Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili soudruzi: generálporučík Nguyen Tan Cuong, člen ústředního výboru strany, člen Ústřední vojenské komise, náčelník generálního štábu Vietnamské lidové armády (VPA), náměstek ministra národní obrany ; generálporučík Nguyen Van Gau, člen ústředního výboru strany, zástupce ředitele generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády; generálmajor Pham Truong Son, zástupce náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády.

Na slavnostním ceremoniálu promluvil vrchní generálporučík Nguyen Tan Cuong.

Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili generálmajor Le Quang Dao, velitel pobřežní stráže; generálporučík Bui Quoc Oai, politický komisař pobřežní stráže; a delegáti z armády i zvenčí.

Generálporučík Bui Quoc Oai ve svém projevu na ceremoniálu uvedl: „Vietnamská pobřežní stráž, založená 28. srpna 1998, v průběhu uplynulých 25 let vždy udržovala ducha soběstačnosti, sebeposilování, inteligence, statečnosti, flexibility, kreativity, překonávání těžkostí a výzev, dosahovala mnoha činů a vynikajících úspěchů.“

Je pozoruhodné, že vietnamská pobřežní stráž odvedla dobrou práci v poskytování poradenství Ústřední vojenské komisi a Ministerstvu národní obrany ohledně politik a opatření pro flexibilní a efektivní řešení situací na moři, přičemž se vyhýbala pasivnímu chování nebo překvapení; rozhodně a vytrvale bojovala proti aktivitám cizích lodí, které porušují národní suverenitu , svrchovaná práva a jurisdikci.

Delegáti účastnící se ceremoniálu.

S pozitivním, proaktivním duchem a bez strachu z nebezpečí provedli důstojníci a vojáci pobřežní stráže úspěšně stovky záchranných akcí pro osoby, lodě a majetek rybářů v nouzi na moři; pravidelně zvyšovali hlídky a kontrolu výhradních ekonomických zón a kontinentálních šelfů, bojovali proti trestné činnosti na moři, řešili tisíce případů pašování a obchodních podvodů; koordinovali zničení mnoha velkých skupin obchodujících s drogami a přepravujících je a spolu s funkčními silami přísně dodržovali disciplínu a právo, udržovali bezpečnost, pořádek a ochranu na moři a přispívali k udržení mírového života lidí.

Generálporučík Nguyen Tan Cuong jménem prezidenta udělil vietnamské pobřežní stráži vojenský řád druhé třídy.

Vietnamská pobřežní stráž dosud efektivně uplatňovala mezinárodní spolupráci a udržovala dvoustranné i mnohostranné vztahy a zřídila horké linky s donucovacími složkami mnoha zemí v regionu i po celém světě.

Na slavnostním ceremoniálu generálporučík Nguyen Tan Cuong ocenil vynikající úspěchy generací důstojníků a vojáků pobřežní stráže za posledních 25 let a zdůraznil: „Úkol budovat armádu, upevňovat národní obranu, chránit suverenitu a legitimní zájmy Vietnamu na moři a ostrovech klade stále nové požadavky na celou stranu, lid a armádu, včetně odpovědnosti vietnamské pobřežní stráže.“

Aby mohla vietnamská pobřežní stráž úspěšně plnit povinnosti a úkoly specializovaných sil státu, působit jako jádro vymáhání práva, chránit suverenitu, svrchovaná práva, národní bezpečnost a pořádek a bezpečnost na moři, musí se zaměřit na důkladné pochopení a implementaci následujících bodů: Pobřežní stráž se musí zaměřit na vedení, řízení a důkladné pochopení politik strany, Ústřední vojenské komise a Ministerstva národní obrany v oblasti ochrany vlasti v nové situaci. Podporovat budování „revolučních, disciplinovaných, elitních a moderních“ sil pobřežní stráže, které budou silné ve všech ohledech. Vybudovat kontingent důstojníků a vojáků pobřežní stráže, který bude skutečně specializovanou a profesionální silou v oblasti vymáhání práva na moři a pevnou oporou pro rybáře.

Posilování kvality výcviku, vzdělávání, budování sil, schopnosti ovládat zbraně a technické vybavení, zvládání plánů na ochranu suverenity nad ostrovy, předcházení trestné činnosti a porušování práva na moři. Úzká koordinace s příslušnými silami za účelem plnění funkce poradenství v oblasti politik a opatření na ochranu suverenity a národních zájmů na moři, řešení sporů a konfliktů mírovými prostředky, na základě zákona, zajištění hospodářské bezpečnosti, sociálního řádu a bezpečnosti na moři.

Proaktivně upravovat síly směrem k „rafinované, kompaktní, silné“, budovat moderní vietnamskou pobřežní stráž v souladu s plánem, vhodnou pro podmínky národního rozvoje. Vybudovat čistou a silnou stranickou organizaci spojenou s budováním komplexně silné agentury a jednotky, která je „příkladná a typická“ a přispívá ke zlepšení celkové kvality celých sil.

Několik vystoupení na slavnostním ceremoniálu.

Generálporučík Nguyen Tan Cuong poznamenal, že pobřežní stráž musí dobře provádět mezinárodní spolupráci, zvyšovat výměny, zlepšovat kapacity a efektivitu vymáhání práva v mořských a ostrovních oblastech, zejména v klíčových a citlivých mořských oblastech; dobře kontrolovat situaci a předcházet a bojovat proti trestné činnosti a porušování zákona a řádně zacházet se zahraničními plavidly, která narušují vietnamské vody. Zároveň je třeba propagovat a důsledně předcházet situaci, kdy vietnamská rybářská plavidla plují do cizích vod za účelem nelegálního rybolovu, bez prohlášení a bez dodržování předpisů.

Na slavnostním ceremoniálu, který schválil prezident, udělil generálporučík Nguyen Tan Cuong vietnamské pobřežní stráži vojenský řád druhé třídy za vynikající výsledky v boji proti drogové kriminalitě a za přispění k udržování politické bezpečnosti, pořádku a sociálního bezpečí.

Na slavnostním ceremoniálu generálmajor Le Quang Dao jménem stálého výboru a stranického výboru Velitelství pobřežní stráže přijal pokyny náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády. Podporovat tradici hrdinské jednotky, sjednocovat a koordinovat síly k překonávání těžkostí, budovat síly Vietnamské pobřežní stráže jako „revoluční, disciplinované, elitní a moderní“, aby úspěšně plnily přidělené politické úkoly, hodné být politickou silou, jádrem vymáhání práva, chránit národní bezpečnost, pořádek a bezpečnost na moři, hodné důvěry strany, státu a lidu.

Novinky a fotografie: ČT THAO-DUC TINH

*Související zprávy a články naleznete v sekci Národní obrana a bezpečnost .