Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tho Van chrání historické stromy.

Existují starobylé stromy, které místní obyvatelé s úctou nazývají „Poklady vesnice“. Patří mezi ně tisíciletý tomel vedle svatyně svatého Tan Viena a sedm století staré keře v areálu pagody Dam Nhan ve starobylé vesnici Di Nau, nyní obci Tho Van. V průběhu vrtochů času tyto starobylé stromy tiše vrhají svůj stín a slouží jako živí svědci historie a kulturního života vesnic ve střední oblasti země předků.

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ03/06/2026

Bývalá obec Dị Nậu, nyní sloučená do obce Thọ Văn, je starobylá země bohatá na kulturní dědictví. Staří lidé nazývali toto místo Kẻ Núc – starověká vietnamská vesnice patřící do centra kmene Văn Lang během éry Hùng Vương.

Po generace se v této zemi nacházel systém obecních domů, chrámů, pagod a svatyní, spolu s jedinečnými lidovými zvyky a festivaly. A uprostřed tohoto starobylého prostředí stojí historické stromy jako nedílná součást duše vlasti.

Tho Van chrání historické stromy.

Tisíciletý kaki strom zůstává svěží a zelený a vrhá stín na svatyni zasvěcenou svatému Tan Vienovi.

Cesta vedoucí ke svatyni svatého Tan Viena je na začátku letních dnů zastíněna starým kakim. Z dálky se strom jeví majestátně, jeho sukovitý kmen je pokrytý patinou času. Podle místních záznamů byl strom vysazen za vlády Dinh Bo Linha, před více než tisíci lety.

Základna stromu má obvod až 7,6 metru a jeho kmen je tak velký, že by k jeho obejití bylo potřeba šesti lidí. Mnohé lidi překvapuje, že i přes svůj vysoký věk zůstává strom bujný a zelený, s bohatými větvemi a listy a každý rok kvete a plodí.

Ve stínu kaki se starší lidé a děti z vesnice často každý večer sedávají, povídají si a hrají si. Pro mnoho místních obyvatel není kaki jen vzácným starobylým stromem, ale také součástí jejich dětských vzpomínek. Jemná vůně zralých kaki na konci léta doprovází generace vyrůstající v této poklidné vesnici.

Nedaleko, v areálu pagody Dam Nhan, se stále vyskytuje sedm starobylých keřů frangipáni, které v létě kvetou nedotčenými bílými květy a naplňují celé nádvoří chrámu svou vonnou vůní. Jejich sukovité, omšelé kmeny dále umocňují klidnou a posvátnou atmosféru starobylé pagody.

Místní obyvatelé stále vyprávějí příběhy o tom, že tyto starobylé stromy, které přežily války a přírodní katastrofy, vytrvaly a slouží jako důkaz odolnosti vesnice. V těžkých dobách, kdy stromy postihovaly nemoci nebo hrozilo pád shnilých větví, vesničané spolupracovali na péči o každý strom, jeho podpoře a ochraně.

Pan Ta Dinh Hap, kterému je téměř 90 let, je jedním z oddaných lidí, kteří se věnují ochraně místního historického stromu. Řekl: „Tento starobylý strom přežil dodnes díky péči nesčetných generací vesničanů. Vždy jej považujeme za poklad vesnice. Pokaždé, když vidím, jak strom vzkvétá, mám pocit, jako by naši předkové byli stále přítomni a stále bděli nad svými potomky.“

Tho Van chrání historické stromy.

Roh pagody Dam Nhan je zastíněn staletými keři.

Podle pana Hapa je nejcennější, že místní lidé stromy vždy vědomě chrání. Nikdo svévolně neřeže větve, nekope kolem základny ani nezasahuje do prostoru, kde staré stromy rostou. Během každého svátku nebo 15. a 1. dne lunárního měsíce si mnoho lidí, kteří přicházejí obětovat vonné tyčinky ve svatyni nebo chrámu, stále udělá čas na úklid a péči o krajinu kolem historických stromů.

V roce 2012 byly tisíciletý kaki a sedm keřů v Di Nau uznány za vietnamské historické stromy. Pro místní obyvatele to nebyl jen zdroj radosti, ale také nesmírné hrdosti. Titul sloužil jako potvrzení kulturní a historické hodnoty této starobylé země podél Rudé řeky.

V posledních letech mnoho turistů z provincie i z okolí přijíždí do Tho Van, aby obdivovali starobylý tomel a dozvěděli se o kulturním životě staré vietnamské vesnice. Mnoho lidí, kteří stojí pod korunami starobylého tomelu, pociťuje jedinečný pocit klidu a míru typický pro tuto středoevropskou krajinu.

Uprostřed shonu moderního života a jeho mnoha změn stojí historické stromy v Tho Van tiše jako nit spojující minulost s přítomností. Lidé zde chápou, že zachování těchto starobylých stromů není jen o ochraně krajiny a životního prostředí, ale také o zachování vzpomínek na jejich vesnici, hodnot, které jejich předkové pečlivě pěstovali po generace. Pro ně historické stromy představují historii, kulturu a součást duše jejich vlasti.

Hong Nhung

Zdroj: https://baophutho.vn/tho-van-gin-giu-cay-di-san-255369.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
překonat překážky

překonat překážky

TEPLÉ SLUNCE NA POHRANÍ

TEPLÉ SLUNCE NA POHRANÍ

Štít vlasti nebe

Štít vlasti nebe