Kdo jsem já?
S knihou Different Version se mladý spisovatel a inženýr Nguyen Dinh Khoa vrací k žánru románu. Kniha, kterou vydalo nakladatelství Tre Publishing House, začíná scénou hluboce prodchnutou autorovou profesí.
Postava „Já“ – Phuc Giang – mostní inženýr, měl během přejímky staveniště zavěšeného mostu nehodu, při které se zřítilo lešení mostního pilíře. Spadl do řeky a omdlel.
Neobvyklé věci se začnou dít, když Gianga zachrání Frank - geniální vědec s extremistickou ideologií.
Když se inženýr probudil a vrátil se k normálnímu životu, byl téměř ve stavu napůl bdění, napůl snění. Během té doby se mu vybavily vzpomínky na rodinu a život na venkově.
Pozůstatky minulosti a nezodpovězené starosti o jeho blízké vedly Gianga k touze najít odpovědi.

Obálka knihy „Variace“ (Foto: Nakladatelství Tre).
Pravda o Giangově osobnosti se postupně odhaluje a jeho rozptýlené vzpomínky se skládají dohromady, když potká EVIV - asexuálně klonovaného jedince.
Odtud vstoupil do jiného světa - moderního a inteligentního světa stvořeného Frankem, aby připravil zcela nový tým, který nahradí lidi na Zemi. Odtud se chystá vypuknout tichá, ale nelítostná válka.
Varianta - příběh ve fantasy světě nejen o lásce, rodině a ztrátě - nevyhnutelných věcech, kterými si musí každý projít, například osamělost je cena, kterou musíme zaplatit, když dospíváme.
Je to také příběh o roli a odpovědnosti lidí ve světě, ve kterém žijí.
Autor vede čtenáře k tomu, aby se emotivním hlasem postavili výzvám a důsledkům moderního světa, jako jsou války, životní prostředí, vývoj umělé inteligence...
Lidé ničí planetu, takže je „nahrazení lidí“ řešením? Jakmile umělá inteligence bude moci dělat stále více věcí jako lidé, nebo ještě lépe, jaké budou jedinečné vlastnosti lidstva?
Tyto existenciální otázky si kladli v průběhu lidských dějin nejen filozofové, ale kdokoli v určitém okamžiku svého života.
Variantní verze ukazuje perspektivu a odpovědi Nguyen Dinh Khoa na tyto problémy.

Mladý autor Nguyen Dinh Khoa (Foto: Tre Publishing House).
Budou lidé nahrazeni „mimozemskými“ verzemi?
V knize Odlišná verze autor vidí lidské neštěstí: Od bolesti rodiny, jejíž malé dítě se utopilo a zmizelo, a zanechalo po sobě muka a zkázu v těch, kteří zůstali.
Zármutek, který dohnal Du - transgender dívku k sebevraždě. Dokud se neobjeví větší bolest, jako je ničení životního prostředí a krize definice „co je lidské“, kdy se silně rozvine umělá inteligence, vytvoření „kopie“ přesně jako člověka již není mimo dosah.
Vyhyne lidstvo a bude nahrazeno geneticky modifikovanými „variantami“, které budou nadřazené a budou se chovat „perfektně“?
Jeden z problémů, které práce I to je jedna z věcí, které dnes postihují mladé lidi, zejména generaci, která prošla pandemií: Osamělost a nedostatek kontaktů. Členové rodiny se stávají „cizinci pod jednou střechou“.
Kniha má sci -fi nádech, ale detailní popis budoucího světa se nezdá být hlavním záměrem autora, ale spíše jeho způsobem, jak podnítit postavy a čtenáře k zamyšlení:
„Pokud lidé konají činy, které ničí sami sebe, přestávají se cítit připoutaní k lidem kolem sebe a k životu; pokud si umělá inteligence dokáže vyvinout vlastní uvažování... co pak definuje člověka?“
Autor uvedl, že knihu Different Version zrodil z velmi jednoduché myšlenky: psát o zoufalém úsilí člověka, který byl psychicky týrán a chtěl se znovu spojit se svými blízkými.
„Od tragédie rodiny jsem postavu zasadil do obrazu doby: epidemie, exploze umělé inteligence až po vyhlídku na vyhynutí lidstva.“
„Postupně ztrácíme spojení mezi lidmi a mezi lidmi a životními podmínkami kolem nich. A uprostřed změn světa se oni učí, jak přežít a být pochopeni,“ řekl Dinh Khoa.

Knižní řada pro mladou literaturu nakladatelství Tre (Foto: Nakladatelství Tre).
Nguyen Dinh Khoa je mladý a vytrvalý spisovatel. Jeho román Cestování sólo získal v roce 2018 6. cenu za literaturu 20 let .
Jeho díla vycházejí z vnitřních pudů, nesou pečeť jeho profese i osobních znalostí, vyvolávají u čtenářů přitažlivost a sympatie.
Nakladatelství Tre vydává čtyři tituly mladých domácích autorů, a to směrem k doprovodu vietnamských autorů.
Mezi tato čtyři díla patří: Létající velbloud od Vo Dang Khoa; Varianta od Dinh Khoa; Dva lidé v šuplíku od Phat Duonga a Místo bez sněhu od Huynh Trong Khanga.
Zdrojový odkaz






Komentář (0)