Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Trả giá vì đánh bắt trái phép

Vì lợi ích trước mắt, Trần Văn Tiếng (48 tuổi), ngụ xã Bình An liều lĩnh tổ chức đưa 12 ngư phủ sang vùng biển nước ngoài khai thác trái phép. Hành vi này không chỉ đẩy các ngư phủ vào tình thế nguy hiểm mà còn khiến người tổ chức phải trả giá bằng bản án nghiêm khắc.

Báo An GiangBáo An Giang23/03/2026


Obžalovaný Tran Van Tieng u soudu ráno 10. března. Foto: Ut Chuyen

Podle spisu byl Tiếng pověřen majitelem lodi provozem a správou dvou rybářských plavidel v mořské oblasti Thổ Chu, na kterých zaměstnávalo 12 rybářů. Tváří v tvář prudkému poklesu výnosů z úlovků Tiếng dostal nápad převézt lodě do cizích vod za účelem rybolovu. Z této počáteční myšlenky byl obžalovaný po dlouhém zvažování zaslepen krátkodobými zisky.

Dne 4. května 2024 provozovala společnost Tiếng dvě rybářská plavidla s 12 rybáři, kteří nelegálně vpluli do thajských vod. Po příjezdu do oblasti byla obě plavidla objevena a zabavena thajskými úřady. Všechna plavidla a rybáři byli zadrženi a odvezeni do Thajska k vyřízení v souladu s thajskými zákony. Neočekávaná událost rybáře zmátla a hrozilo jim přísné tresty, zadržení v cizí zemi, jazyková bariéra a nedostatečné životní podmínky.

Dne 25. června 2025 provinční soud v Prachuap Khiri Khan (Thajsko) předložil případ soudu. Tiengovi byla uložena pokuta 250 000 bahtů (přibližně 208 milionů VND) za porušení rybářských práv v thajských vodách. Dvanáct doprovázejících rybářů dostalo pokutu 300 000 bahtů (přibližně 248 milionů VND) za to, že neměli potřebná pracovní povolení. Kromě toho bylo zabaveno veškeré vybavení a důkazy o porušení, což způsobilo značné ekonomické škody.

Dne 27. června 2025 byli Tiếng a ostatní rybáři po dokončení nezbytných procedur repatriováni thajskými úřady do Vietnamu. Jejich návrat však neznamenal konec jejich právní odpovědnosti. Vnitrostátní orgány pokračovaly ve vyšetřování a stíhání trestního stíhání za organizování nelegální emigrace. Dne 10. března 2026 byl Tiếng postaven před soud. U soudu se obžalovaný, když byl dotázán na své rodinné poměry, rozplakal: „Od mého zatčení moje žena odešla a nechala mé dvě malé děti na péči jejich staré babičky. Moje rodina už tak bojuje, nemáme půdu a naše životy závisí výhradně na nejistotě těchto rybářských výprav…“ Jeho prohlášení vneslo do soudní síně pochmurnou atmosféru. V zadní části soudní síně si matka obžalovaného, ​​paní Lý Hồng Sinh, se svým křehkým vzhledem tiše utírala slzy a řekla: „Od té doby, co byl můj syn zatčen, ho nemohu navštívit, protože na to nemám prostředky. Doufám jen, že zákon zváží shovívavost, aby se Tiếng mohl brzy vrátit domů a postarat se o své děti.“

Zástupce Lidové prokuratury uvedl, že obžalovaný měl dobrou pověst, žádný předchozí trestní rejstřík a byl dobře obeznámen s právními předpisy týkajícími se imigrace. Obžalovaný však za účelem zisku úmyslně organizoval nelegální odchod ostatních osob za účelem využívání mořských zdrojů, a proto musel být přísně potrestán a na určitou dobu izolován od společnosti. Po komplexním zvážení odsoudil soudní senát Tran Van Tienga k 7 letům vězení.

Tato událost slouží rybářům jako varování v souvislosti s klesajícími populacemi ryb. Vydělávat si na živobytí je legitimní, ale veškeré rybolovné činnosti musí být v souladu se zákonem, zejména s předpisy týkajícími se námořní suverenity a udržitelných rybolovných postupů.

UT ČUJEN

Zdroj: https://baoangiang.com.vn/tra-gia-vi-danh-bat-trai-phep-a480342.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Barvy

Barvy

Dítě je nadšené, že si poprvé během podzimního svátku hraje s lvím tancem.

Dítě je nadšené, že si poprvé během podzimního svátku hraje s lvím tancem.

Mír je vzácný, dítě moje!

Mír je vzácný, dítě moje!