giai-doan-moi-post952088.vnp
Zdroj
Komentář (0)