
Z pevninské části Hai Phongu na ostrovy je pro mnohé nejznámější trasa trajekt Dong Bai - Cai Vieng. Stačí dorazit k molu o něco dříve a spatřit zbrusu nové, bílomodré trajekty seřazené jeden za druhým a ucítíte rytmus života v Hai Phongu, který se pohybuje svým jedinečným způsobem. Trajekty jsou velké, s prostornými palubami a čistými čekárnami pro cestující na střeše; ve vzduchu stále přetrvává vůně čerstvé barvy. Personál couvá s vozidly, nakládá zboží a dává signály rozhodnými pohyby. Je zvyklý na rytmus vody tekoucí pod jejich nohama, jako by do těchto cest tam a zpět investoval celý svůj život.
Aby se návštěvníci dostali z provincie Quang Ninh do Cat Ba, je třeba jet trajektem spojujícím Tuan Chau s molem Gia Luan. Cesta je sice oklikou přes moře, ale je poněkud náročná, ale užitečná. Na této trase mohou návštěvníci vidět část zálivu Ha Long, cítit svěží a čistý vánek od pobřeží a občas zahlédnout hydroplán vznášející se na obloze. V dálce uprostřed malebné scenérie stojí vory místních obyvatel, na kterých se chovají ústřice a mořské plody.
Je zajímavé, že ačkoliv obě trajektové trasy začínají ve dvou různých docích ve dvou různých provinciích, směřují do stejného cíle: Cat Ba. Jedna strana nabízí modré odstíny Hai Phongu, druhá zelené od Quang Ninh – dvě paralelní cesty, jako dva záblesky severního pobřeží. Můžete si vybrat jednu trasu nebo vyzkoušet obě na různých výletech, abyste zažili Cat Ba ze dvou odlišných perspektiv. Z Dong Bai se Cat Ba jeví jako přímočarý a dostupný. Z Tuan Chau je Cat Ba krásný snovým způsobem, ostrov se postupně vynořuje zpoza vápencových útesů, jako by se pomalu odhalovala tajemství.
Trajekt byl dnes ráno poměrně přeplněný. Na palubě si pár turistů uvázalo kolem krku šály a ukazovalo směrem k nízkému pohoří, které se postupně zvedalo z vody. Ranní mořský vánek nebyl silný, jen tak, aby v něm vlály bundy a zacuchávaly se vlasy. Trajekt klouzal hladce a občas se jemně pohupoval, jako by cestujícím připomínal, že pod jejich nohama leží rozlehlé, hluboké moře. Dlouhé řady bójí označujících vodní cestu se tiše táhly na slunci a vedly trajekt vlnami jako předem určenou zpáteční cestu.
Čím blíž jsme se dostávali k ostrovu, tím modřejší byla voda. Uprostřed rozlehlé vodní plochy se tyčily útesy, prokládané poklidnou zelení mangrovových stromů a ranním sluncem prosvítajícím skalními výchozy.
Trajekt zpomalil, jak se blížil k molu. Lidé vstali, aby si sbalili zavazadla, smích zesílil a dech se jim zklidnil. Zdálo se, že všichni právě prožili klidnou chvíli, než se vrátili k rušnému každodennímu životu na ostrově.
Ať už vyplouváte z Cai Vieng nebo Tuan Chau, bez ohledu na to, kde z pevniny začínáte, plavba po moři vám vždy umožní zastavit se, cítit se malí před přírodou a dotknout se jedinečné krásy Cat Ba, ostrova, jehož vzpomínky s každou návštěvou sílí.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/tren-chuyen-pha-ra-dao-cat-ba-post828589.html






Komentář (0)