Když jsme na začátku nového roku dorazili k brigádě 573, všimli jsme si, že všechno jako by dostalo nový svěží vzhled. Stěny byly nově vymalovány, před pokoji bylo umístěno několik malých květináčů a v jarním slunci se vyjímala jasně červená státní vlajka. Podplukovník Tran Dinh Phuc, politický komisař brigády 573, hovořil o novoroční atmosféře jednotky a řekl: „Věříme, že Tet (lunární Nový rok) musí být radostný, ale nesmíme zanedbávat své povinnosti. Jednotka dbá na to, aby vojáci měli naplňující a vřelý Tet a mohli se soustředit na svou práci; zároveň přísně dodržujeme disciplínu ve velitelské službě, ve službě a ve směnách bojové pohotovosti. Když jsou vojáci sebevědomí a neochvějní, pak bude jarní obloha nad lidmi skutečně klidná.“
![]() |
| Vedoucí představitelé 5. vojenského regionu kontrolují bojovou připravenost na pozicích protivzdušné obrany brigády 573. |
Za jednotkou zůstávaly dělostřelecké pozice tiché. Lafety směřovaly vzhůru, nehybné a neochvějné. Rozkazy byly vydávány stručně a rozhodně. Směna za směnou, rytmus života zde byl pravidelný jako dýchání. Přišlo jaro, ale disciplína a soustředění zůstaly zachovány. Major Bui Hoa Tien, zástupce velitele praporu 1, řekl: „Během svátku Tet jednotka kromě pořádání oslav pro vojáky přísně dodržovala režim velení, služby a bojové služby na všech úrovních. Důstojníci a vojáci jasně chápali své povinnosti a byli připraveni dobře zvládnout jakoukoli situaci, vyhýbali se pasivitě a překvapení.“
Z pozorovacího stanoviště vane chladný horský vánek. Když stojíte v rozlehlém prostoru, jasně cítíte střídání ročních období. Dole se rozkládá poklidná vesnice, v ranní mlze se vznáší kouř z ohňů. Desátník Kpuih Nghiêng z čety signálu a vizuálního pozorování 1. praporu se svěřil: „Při oslavě Tet na pozorovacím stanovišti si velmi dobře uvědomujeme svou odpovědnost. Jednotka zajišťuje splnění všech ustanovení Tet, což vojákům umožňuje soustředit se na své povinnosti. Při pohledu dolů na poklidné střechy domů vedle tiše tekoucí řeky každý cítí, že jeho směna je ještě smysluplnější.“
Pro mnoho mladých vojáků je to jejich první dovolená Tet daleko od rodin. Touha po domově a rodinném jídle zůstává tiše v jejich srdcích, ale je kompenzována péčí nadřízených a velitelů a sdílením s kamarády. V jejich očích je nádech melancholie, ale především pocit hrdosti na to, že stojí v první linii a střeží nebe své vlasti.
![]() |
| Výcvik ke zvýšení bojové připravenosti na pozici protivzdušné obrany praporu 1, brigády 573. |
Na Tet (lunární Nový rok) velitel jednotky navštívil a prohlédl strážní stanoviště, ptal se každého vojáka na jeho blaho a popřál mu dobré zdraví a úspěch v jeho úkolech. Jeho rada byla stručná, ale vřelá: Držte zbraně pevně, zachovejte si víru. Tet zde není okázalý ani hlučný; pouze tichá vytrvalost lidí zvyklých odkládat osobní záležitosti stranou, aby udrželi mír pro společné dobro.
Jaro vojáků střežících oblohu je proto velmi odlišné. Není zářivě barevné, ale pevné jako ocel, jako hrdě se tyčící děla. V jemném jarním vánku vojáci brigády 573 tiše stojí na stráži a zajišťují, aby jaro lidu bylo úplné a klidné.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/sac-xuan-tren-tran-dia-phao-1027596








Komentář (0)