Jakožto dlouho očekávaný dárek před lunárním Novým rokem jsou tyto knihy pro Tet (vietnamský Nový rok) plné radosti a vzpomínek, uchovávají tradiční hodnoty a předávají je současné generaci prostřednictvím malých příběhů. Tyto knihy, bohaté na duchovní hodnotu, přispívají k udržení tradice čtení během jarního období a pěstují čtenářskou kulturu v každé vietnamské rodině.
![]() |
| Knihkupectví v provincii vyhradila speciální sekci pro knihy o Tetu (lunárním Novém roce). |
"Klepání na dveře" jara
Knihy Tet existují již téměř sto let. Podle badatele Nguyen Ngoc Hoai Nama byla první vydanou knihou o Tetu „Kniha pro sledování Tetu“ v roce Mau Thin 1928 v knihkupectví Tan Dan. Tato kniha vydláždila cestu žánru knih Tet ve Vietnamu, který se skládal převážně z humorných esejů a vtipných básní slavných spisovatelů té doby, jejichž cílem bylo přinést čtenářům osvěžující smích a veselé, vtipné příběhy a básně v první den roku.
Knihy o Tetu, které čtenáři vřele přijali, vzkvétaly od té doby až do roku 1945. Výzkumník Nguyen Ngoc Hoai Nam uvedl: „Unikátní knižní publikace o Tetu, od svého vzniku na jaře roku Mau Thin 1928 až do roku 1945, byly bohaté a rozmanité a zaujímaly významné místo v literárním životě od severu k jihu, a dokonce i v Indočíně, za účasti mnoha autorů a spisovatelských skupin patřících k různým stylistickým hnutím, jako například Tan Dan Thu Quan, Nam Ky Thu Quan, Tu Luc Van Doan, Quoc Hoc Thu Xa… Mezi některá významná jména patří: 'Spring Festival Book 1929', 'Southern Vietnam Tet Book', 'Spring Sunshine Tet Book', 'Modern Tet Book'… a poslední byla 'Spring Book' vydaná nakladatelstvím Xay Dung (1958).“
Po období ticha vydává od roku 2019 akciová společnost Dong A Culture Joint Stock Company „Knihy k lunárnímu Novému roku pro rok Prasete“, čímž obnovuje tradici produkce knih k lunárnímu Novému roku. K produkci knih k lunárnímu Novému roku se připojilo i několik dalších nakladatelství, což vytváří krásný trend každý Nový rok.
Protože tyto publikace vycházejí pouze jednou ročně, knihy Tet jsou nejen pečlivě zpracované z hlediska obsahu, ale také precizně navržené z hlediska estetiky. Dong A Culture Joint Stock Company, která vstupuje do svého osmého roku, i nadále přináší čtenářům speciální edici „Tet Book 2026 – Antologie literatury, poezie, hudby a umění na téma jara a Tet“. Kniha bude k dispozici od poloviny prosince 2025 a přináší jaro ke dveřím prostřednictvím esejů, povídek, básní, hudby a krásně ilustrovaných obrázků.
Antologie „Tet roku koně 2026“ se skládá z pěti částí a obsahuje příspěvky autorů mnoha generací. Články, prodchnuté duchem jara, zahrnují díla autorů jako Nguyen Thi Minh Thai (Teplé rodinné jídlo ve Vietnamu), režisér Xuan Phuong (Tři lidé v tradičním vietnamském oblečení během války v odboji), Ma Van Khang (Šeptající květiny kvetou), Nguyen Thi Thu Hue (Návrat do starých časů), Nguyen Tuong Bach (Pak se vrací jaro)... Čtenáři se vracejí do známých vzpomínek na Tet z minulých let, do tepla vietnamských rodinných jídel, naslouchají šepotu kvetoucích květin a ponořují se do básní nesoucích nové touhy a víru…
Kulturní krása
Spolu s hudbou , filmy, fotografiemi, kalendáři a novinami Tet jsou knihy Tet také nepostradatelným „duchovním potěšením“, které si během Tet můžete užít. Otáčení stránek, ponořování se do slov a čtení knih Tet se stalo každé jaro vytříbeným potěšením. A v posledních letech si mnoho lidí vybírá knihy Tet jako dárky pro příbuzné a přátele.
Nakladatelství Kim Dong vydalo sbírku „Enjoying Tet“ již šestým rokem. Antologie z roku 2026 obsahuje 21 děl, která nabízejí barevné jarní příběhy odehrávající se po celé zemi. Na stránkách je prostřednictvím literatury a malby živě ztvárněn obraz koně, symbolu vytrvalosti, svobody, loajality a aspirací. Novinkou letošní publikace je zařazení komiksu se zajímavým a smysluplným obsahem pro malé děti.
Významným darem, který básnířka Lu Mai dává dětem během svátku Tet, je její básnická sbírka „Tet v Truong Sa, má vlast“. Ústřední postavou je šestiletá dívka jménem Hat Dua, která se narodila a vyrostla v Truong Sa. Dílo očima dítěte zavádí čtenáře na Tet na tomto odlehlém ostrově s obrazy broskvových květů, novoročních tyčí, lodí přivážejících dárky Tet z pevniny a novoročních hostin u vln. Prostřednictvím čtyř- a pětislovných veršů básnířka Lu Mai sděluje poselství vděčnosti vojákům na vzdálených ostrovech. Říká: „Doufám, že čtenáři pocítí: Aby měli naplňující Tet, existují ti, kteří na jaře tiše stojí na stráži.“
Unikátní publikací k tomuto svátku Tet, která kombinuje „pohádky“ a Tet, jsou „Moderní pohádky o Tetu“ od autorky Tran Tuyet Mai. Tyto veselé, chytré a nevinné příběhy o lidových zvycích a tradicích, prezentované svěžím, moderním jazykem, pomohou mladým čtenářům ještě více ocenit setkání s Tetem. Autorka Tran Tuyet Mai se podělila: „Uvědomila jsem si, že možná nikdo předtím nenapsal pohádky o Tetu. Proto se zrodilo toto dílo s názvem, který hravě zní podobně jako slovo ‚pohádka‘. Doufám, že děti i ve věku sociálních médií, robotů a letadel budou moci znovuobjevit magický Tet v jídle…“
Kromě nově vydaných knih je knihovna „I'll Be Home for Tet“, která obsahuje mnoho dříve vydaných děl, také vřelým a nostalgickým koutkem pro ty, kteří jsou daleko od domova.
Tyto knihy o Tetu (lunárním Novém roce) přispívají k poskytování smysluplných publikací na začátku roku a podporují rozvoj čtenářské kultury. Co může být lepšího než vidět starodávné tradice oživené v srdci moderního světa ? Na chvíli si vychutnejte sváteční atmosféru Tetu, postavte se uprostřed jara a přečtěte si knihu o Tetu; vaše srdce bude stejně radostné jako samotný Tet.
Text a fotografie: PHUONG THU
Zdroj: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/trang-sach-goi-xuan-ve-8bc00e7/







Komentář (0)