Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poezie ve vietnamském životě

Việt NamViệt Nam23/02/2024

Popisek fotografie
Večer 22. února 2024 uspořádala Provinční asociace pro literaturu a umění Son La 22. Vietnamský den poezie s tématem „Harmonie země“.

Poezie má v průběhu národních dějin důležité místo.

Po generace hrála poezie nezastupitelnou roli duchovní potravy v životě. Poezie je „hlasem duše“, „větrnou plachtou“, která dává křídla snům a ambicím dosáhnout daleko. Tato role se projevuje nejen v oblasti zábavy, ale také v oblasti studia, práce a boje a stává se krásným, jedinečným a nepostradatelným kulturním prvkem vietnamského lidu.

Od starověku, kdy neexistoval psaný jazyk, se poezie objevovala v životech Vietnamců. Mnoho lidových písní a přísloví s rýmy, snadno zapamatovatelných a snadno se učících z lidové poezie, se dodnes zachovalo, existuje a používá se v každodenním životě. S vynálezem písma se poezie ještě více rozvinula, od starověkých básnických forem, dynastie Tang, přes poezii dynastie Han, Luc bat, Song that luc bat, až po moderní, svobodnou poezii dnes.

Poezie je nejlepší, ne-li jedinou, metodou, jak demonstrovat intelektuální talent a vyjádřit básníkovy pocity. Proto se ve starých zkouškách témata týkala pouze komentářů k básním a jejich komponování. Slavné osobnosti, o nichž se pozdější generace nejvíce zmiňovaly, byli, ne-li slavní generálové, pak básníci. Většina z nich byla kombinací obojího. Každý zná jméno velkého kancléře Ly Thuong Kieta, kromě bitvy na řece Nhu Nguyet je také spojováno s božskou básní „Nam Quoc Son Ha“. Poezie v básni „Binh Ngo Dai Cao“ od Nguyen Traie je ještě slavnější než bitvy u Ham Tu a Chi Lang. A král Quang Trung - Nguyen Hue s básní „Hich Xuat Quan“, prezident Ho Či Min s básní „Nguyen Tieu“ a mnoho dalších básní ukazují, jak dobře hrdinové minulosti používali poezii jako zbraň a jak důležité místo má poezie v toku národních dějin.

Slavní autoři minulosti od Le Thanh Tong, Truong Han Sieu, Mac Dinh Chi, Le Quy Don, Nguyen Binh Khiem, Nguyen Du, Ho Xuan Huong, Doan Thi Diem... až po pozdější moderní básníky, jako jsou Phan Boi Chau, Phan Chu Trinh, Tu Xuong, Nguyen Binh Khuy, Nguyen Bin Khuy jako... Lan Vien, To Huu, Xuan Dieu, Han Mac Tu, Xuan Quynh, Luu Quang Vu..., všechny mají dlouhotrvající, slavnostní místo v srdcích mnoha Vietnamců.

Poezie je také materiálem pro hudebníky, aby skládali nadčasové písně... Písně „Loď a moře“ a „Milostná báseň na konci podzimu“, které složil hudebník Phan Huynh Dieu z děl básníka Xuan Quynha, zanechaly na veřejnosti silný dojem. Hudebník Phu Quang má také mnoho slavných písní adaptovaných z poezie, jako například „Moře vzpomínek a ty“ adaptovaná z básně „Poezie psaná na moři“ od básníka Huu Thinha, „Dau Phai Bei Mua Thu“ adaptovaná z básně „Yen Tinh“ od básníka Giang Vana a píseň „Em Oi Ha Noi Pho“ adaptovaná z básně „Em Oi Ha Noi Pho“ od Phan Vua. „Truong Son Dong, Truong Son Tay“ od hudebníka Hoang Hiepa je také adaptací stejnojmenné básně básníka Pham Tien Duata; Píseň „Noi Lua Len Em“ od hudebníka Huy Dua je adaptací básně „Tieu Doi Xe Khong Xe“, kterou rovněž napsal básník Pham Tien Duat.

Poezie vždy rezonuje v jakékoli situaci, ve ztrátě, bolesti nebo radosti, naději. Během pandemie COVID-19 jsou básně stále publikovány v novinách a časopisech. Pravidelně vycházejí i sbírky básní. Na sociálních sítích se básně silně šíří a mají bohatý život. Do tohoto světa vstupují nejen básníci, kteří jsou členy Vietnamské asociace spisovatelů, ale i studenti, intelektuálové, dělníci..., kteří pomocí básní vyjadřují své myšlenky, pocity a nápady. Zejména se objevují básně, sbírky básní a dokonce i epické básně na téma prevence a kontroly COVID-19, které hovoří o Vietnamcích, jejich statečnosti, postoji k životu a o tom, jak se každý člověk chová, když čelí pandemii.

Poezie se zrodila z požadavků života a samozřejmě se poezie vrátila k životu. To dokazuje, že poezie zaujímá v životě Vietnamců mimořádně důležité místo a pořádání festivalu na počest poezie v zemi „s mečem na zádech, jemnou rukou s květinovým perem“, druhé zemi světa s největším počtem milovníků poezie, je jedinečná a zvláštní věc.

