Odpoledne 13. února na pravidelné tiskové konferenci Ministerstva zahraničních věcí , kde odpovídal na otázky novinářů týkající se současného procesu restrukturalizace státního aparátu ve Vietnamu, mluvčí ministerstva zahraničí Pham Thu Hang uvedl, že restrukturalizace státního aparátu je pravidelnou činností zemí v souladu s funkčním a úkolovým kontextem nového období.
Politika zefektivnění státního aparátu směrem k efektivní kapacitě byla navržena v roce 2017, pečlivě připravena a implementována s vhodným plánem.
Paní Pham Thu Hang potvrdila: „Proces restrukturalizace státního aparátu neovlivňuje investiční a podnikatelské prostředí ve Vietnamu. Vietnam zároveň vydal nařízení o zjednodušení investičních postupů příznivějším směrem, čímž vytvořil podmínky pro zahraniční podniky, aby ve Vietnamu dlouhodobě investovaly a podnikaly.“
Na tiskové konferenci k otázce železničních projektů spojujících Vietnam s Čínou a dopadu těchto projektů na vztahy mezi oběma zeměmi mluvčí ministerstva zahraničí Pham Thu Hang uvedl, že investice do železničních tratí a jejich výstavba přispívají k realizaci strategických průlomů v budování moderních infrastrukturních systémů a jsou jedním ze tří strategických průlomů v duchu usnesení 13. sjezdu Národní strany, kterým je posílení propojení mezi ekonomikami , včetně propojení silniční a železniční infrastruktury, a logistické propojení, splnění rozvojových a integračních potřeb země v souladu s rozvojovými trendy nové éry.
Podle mluvčího ministerstva zahraničních věcí přispějí železniční tratě spojující Vietnam a Čínu po dokončení k dalšímu usnadnění výměny a cestovních aktivit mezi lidmi a podpoří hospodářskou, obchodní, investiční a turistickou spolupráci nejen mezi Vietnamem a Čínou, ale i v celém regionu.
TB (podle VNA)Zdroj: https://baohaiduong.vn/sap-xep-lai-bo-may-nha-nuoc-khong-anh-huong-den-moi-truong-kinh-doanh-o-viet-nam-405183.html
Komentář (0)