Když nás přivítal ve starobylém, vždy uklizeném společném domě, pan Do Don Thin, předseda festivalového výboru Bui Communal House, pomalu řekl: „Společný dům Bui uctívá dvě božstva, Duc Vuong Thien Thong Dai Vuonga a Ha Ba Thuy Hai Dai Vuonga. Legenda praví, že v roce přírodních katastrof vypukla epidemie, která lidem způsobila velké utrpení. S nadějí na příznivé počasí a vyléčení nemoci se vesničané dohodli a postavili oltář, aby se modlili k nebi a zemi.“ Během obřadu se náhle jeden člověk z davu postavil a řekl: „Jsem bůh v nebi, jménem Duc Vuong Thien Thong Dai Vuong, spolu s Ha Ba Thuy Hai Dai Vuongem, kteří hlídkují a ovládají svět.“ Když viděli, jak se všichni upřímně modlí, chtěli by uniknout epidemii, museli by postavit chrám, aby uctívali dvě božstva, Duc Vuong Thien Thong Dai Vuonga a Ha Ba Thuy Hai Dai Vuonga. Když to lidé uslyšeli, spojili se a v 8. roce vlády Duong Hoa (1642) za krále Le Than Tonga postavili chrám.
Poté, co byl chrám postaven, lidé z vesnice i okolních oblastí, kteří se k němu přicházeli modlit, shledali jeho účinnost účinnou. Za vlády krále Le Dai Hanha trpěla země suchem a epidemiemi. Když král uslyšel, že chrám Bui je posvátný, okamžitě poslal někoho, aby požádal potomky boha, aby se v obci Ninh Thai v okrese Thanh Liem uctívali a uspořádali modlitební obřad za příznivé počasí, prosperitu a dobrou úrodu. Po skončení modlitby skutečně padly silné deště, pole se zalila vodou a epidemie byla také vymýcena. V prvním roce vlády krále Le Thai Toa (Le Loi) (1428) bylo mnoho vojáků nemocných. Když král procházel kolem chrámu, nařídil postavit oltář pro modlitební obřad a vojáci se přirozeně uzdravili a jako obvykle se uzdravili. V prvním roce vlády Thuan Binha (1549) přišel do chrámu král Le Trung Tong, aby se modlil za pomoc při katastrofě. Věděl, že tito dva byli vyššími bohy a sdíleli stejný dekret, a proto vydal „mezinárodní“ obřad. Od té doby se každý rok na jaře úředníci z prefektury a okresu scházeli na bohoslužby.
Postupem času, když starší a úředníci ve vesnici viděli posvátnost bohů uctívaných v chrámu, souhlasili s opravou a vyzdobením chrámu na společný dům, přičemž oba bohy považovali za ochránce vesnice, vždy s úctou uctívané. V roce 1763 společný dům daroval pan Doan Van Tai, syn domoviny, úředník dynastie Le Mac, který daroval veškeré dřevo, které král poskytl na opravu a přestavbu společného domu...
Během odbojové války proti Francouzům nebyl komunální dům Bui jen místem pro kulturní a náboženské aktivity, ale také místem setkávání partyzánů; místem, odkud se mladí lidé z vesnice posílali do armády a bojovali proti nepříteli; místem, kde se vítali a odkud se útočilo na pozice v oblasti, jako například na pozice Dam, Sui, Ngo Khe... Vesnice Bui Nguyen má dodnes píseň: „Komunální dům Bui má zakřivený banyán / Tělo banyánu se křiví jako létající drak / Od té doby, co sem přišla revoluce / Lidé se shromáždili u paty zakřiveného banyánu / Vrchol banyánu vlaje rudou vlajkou / Lidé z celého regionu přišli poslouchat / Viet Minh přivedl revoluci zpět...“. Během odbojové války proti USA byl komunální dům Bui styčnou stanicí pro vítání vojsk na jihu, aby bojovala...

Kvůli proměnám historie a času staré přístaviště Bui, hemžící se obchodujícími loděmi, již neexistuje. Řeka Ngo Xa z minulosti je nyní jen velkým jezerem vedle komunitního domu. Trh Bui se stále střídá, stále je to rušný velký trh pro obchodování a obchodování lidí z okolí. Se strýcem Thinem jsme se pomalu procházeli komunitním domem Bui a vnímali krásu a klid tohoto slavného posvátného starobylého komunitního domu. Komunální dům Bui je obrácen na sever, před branou roste starobylý banyán, který rozprostírá svou korunu a zastíní velký dvůr. Západně od komunitního domu se na jezeře tyčí vysoký val hlíny, o kterém se říká, že je to hrobka Thuy Hai Dai Vuonga (Svatého Hai). Hrobku zakrývá starobylý banyán, jehož bujné větve a listy se odrážejí v průzračně modrém jezeře. Asi 500 m severovýchodně od komunitního domu se nachází hrobka Thien Thong Dai Vuonga s banyánem uctívajícím tohoto svatého.
Kromě krásné přírodní scenérie a tradiční architektury prodchnuté národní identitou si společný dům Bui zachoval také rozmanité, bohaté a jedinečné dekorativní řezby na relikviářích. Dekorativní témata se zaměřují na čtyři posvátná zvířata, čtyři roční období... Zejména obrazy „long ma“ a „long xa“ se na mnoha řezbách opakují s vlastními nuancemi. Je velmi možné, že starověcí řemeslníci chtěli zdůraznit původ dvou ochranitelských bohů uctívaných ve společném domě: Thong Thien Dai Vuong sestupujícího z nebe (long ma) a Thuy Hai Dai Vuong vycházejícího z vody (long xa). Kromě toho slavní talentovaní tesaři z vesnice v minulosti vytesali scénu závodů lodí s obrazem osoby držící vesla na zádi, obraz 4 silných mladých mužů držících vesla v rozkroku, obraz osoby bubnující na buben, aby povzbudila závod, obraz ptáků sedících na lotosových květech, scénu silných vln na vodní hladině, které vynášejí želvy a kapry na hladinu...
V roce 2001 byl Ministerstvem kultury a informací zařazen na seznam architektonických a uměleckých památek. Festival vesnice Bui se koná každoročně 10. dne 8. lunárního měsíce – v den výročí úmrtí dvou strážných duchů vesnice. Obyvatelé vesnice Bui Nguyen, hrdí na slavný posvátný starobylý obecní dům, v průběhu let vždy zvyšovali svůj smysl pro odpovědnost za ochranu, zachování a propagaci hodnot relikvie vesnice Bui, přispívali k budování zdravého kulturního a náboženského života, posilovali solidaritu a soudržnost komunity v obytných oblastech.
Pham Hien
Zdroj
Komentář (0)