Poslechněte si „Harmonii země“

S tématem „Harmonie země“ se 22. ročník Vietnamského dne poezie 2024 uskuteční 23. a 24. února 2024 v císařské citadele Thang Long.

Podle básníka Nguyen Quang Thieua, předsedy Vietnamské asociace spisovatelů, si 22. ročník Vietnamského dne poezie zvolil téma „Harmonie země“ s duchem velké národní jednoty a cílem je oslavit 50. výročí osvobození Jihu a národního znovusjednocení (30. dubna 1975 - 30. dubna 2025). „Poprvé se v rámci Vietnamského dne poezie sejdou v Císařské citadele Thang Long zástupci kulturních regionů a básnické hlasy etnických skupin. Budou společně hovořit o kráse svého lidu a propojí se, aby vytvořili identitu vietnamské kultury.“

V souladu s tím se uskuteční diskuse na téma „Od básníkovy odvahy k jeho identitě“ a večer poezie s názvem „Harmonie země“. Hlavní obsah večera poezie zahrnuje 4 části: Představení a čtení básní autorů ze severního regionu; Zahraniční básníci účastnící se výměn a čtení básní; Představení a čtení básní autorů ze Středohoří a jižního regionu; Zbývající ozvěny. Mezi přednesenými díly jsou narativní básně a eposy: Sto ptáků a stovky květin etnické skupiny Tay, De dat de nuoc etnické skupiny Muong, Xong chu xon xao (Sbohem s milencem) thajské etnické skupiny. To vše jsou básnická mistrovská díla v pokladnici lidové slovesnosti etnických skupin Vietnamu.

Spolu s tím budou básně 16 domácích i zahraničních autorů číst přímo autoři nebo je budou interpretovat básníci a umělci. Mezi básníky, jejichž díla budou na večeru poezie prezentována, patří: Nong Quoc Chan, Duong Khau Luong (etnická skupina Tay), Lo Ngan Sun (etnická skupina Giay), Po Sao Min (etnická skupina Pa Di), Ly Huu Luong (etnická skupina Dao), Kieu Mai Ly (etnická skupina Cham), Thach Do Ni (etnická skupina Khmer), Thai Hong (etnická skupina Hoa), Bui Tuyet Mai (etnická skupina Muong)...

Prostor 22. ročníku Vietnamského dne poezie se může pochlubit také mnoha významnými událostmi. Hlavní akce se budou konat na posvátné ose Císařské citadely Thang Long, od brány Doan Mon až po Hanojskou vlajkovou věž. Zejména Noc poezie Nguyen Tieu se koná 15. dne prvního lunárního měsíce, proto byl jako designový jazyk uměleckého prostoru zvolen Měsíc.

Konkrétně se jedná o bránu poezie ve tvaru půlměsíce, který se v den úplňku vine do kruhu. Bránou poezie prochází stezka poezie zdobená stylizovanými mladými listy se vzory krojů etnických skupin Vietnamu. Na každém listu je napsána dobrá báseň, kterou vybral organizační výbor. Celkem bude 54 básní, což odpovídá počtu 54 etnických skupin Vietnamu.

Dále je strom poezie, na jehož vrcholu je půlměsíc, dole je na větvích stromu zavěšeno 54 hádanek. Diváci se mohou zapojit do kvízu: přečíst báseň, správně pojmenovat autora a získat cenu. Konečným cílem je hlavní pódium - úplněk, který ukončuje cestu půlměsíce od brány poezie k místu konání večera poezie.

Kromě toho, uprostřed posvátné osy, organizační výbor letos pokračuje ve výstavbě Domu paměti. Toto místo bude místem pro vystavení memorabilií, artefaktů a děl 12 typických básníků, konkrétně básníka - prezidenta Ho Či Mina a 11 etnických básníků, kteří získali Ho Či Minovu cenu za literaturu a umění. Dům paměti je navržen v architektonickém tvaru dlouhého domu obyvatel Středohoří.

Kromě toho jsou k vytvoření prostoru Dne poezie využity i jedinečné nuance etnických skupin. Konkrétně je na hlavním pódiu a ve všech kategoriích bran poezie, stezek poezie, stromů poezie, obchodů s poezií a pamětních domů představen efekt brokátového vzoru. Nebo prožití prostoru aranžování sklenic s rýžovým vínem, házení kornoutů s dobrými básněmi pro štěstí na začátku roku... jsou také významné aktivity, které vytvářejí prostor, jenž úzce kopíruje téma letošního Vietnamského dne poezie.

TH (podle novin Tin Tuc)

Zdroj

Štítek: Den poezie

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu
Uprostřed mangrovového lesa Can Gio
Rybáři z Quang Ngai si každý den přivydělávají miliony dongů poté, co vyhráli jackpot s krevetami.
Video Yen Nhi s jejím vystoupením v národním kroji má na Miss Grand International nejvyšší počet zhlédnutí.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Hoang Thuy Linh přináší hit se stovkami milionů zhlédnutí na světová festivalová pódia

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt