Ponořme se do jednoduchých melodií.
Po téměř měsíci příprav a zkoušek, večer 10. května, v pobřežním parku naproti ulici Tuệ Tĩnh (městská část Nha Trang) představili umělci a hudebníci z Provinčního divadla tradičního umění publiku hru na lidové nástroje „Barvy země agarového lesa“. Program byl rozdělen do tří částí: „Návrat do země věží“, „Barvy konvergence“ a „Barvy dědictví“. Prostřednictvím těchto vystoupení byla prostřednictvím hudebních melodií prezentována krása a kulturní hodnoty provincie Khánh Hòa.
![]() |
| V představení zazní tradiční vietnamské hudební nástroje s názvem „Legendární Po Nagar“. |
Kapitola 1 s názvem „Směrem k zemi věží“ představuje umělce a hudebníky z divadla, kteří publiku seznamují s kulturní podstatou lidu Čam prostřednictvím souborových i sólových vystoupení s bubnem ghi nang, bubnem paranung, rohem saranai, loutnou bầu, gongy atd. v dílech jako: Legendární Po Nagar; Konvergence; Thei Mai; Píseň lásky za měsíční noci . Kapitola 2 s názvem „Barvy konvergence“ evokuje rytmické pocity lásky a pouta komunity. Melodické zvuky kamenného xylofonu, měsíční loutny a bambusové flétny rezonují přímořským městem a uchvacují publikum, zejména zahraniční turisty. Publikum si zde užívá melodie hluboce zakořeněné ve vietnamské hudbě, jako například: Zvuk kamene; Zelený les zní zvukem Ta Lu; Překračování vln; Cesta po Vietnamu; Vietnam, moje vlast … Spolu s tím se konala vystoupení představující ducha mezinárodní výměny a integrace prostřednictvím známých melodií písní, jako například: „Nomádská píseň lásky“ (Rusko), „Despacito“ (latina). Kapitola 3 s názvem „Barvy dědictví“ zahrnovala instrumentální provedení melodií lidové hudby jako „Tu Quy“ a „Ly Ngua O“, které publikum ponořily do živé atmosféry. Program byl zakončen instrumentálním provedením charakteristických melodií z tradiční vietnamské opery v kombinaci s prezentací masek zobrazujících typické postavy z klasické opery, což se setkalo s nadšeným potleskem publika.
![]() |
| Umělec Vo Thi My Tram hraje na kamenný xylofon skladbu „Zvuk kamene“. |
Během téměř 90minutového představení mnoho zahraničních turistů prostřednictvím jazyka hudby získalo hlubší pochopení vietnamské kultury. „Zvuky tradičních vietnamských hudebních nástrojů jsou skutečně jedinečné a osobité. Tyto nástroje, vyrobené z jednoduchých materiálů, produkují nádherné melodie. Textu jsem plně nerozuměla, ale cítila jsem melodii a rytmus. Po každém vystoupení jsem já i ostatní diváci nadšeně tleskali,“ řekla Krystsina Kavalevičová (turistka z Běloruska).
Procvičujte si své řemeslo, zatímco čekáte, až zazáří den.
Podle plánu bude divákům každý týden prezentován program tradičních hudebních nástrojů „Barvy země Agarwood“ ve formě pouličního umění. To je nezbytný krok, který přispěje ke zlepšení kvality pouličních uměleckých vystoupení a zároveň poskytne umělcům a hudebníkům platformu pro další zdokonalování jejich dovedností a odborných znalostí. „Při plnění profesionálního úkolu, který jim zadalo vedení Provinčního divadla tradičního umění, se kapela snažila vytvořit program tradičních hudebních nástrojů sestávající ze 13 sólových a souborových skladeb; některé jsou nově složeny, zatímco jiné jsou přepracovány. Po vystoupení před publikem a po obdržení pozitivní zpětné vazby se všichni členové kapely cítí velmi šťastní a motivovaní k dalšímu cvičení a zlepšování svých profesionálních dovedností,“ řekl umělec Pham Van Tan.
![]() |
| Vystoupení dvoustrunných houslí s písní „Despacito“ sklidilo nadšený potlesk publika. |
Aby organizátoři dosáhli počáteční pozitivní odezvy publika na program „Barvy země Agarwood“, museli překonat mnoho obtíží a omezení. Mezi ně patřilo hledání a skládání vystoupení a melodií, které by byly vhodné jak pro téma a logický tok programu, tak i pro začlenění a propagaci regionálních prvků v rámci děl. V současné době je orchestr Provinčního divadla tradičního umění sdružením umělců a hudebníků z mnoha sloučených uměleckých jednotek. Proto je zásadní pečlivé zvážení silných stránek každého umělce a hudebníka zapojeného do programu. Dalším problémem je nedostatek hudebníků hrajících na moderní nástroje (kytara, varhany, jazzové bicí atd.), což činí inscenaci vystoupení kombinujících tradiční a moderní hudbu významným úkolem.
Podle paní Duong Viet Ha, zástupkyně ředitele Provinčního divadla tradičního umění, je program „Barvy země Agarwood“ harmonickou směsicí lidové hudby Cham, pobřežních lidových písní, Bài Chòi (tradiční vietnamská lidová hra), Tuồng (klasická vietnamská opera) a severovietnamských lidových melodií a písní. Prostřednictvím tohoto programu si divadlo klade za cíl představit provincii Khánh Hòa, zemi bohatou na kulturní prvky, domácím i zahraničním turistům. Prostřednictvím představení pro diváky doufá vedení divadla, že vytvoří příležitosti pro umělce a hudebníky, aby si zdokonalili své dovednosti a udrželi si vášeň pro toto povolání. To nakonec povede k jejich úspěchu v Národní soutěži sólistů a souborů ve hře na tradiční hudební nástroje, která se bude konat ve třetím čtvrtletí ve městě Da Nang , a k tomu, aby zazářili na profesionální scéně.
GIANG DINH
Zdroj: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202605/sac-mau-nhac-cu-dan-toc-xu-tram-7d67c43/










Komentář (0)