Ve světě silně ovlivněném změnou klimatu, přírodními katastrofami, konflikty, tlaky digitálního prostředí a rychlým rozvojem umělé inteligence potřebují děti více prostoru pro emocionální spojení, empatii a humanistické hodnoty. Obrázkové knihy jsou proto uměleckou formou, která kombinuje slova a obrazy a přispívá k podpoře dětí v proměnách moderního života.
![]() |
Paní Nguyen Huu Quynh Huong poskytla informace o hodnotě a dopadu obrázkových knih na děti. |
Ve svém úvodním projevu paní Nguyen Huu Quynh Huong, ředitelka Slowbooks a vedoucí organizačního výboru, uvedla, že se jedná o první ročník festivalu specializovaného na dětské obrázkové knihy ve Vietnamu, což představuje začátek cesty k vybudování specializovaného prostoru pro tento žánr ve Vietnamu.
Vrcholem festivalu je projekt výběru „100 dětských obrázkových knih, které si zamilujete a na které budete vzpomínat“, jehož cílem je zachovat, systematizovat a propagovat vietnamské obrázkové knihy. Navzdory silnému růstu v posledních dvou desetiletích, zejména mezi lety 2012 a 2016, vietnamským obrázkovým knihám stále chybí oficiální a komplexní katalog, který by je široce představil veřejnosti i mezinárodním přátelům.
![]() |
| Organizátoři mladé lidi vedli k účasti na aktivitě čtení knih, za kterou si mohli vyměnit dárky. |
Podle organizátorů se výběrový proces potýkal s mnoha obtížemi, protože mnoho knih se přestalo dotiskovat nebo bylo obtížné je shánět. Prostřednictvím vybraného seznamu a série aktivit na festivalu doufají organizátoři, že přispějí k propagaci potenciálu vietnamských obrázkových knih a otevře se tak příležitosti pro spolupráci v oblasti vydávání, překladů a výměny autorských práv s mezinárodními partnery.
Na akci promluvil pan Kim Gugyoung, prezident Korejské asociace vydavatelů obrázkových knih (KPPA), který uvedl, že největší silou obrázkových knih je jejich schopnost překonávat jazykové bariéry, propojovat lidi a šířit sdílené lidské hodnoty. Prostřednictvím kombinace obrazů a emocí obrázkové knihy nejen pomáhají dětem vnímat svět blízkým a živým způsobem, ale také se stávají „společným jazykem“ propojujícím kultury, pomáhají překlenovat jazykové propasti, podporovat empatii a posilovat kulturní výměnu mezi národy.
![]() |
| Rodiče s dětmi si prohlížejí výstavu „100 vietnamských obrázkových knih, které si zamilujete a budete si je pamatovat“. |
V první tematické diskuzi řečníci objasnili rozdíly mezi obrázkovými knihami a komiksy. Obrázkové knihy tedy používají obrázky jako primární vypravěčský jazyk a více se zaměřují na emoce, estetiku a čtenářský zážitek dětí, zatímco komiksy se více zaměřují na děj, postavy a neustálý vývoj v rámci jednotlivých záběrů.
Názory také naznačují, že obrázkové knihy mají výhodu v kombinaci jazyka s vizuálními obrazy, což dětem pomáhá živěji vnímat svět kolem sebe a zároveň je činí atraktivními tváří v tvář konkurenci elektronických zařízení a digitálních médií. Investice do vývoje obrázkových knih se proto považuje za nezbytný směr, který přispívá k ochraně a podpoře duchovního života dětí.
V rámci festivalu, který se koná od 28. do 31. května, organizační výbor realizuje řadu aktivit, jako je výstava „100 vietnamských obrázkových knih k lásce a nezapomenutelnosti“, veletrh obrázkových knih za účasti mnoha nakladatelství a distribučních jednotek dětských knih; interaktivní čtecí programy, tvůrčí dílny, setkání s autory, tematické diskuse a prezentace o vývojových trendech obrázkových knih v digitálním věku.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/them-mot-khong-gian-nuoi-duong-tam-hon-tre-tho-1041722











Komentář (0)