Dne 21. května uspořádalo nakladatelství Vietnam Education Publishing House v Petrohradu (Rusko) slavnostní předání sbírky knih ve vietnamštině Rusko-vietnamskému kulturnímu centru. Tato událost byla považována za klíčovou událost programu „Vietnamský týden“ ve městě na břehu řeky Něvy.
Mezi knihy, které byly tentokrát uvedeny na trh, patří: knihy ve vietnamštině; knihy o vietnamské kultuře, tradicích, historii a geografii; dětské knihy; a také seznámení ruských studentů s učebnicemi ruštiny (od 3. do 12. ročníku), které sestavuje nakladatelství Vietnam Education Publishing House.
![]() |
| Slavnostní předání sbírky knih ve vietnamštině vydavatelstvím Vietnam Education Publishing House. (Foto: Hercenova národní pedagogická univerzita) |
Na slavnostním ceremoniálu pan Pham Vinh Thai, šéfredaktor nakladatelství Vietnam Education Publishing House, zdůraznil: „Jako přední vzdělávací nakladatelství ve Vietnamu nejen poskytujeme učebnice v tuzemsku, ale máme také poslání propojovat vietnamské znalosti s mezinárodními přáteli. Zřízení sbírky vietnamských knih v prestižním kulturním centru, jako je Hercenova univerzita, je jasným důkazem našeho závazku posílit postavení vietnamského vzdělávání a publikování na mapě světa.“
![]() |
| Na slavnostním ceremoniálu promluvil šéfredaktor vydavatelství Vietnam Education Publishing House Pham Vinh Thai. (Foto: Hercenova národní pedagogická univerzita) |
Pan Thai rovněž uvedl, že Vietnam Education Publishing House posiluje strategickou spolupráci s Rusko-vietnamským kulturním centrem s cílem prezentovat knihy a zaměřit se na pořádání seminářů a workshopů o vzdělávacích inovacích, studentských výměnách a propagaci vietnamské literatury ruským čtenářům.
Pan Vjačeslav Kalganov – místopředseda petrohradského výboru pro zahraniční věci – vyjádřil: „Zvláště děkujeme nakladatelství Vietnam Education Publishing House, vietnamskému velvyslanectví v Rusku a vietnamské komunitě za jejich aktivní účast na aktivitách Vietnamského týdne. Tyto knihy nejsou jen učebními materiály, ale také neocenitelnými kulturními mosty.“
![]() |
| Na slavnostním ceremoniálu hovoří místopředseda petrohradského zahraničního výboru Vjačeslav Kalganov. (Foto: Hercenova státní pedagogická univerzita) |
Paní Mai Nguyen Tuyet Hoa, první tajemnice vietnamského velvyslanectví v Rusku, zdůraznila: „Zavedení učebnic a osnov z vydavatelství Vietnam Education Publishing House do kulturních center výrazně podpoří výuku a studium vietnamského jazyka, přispěje k udržení kulturní identity mladší generace Vietnamců v zahraničí a představí ji ruským přátelům.“
Prorektor Hercenovy univerzity Alexandr Strelcov potvrdil: „Převzetí sbírky knih ve vietnamštině od Vietnam Education Publishing House je důležitou událostí, která je součástí série akcí připomínajících 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Ruskem a Vietnamem. Rusko-vietnamské kulturní centrum se od svého otevření (červenec 2025) stalo ideálním místem setkávání a tato spolupráce dále posiluje pozici univerzity jako mostu pro poznání.“
Po slavnostním předání bude sbírka vietnamských knih, sponzorovaná nakladatelstvím Vietnam Education Publishing House, dána do užívání studentům, lektorům a výzkumníkům v oblasti Vietnamu v Rusku. Studenti z univerzit, jako jsou Herzen, Ruská univerzita přátelství lidu (RUDN) a Ruská národní ekonomická univerzita (HSE), měli k těmto vysoce kvalitním knihám okamžitý přístup.
Tato akce je součástí dlouhodobé strategie vydavatelství Vietnam Education Publishing House, jehož cílem je potvrdit jeho pozici nejen jako domácího vydavatele, ale také jako renomovaného mezinárodního partnera v oblasti vzdělávání a publikování, a přispět tak k dalšímu rozšiřování „značky“ vietnamských znalostí ve světě.
![]() |
| Vietnamská knihovna v Rusku. (Foto: Národní pedagogická univerzita Hercena) |
Vietnamská sbírka knih vydavatelství Vietnam Education Publishing House v Herzenu je živým symbolem aspirací vietnamských znalostí. V kontextu vstupu vietnamsko-ruských vztahů do nejhlubší a nejkomplexnější fáze rozvoje vysílá proaktivní vstup předního vietnamského vzdělávacího nakladatelství na mezinárodní scénu, které v každém slově nese „duši“ národa, silné poselství: Vietnamské vzdělávání nejen integruje, ale také umí šířit svůj vliv.
Zdroj: https://thoidai.com.vn/ra-mat-tu-sach-tieng-viet-tai-trung-tam-van-hoa-nga-viet-221638.html












Komentář (0)