Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nová nařízení o správě, používání a ochraně osobních údajů.

Ihned poté, co zákon o ochraně osobních údajů z roku 2025 oficiálně vstoupil v platnost, vydala vláda nařízení 356/2025/ND-CP ze dne 31. prosince 2025, které podrobně stanoví některá ustanovení a prováděcí opatření zákona s cílem urychlit jeho uplatnění v praxi, s účinností od 1. ledna 2026.

Sở Tư pháp tỉnh Lạng SơnSở Tư pháp tỉnh Lạng Sơn06/05/2026

Vyhláška č. 356/2025/ND-CP přidala mnoho nových předpisů týkajících se správy, používání a ochrany osobních údajů, zejména v oblasti moderních technologií, aby se bylo možné rychle přizpůsobit rychlému rozvoji umělé inteligence a digitální transformace. Konkrétně:

Pokud jde o ochranu osobních údajů při zpracování velkých dat (Big Data), je nutné dodržovat předpisy o ochraně osobních údajů v celém procesu zpracování dat od samého začátku; shromažďovat, zpracovávat a uchovávat osobní údaje pouze v rozsahu a pro konkrétní, jasné účely; vypracovat vhodné zásady pro ukládání, mazání a ničení osobních údajů v souladu s právními předpisy; pravidelně organizovat školení, šíření a zvyšování povědomí o opatřeních v oblasti zabezpečení a ochrany osobních údajů pro zaměstnance, zejména ty, kteří s osobními údaji přímo nakládají; zvyšovat povědomí o důležitosti ochrany osobních údajů v rámci organizace; mít uzavřené dohody s třetími stranami, partnery a poskytovateli služeb, aby bylo zajištěno plné dodržování předpisů o ochraně osobních údajů; a mít vhodné mechanismy pro informování a vysvětlování subjektům údajů o používání jejich osobních údajů v systémech pro analýzu velkých dat.

Pokud jde o ochranu osobních údajů v systémech umělé inteligence (AI) a metavesmíru: Strana, která spravuje a zpracovává osobní údaje, je odpovědná za informování subjektu údajů o automatizovaném zpracování osobních údajů, vysvětlení principů fungování algoritmu a jeho dopadu na oprávněná práva a zájmy subjektu údajů; a za poskytnutí možností, aby subjekt údajů mohl odvolat souhlas.

Pokud jde o ochranu osobních údajů v technologii blockchain: předpisy zakazují přímé ukládání osobních údajů na blockchain; ukládají se až po anonymizaci osobních údajů nebo jako hash hodnota.

Ohledně ochrany osobních údajů v cloudových technologiích: Vyhláška jasně definuje odpovědnosti mezi nájemcem a poskytovatelem služeb při zajišťování bezpečnosti dat. V případě velkých dat by osobní údaje měly být shromažďovány, zpracovávány a uchovávány pouze v rozsahu odpovídajícím jejich konkrétnímu a jasně definovanému účelu. Stanoví také silná ověřovací opatření, šifrování a průběžné monitorování. Osobní údaje v cloudu musí být šifrovány v klidovém stavu i během přenosu a musí být zajištěna přísná kontrola přístupu.

Ve finančním, bankovním a úvěrovém informačním sektoru musí být ochrana osobních údajů přísně vymáhána. Organizace a jednotlivci působící ve finančním, bankovním a úvěrovém informačním sektoru jsou odpovědní za uplatňování norem a technických předpisů o ochraně osobních údajů; technických předpisů o anonymizaci a deidentifikaci dat vydaných a uplatňovaných ve Vietnamu; za provádění každoročních posouzení souladu s předpisy o ochraně osobních údajů; a za zaznamenávání všech činností souvisejících se zpracováním osobních údajů. Při žádosti o souhlas subjektů údajů musí správce a zpracovatel jasně uvést: účel zpracování osobních údajů; zdroj shromažďování osobních údajů a strany zapojené do shromažďování a sdílení dat; dobu uchovávání osobních údajů... Do 72 hodin od zjištění úniku nebo ztráty citlivých osobních údajů subjektu údajů je organizace nebo jednotlivec, který osobní údaje přímo shromažďuje, odpovědný za informování specializovaného orgánu pro ochranu osobních údajů a subjektu údajů.

V rámci své působnosti je Ministerstvo financí odpovědné za provádění státní správy ochrany osobních údajů v souladu se zákonem; za tvorbu a implementaci obsahu a úkolů ochrany osobních údajů stanovených vyhláškou č. 356/2025/ND-CP; za doplňování předpisů o ochraně osobních údajů při tvorbě a plnění úkolů ministerstva; za přidělování personálu a oddělení pro ochranu osobních údajů v jednotkách pod jeho správou; za zajištění toho, aby personál splňoval požadované schopnosti, byl vhodný pro své pozice a splňoval odborné požadavky na ochranu osobních údajů stanovené zákonem; za přidělování finančních prostředků na činnosti v oblasti ochrany osobních údajů v souladu s aktuální decentralizací rozpočtového řízení; za organizaci šíření zákonů, odborného vzdělávání a rozvoje dovedností úředníků, státních zaměstnanců a jednotek pod jeho správou v oblasti ochrany osobních údajů. Za koordinaci s Ministerstvem veřejné bezpečnosti při inspekci, zkoumání, dohledu a řešení porušení předpisů o ochraně osobních údajů v rámci jeho působnosti; za koordinaci s Ministerstvem veřejné bezpečnosti a Ministerstvem vědy a techniky při tvorbě pokynů a implementaci technických norem a předpisů o ochraně osobních údajů pro jednotky, organizace a jednotlivce v rámci jeho působnosti.

Do Thi Hue

Zdroj: https://sotp.langson.gov.vn/tin-tuc-su-kien/quy-dinh-moi-ve-quan-ly-su-dung-va-bao-ve-du-lieu-ca-nhan.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Světlo na vrcholu Ba Quang

Světlo na vrcholu Ba Quang

Radost ostrovního vojáka

Radost ostrovního vojáka

Zlaté odpolední světlo na jezeře Heritage

Zlaté odpolední světlo na jezeře Heritage