
Od 1. do 5. srpna uspořádá Čínská státní komise pro etnické záležitosti na pozvání Ministerstva veřejné bezpečnosti Vietnamu tradiční program etnického umění s tématem „Barvy Číny“ a uskuteční řadu přátelských výměnných akcí v Hanoji.
Při této příležitosti navštívila delegace Státního etnického výboru Číny, vedená panem Wang Chenggangem, ředitelem Ústředního etnického souboru písní a tanců, a uskutečnila zdvořilostní návštěvu u vedoucích představitelů Ministerstva pro etnické záležitosti a náboženství Vietnamu.
Pan Vuong Thanh Cuong vyjádřil radost z návštěvy Vietnamu a podělil se s vedoucími pracovníky Ministerstva pro etnické menšiny a náboženství Vietnamu o základní informace o své jednotce.
V souladu s tím byl v roce 1952 založen Ústřední čínský soubor písní a tanců národností, který spadá pod Státní etnický výbor Číny.
S více než 300 umělci z 36 etnických menšin, kteří reprezentují kulturní rozmanitost Číny, soubor pravidelně pořádá putovní představení v odlehlých oblastech, pohraničních oblastech a účastní se řady důležitých akcí čínského státu v oblasti zahraničních věcí.
Během uplynulých 70 let soubor navštívil a vystupoval ve více než 100 zemích a teritoriích.
„Tentokrát jsme do Vietnamu přijeli s velmi pečlivou přípravou a vietnamskému lidu přineseme ta nejlepší vystoupení. Kromě obsahu odrážejícího jedinečnost čínských etnických skupin zazní také mnoho písní, které jsou mnoha Vietnamcům známé,“ řekl pan Cuong.

Paní Trieu Tinh, zástupkyně ředitele odboru mezinárodní spolupráce Státního výboru pro etnické záležitosti Číny, zdůraznila dobrou spolupráci mezi agenturami pro správu etnických záležitostí Vietnamu a Číny v poslední době, která podporuje ducha sousedského přátelství a jelikož jsou obě země soudruhy a bratry.
„Vietnam byl vždy společníkem Číny na cestě k socialismu. V nadcházejícím období doufáme, že budeme i nadále posilovat spolupráci a přátelské výměny v oblasti etnických záležitostí, koordinovat a realizovat řadu aktivit, které propojí lidi obou zemí, a společně prosazovat strategicky významné vietnamsko-čínské společenství společné budoucnosti,“ uvedla paní Trieu Tinh.
Jménem vedoucích představitelů Ministerstva pro etnické záležitosti a náboženství přivítal náměstek ministra Y Thong delegaci Státní komise pro etnické záležitosti Číny, která navštívila Vietnam, a popřál Státní komisi pro etnické záležitosti Číny a Ústřednímu čínskému souboru etnických písní a tanců úspěšné vystoupení ve Vietnamu.

Zástupce ministra Y Thong se také podělil s delegací Čínského státního etnického výboru o aktuální informace o historické revoluci Vietnamu v zefektivnění státního administrativního aparátu v posledních dnech.
Během této revoluce bylo také reorganizováno a zefektivněno Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství. Poté, co bylo 63 provincií a měst zredukováno na 34 provincií a měst, měl systém agentur zabývajících se etnickými záležitostmi na místní úrovni pouze 27 správních jednotek na provinční úrovni (již neměl organizace na úrovni okresů).
Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství má v současné době v rámci ministerstva řadu přípravných vysokých škol (pro děti etnických menšin) jakožto veřejně prospěšných jednotek. Zástupce ministra vyjádřil naději, že by se Vietnam mohl poučit z čínského modelu řízení etnických univerzit.
Zdroj: https://vietnamnet.vn/thu-truong-y-thong-tiep-xa-giao-doan-uy-ban-dan-toc-nha-nuoc-trung-quoc-2428021.html






Komentář (0)