Nedávno se mangovec zasazený na zahradě mé druhé sestry sám od sebe rozplodil. Vyfotila první manga sezóny, aby se jimi pochlubila. Řekla, že neočekávala, že se dožije dne, kdy mangovec porodí ovoce. Přesně tak, když mangovec zasadila, bylo jí 84 let, teď, když strom plodí, je jí 86. Pak se znovu zarmoutila: Nevím, kolik sezón manga ještě stihne natrhat. Dobírala jsem si ji: Bojíš se, že zase zemřeš? Hlasitě se do telefonu zasmála.
V rodině máme tři děti, jsem jediný syn, ale přešel jsem z rodného města své ženy do města, abych se uživil. Chrám měl být předán mně a mému manželovi, abychom se starali o kadidlo, ale protože to bylo daleko, předal jsem ho své sestře. Když její dítě vyrostlo, předala ho mému synovci. Řekl jsem, že to předám, ale můj synovec a já jsme v chrámu nebydleli, ale postavili jsme si dům vedle. Každé ráno jsme jen chodili uklízet, pálit kadidlo a zalévat stromy na dvoře. Dvůr byl plný pamětních stromů. Na levém štítu můj otec sázel tamarind, který se nyní stal starobylým tamarindovým stromem, jehož koruna pokrývala celý chrám. Za domem je řada kokosových palm, které tam byly od dob mého pradědečka. Kupodivu po tolika letech stále stojí vysoko a plody jsou stále těžké, ale protože jsou tak vysoké, nikdo se neobtěžuje je strhat. Když je ovoce suché, samo od sebe opadá. Moje druhá sestra natrhala kokosové ořechy, které byly ještě jedlé, oloupala je, nastrouhala rýži a vymačkala kokosovou šťávu, aby uvařila sladkou polévku pro svá vnoučata. Pak podél předního plotu zasadila řadu mladých stromků. Řekla: „Nevadí, ať si malí dají ovoce k pití.“ Kokosové palmy, které zasadila, jsou teď skoro deset let staré, každý stánek je plný ovoce, a když děti omrzí pití, prodávají ho, aby si koupily sladkosti, které mají rády. Před verandou, když jsem se po odchodu do důchodu vrátila oslavit výročí úmrtí, jsem zůstala měsíc, koupila jsem fialovou barringtonii k zasazení a přidala jsem tam pár růžových keřů, aby to bylo krásnější. Fialová barringtonia, která se pravděpodobně hodí k půdě a podnebí, každé léto dává svěží růžové květy. A růžové keře kvetou po celý rok, zkrášlují dům a dělají ho méně osamělým.
Jednou ročně rodina vítá své děti a vnoučata z daleka, aby se shromáždili k uctívání předků. Uctívání předků. Jídlo se rozprostírá zevnitř domu do přední části domu a zaplňuje chodbu a dvůr. Pokaždé, když se koná uctívání předků, sestry, tety, neteře a synovci se shromažďují, aby od rána předchozího dne do poledne následujícího dne připravovaly a vařily. Poté, co vzdají úctu svým předkům, se celá rodina schází, aby jedla, pila, povídala si a zpívala. Díky uctívání předků se příbuzní mohou setkávat, poznávat se, mluvit a posilovat pouto lásky. Kdyby neexistovalo uctívání předků, každý by žil sám pro sebe a potomci narození později by své bratry a sestry neznali.
Než jsem ještě začal pracovat, vracel jsem se domů jen každý rok při příležitosti výročí úmrtí svých předků, otce a matky. U jiných výročí úmrtí se o dary starala moje druhá sestra, já jsem jí jen posílal trochu peněz jako příspěvek na dary. Od té doby, co jsem odešel do důchodu a stal se miliardářem, se můžu domů vracet častěji. Někdy tam zůstanu i celý měsíc, abych navštívil příbuzné. Vzduch na venkově je chladný, vzdušný a klidná krajina mi na duši dodává uvolnění a pohodlí. Také se chci vrátit domů a žít sám, „i mrtvá liška se vrací do hor“, když všichni zestárnou, touží po vlasti. Jediný problém je, že moje žena musí zůstat ve městě, aby se starala o vnoučata našich dvou dětí. Situace, kdy je manžel na jednom místě a žena na druhém, nemůže trvat věčně. Takže zůstanu jen měsíc a pak se musím vrátit do města, abych žil se svou ženou a dětmi. K zodpovědnosti dědečka se nyní přidává i zodpovědnost manžela a otce, je to velmi těžké.
Naposledy mi volala, že dům je v hrozném stavu, a sestry budou muset dát dohromady peníze na novou střechu, zesílení trámů a sloupů, jinak by termiti všechno sežrali. Když mi to řekla, okamžitě jsem se vrátil do svého rodného města. Pak jsme měli rodinnou schůzku, schůzi klanu. Každý přispěl trochou peněz, ti, co peníze neměli, přispěli prací. Rekonstrukce trvala celý měsíc. Dům byl stejně prostorný a čistý jako předtím. Na památku této důležité události jsem koupil thajský jackfruit a avokádo, abych je zasadil na přední zahradu, aby později měl stín. Všichni se smáli a ptali se, proč sázím jackfruit a avokádo, když jsem starý. Staří lidé jsou jako zralé banány, sázejí stromy, které rychle plodí, kdo by sázel trvalky? Zasmál jsem se a odpověděl: Sázet stromy je na památku důležitého dne a ovoce je pro potěšení budoucích generací, jsem starý, musím zasadit něco, co žije déle než já, aby pozdější generace mohly jíst ovoce a vzpomínat na své otce a strýce, kteří žili přede mnou. Od té doby jsem už neslyšel nikoho smát se ani pomlouvat.
Po měsíci jsem se rozloučila se svým milovaným chrámem, sbohem se svým rodným městem a vrátila se do města. V den, kdy jsem odcházela, v rohu verandy jasně kvetly fialové květy a růžové keře se pod letním sluncem chlubily svou zářivě růžovou barvou. Vyšla jsem branou, ale mé nohy se nechtěly hnout, nechtělo se mi toto místo opustit, stála jsem tam a toužebně se dívala na chrám, na tamarind, mangovník, fialové květy a růžové keře. Pak jsem se podívala na nově vysazené jackfruitové a avokádové stromy před dvorkem. Později jsem se divila, jestli se je budu moct znovu navštívit, pravděpodobně už budou hodně vzrostlé.
Když mě synovec viděl, jak tam stojím v omámení a odmítám nastoupit do auta, poplácal mě po rameni a zašeptal: „Neboj se, vrátím se sem znovu a znovu, abych snědl další avokáda a jackfruit v sezóně.“ Zasmál jsem se: „Jen doufám, že se dožiju toho šťastného období ovoce, drahoušku.“ Když jsem to říkal, byl jsem si velmi dobře vědom pomíjivosti lidského života, tady i pryč. Ale to je v pořádku, dokud jsou stromy stále zelené, budou připomínat budoucím generacím ty, kteří přišli před nimi, ty, kteří stromy sázeli, aby si dnes mohli sbírat ovoce. To je dost štěstí.“
Zdroj
Komentář (0)