Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Znamená „Tị“ plod?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/12/2024


Tị je čínsko-vietnamské slovo odvozené z čínského znaku 巳 (sì, yǐ). Slovník Kangxi uvádí, že 巳 se vyslovuje podobně jako tự.

(似, ni); nicméně, podle Shuowen Jiezi a Tang Yun , 巳 má výslovnost “tuong li”, tak Vietnamese přepíše to jak ti (巳 = t(uong) + (l)i = ti).

Znak Tị (巳) byl zaznamenán v díle Đại Nam quấc âm tự vị (1895) od Huình Tịnha Pauluse Của s významem „6. znak z 12 znamení zvěrokruhu“; „rok Tị“ (rok narození odpovídající znaku Tị); „tả tị“ (slovo používané k pohlazení dítěte, také znamená „nã tị“); „thượng Tị“ (třetí den třetího měsíce, den koupání k odstranění nečistot a smůly). V Číně je „thượng Tị“ také dnem pro návštěvu hrobů, a protože je to příležitost jít ven a pobavit se, nazývá se také „Tiểu Thanh minh“ nebo „Cổ Thanh minh“.

Pravopis slova Tị je také v souladu se současným pravopisem, jak je jasně uvedeno ve Vietnamském slovníku (editoval Hoàng Phê, 1988), ale podle společenských zvyklostí se dnes znak Tị (巳) často píše jako Tỵ .

V čínštině je znak(ti) starověkým znakem, který se objevuje v písmu z věšteckých kostí dynastie Šang. Připomíná hada s mírně zaoblenou hlavou a dlouhým, zahnutým ocasem. Pozdější styly písma vykazují variace znaku, jako například bronzové písmo dynastie Západní Čou, písmo pečetidla a nakonec znak巳, jak ho známe dnes, pocházející z běžného písma a pokračující v úřednickém písmu. Nemluvě o dalších piktografických znacích ve zjednodušených písmech systému Čchu a systému Čchin a variantních formách znaku(ti).

Termín „Tị“ se také vztahuje ke čtvrtému lunárnímu měsíci („Čtvrtý měsíc zemědělského kalendáře“ - *Kalendář* Sima Qiana, *Záznamy velkého historika*), symbolizujícímu „hada-slona“ (tị giả xà tượng dã ); ve kterém slon představuje „vycházející jang“, zatímco had představuje „skrytý jin“, což znamená, že ve čtvrtém lunárním měsíci energie jang stoupá, energie jin je skryta a všechny věci lze vidět a formovat.

Pro Vietnamce symbolizuje znak „tị“ hada, podobně jako kapitoly „Vận Hành“ a „Vật Thế“ v dílech Wang Chonga, myslitele z východní dynastie Chan. Starověcí Číňané také interpretovali „tị“ jako „thỉ“ (豕: prase). Nezaměňujte tento znak se znakem „thỉ (屎: odpad); „thỉ“ (矢: šíp používaný k lukostřelbě); nebo „thỉ“ (舐: olizování jazykem).

Jen málokdo by tušil, že původní význam znaku „ti“ (巳) je ve skutečnosti „plod“ (胎儿). Toto zaznamenává v knize „Shuowen Tongxun Dingqing“ Ču Džun-čching (1788–1858) – specialista na anotaci čínských textů za dynastie Čching.

„Tị“ také znamená konec, zastavení (jako v Liu Xiho Thích Thiên a Thích Danh ), později se význam rozšířil na „dědic“, což znamená nástupce (jako v Gu Ye Wangově Ngọc Thiên ) nebo druh rituálu k modlitbě za potomstvo v naději na mužského dědice ( Zhou Yi, Zun Gua ).

Had (Tị) odpovídá okřídlenému hadovi (ohnivému hadovi) v Dvaceti osmi souhvězdích; v kombinaci s Nebeskými stonky označuje rok, měsíc, den a hodinu ( Er Ya ). Had se také nazývá „čas Tị“, což znamená období od 9 do 11 hodin dopoledne ( Okraj vody, kapitola 23 ).

Z hlediska pěti elementů odpovídá had (Tị) ohni; podle teorie jin-jang je had jin; a co se týče směru, had ukazuje jiho-jihovýchod.

Rok 2025 je rokem hada (乙巳 - Ất Tị). 乙巳 je 42. kombinace v systému číslování Nebeského kmene a Pozemské větve, objevuje se před 丙午 (Bính Ngọ) a po 甲辰 (Giáp Thìn).



Zdroj: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-ti-co-nghia-la-thai-nhi-185241227232020157.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Vietnamští studenti

Vietnamští studenti

Jděte na trh brzy.

Jděte na trh brzy.

Moře v Nha Trangu je křišťálově čisté.

Moře v Nha Trangu je křišťálově čisté.