Oslavy 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu oficiálně začaly 21 slavnostními salvami z děl za zvuků státní hymny. Současně se vztyčením vlajky přeletěl nad hlavní vyhlídkovou plošinou roj devíti vrtulníků nesoucích stranickou a státní vlajku.

Delegáti na tribuně účastnící se vzpomínkové slavnosti. (Foto: Tuan Anh/VNA)
Ráno 7. května uspořádali ve městě Dien Bien Phu Ústřední výbor Komunistické strany Vietnamu, Národní shromáždění , prezident, vláda, Ústřední výbor Vietnamské vlastenecké fronty a provincie Dien Bien slavnostní ceremoniál u příležitosti 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu (7. května 1954 - 7. května 2024).
Vzpomínkový projev pronesl člen politbyra a premiér Pham Minh Chinh.
Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili: bývalý generální tajemník Nong Duc Manh; bývalý prezident Nguyen Minh Triet; bývalý prezident Truong Tan Sang; bývalý prezident Nguyen Xuan Phuc; bývalý premiér Nguyen Tan Dung; bývalý předseda Národního shromáždění Nguyen Van An; člen politbyra, stálý tajemník ústředního výboru, vedoucí oddělení ústřední organizace, vedoucí ústředního řídícího výboru pro připomínání významných státních svátků a důležitých historických událostí v letech 2023–2025 Truong Thi Mai; úřadující prezident Vo Thi Anh Xuan; stálý místopředseda Národního shromáždění Tran Thanh Man; předseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty Do Van Chien.
Pietní události se zúčastnili: členové politbyra, bývalí členové politbyra; tajemníci ústředního výboru strany, bývalí tajemníci ústředního výboru strany; bývalí místopředsedové; místopředsedové vlády, bývalí místopředsedové vlády; místopředsedové Národního shromáždění, bývalí místopředsedové Národního shromáždění; členové ústředního výboru strany; vedoucí ústředních výborů, ministerstev, poboček a masových organizací; vedoucí představitelé některých provincií a ústředně spravovaných měst; veteráni revoluce, vietnamské hrdinské matky, hrdinové Lidových ozbrojených sil, hrdinové práce, generálové Lidových ozbrojených sil; zástupci vojáků z Dien Bien Phu, veteráni, bývalí lidoví policisté, bývalí mladí dobrovolníci, civilní pracovníci na frontě, síly zapojené do kampaně Dien Bien Phu a odbojové války proti francouzské koloniální agresi; provinční představitelé a zástupci rodin zraněných vojáků, mučedníků a rodin se zásluhami o národ v provincii Dien Bien.
Mezi zahraničními hosty, kteří se ceremoniálu zúčastnili, byli: místopředseda vlády a ministryně národní obrany Laoské lidově demokratické republiky Chansamone Chanyalath; místopředseda vlády Kambodžského království Neth Savoeun; místopředseda Stálého výboru Všečínského shromáždění lidových zástupců Zhang Qingwei; ministr ozbrojených sil Francouzské republiky Sébastien Lecornu; zástupci zahraničních diplomatických misí ve Vietnamu, obranní přidělenci z různých zemí a zástupci Vietnamců v zámoří.

Nad přehlídkovou tribunou vlají vrtulníky nesoucí stranickou a státní vlajku. (Foto: Duong Giang/VNA)
Zejména účastníkům pietního aktu byla věnována blahopřání květinová výzdoba od soudruha Nguyen Phu Tronga, generálního tajemníka Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu. Premiér Pham Minh Chinh vyjádřil blahopřání, upřímné a vřelé pozdravy a přání všeho nejlepšího pro úspěch pietního aktu od generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga všem delegátům, krajanům, soudruhům a vojákům z celého světa.
Vzpomínková slavnost začala uměleckým vystoupením s tématem „Epos o Dien Bien Phu“, které předvedli umělci a vojáci Armádního slavnostního pluku; následovalo bubnové vystoupení, kterého se zúčastnilo 1 000 účinkujících, všichni studenti Lidové policejní akademie, spolu se 400 bubny různých velikostí, vlajkonoši a soubory dračího tance.
Oficiální shromáždění začalo 21 slavnostními salvami z pistolí za zvuků státní hymny. Současně se ceremoniálem vztyčení vlajky přeletěl nad hlavním pódiem roj devíti vrtulníků nesoucích vlajku Strany a státní vlajku.

Premiér Pham Minh Chinh pronesl projev k 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu. (Foto: Lam Khanh/VNA)
Projev k 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu, který jménem strany a státu pronesl premiér Pham Minh Chinh, vyjádřil bezmeznou vděčnost prezidentu Ho Či Minovi a generálu Vo Nguyen Giapovi; zároveň připomněl a vyjádřil vděčnost za nesmírný přínos našich předchůdců, hrdinských mučedníků, hrdinských vietnamských matek, hrdinů Lidových ozbrojených sil, generací kádrů, generálů, důstojníků, vojáků, dobrovolné mládeže, civilních pracovníků v frontové linii, zraněných a nemocných vojáků, rodin mučedníků a všech ozbrojených sil a obyvatel v celé zemi, kteří z celého srdce a statečně bojovali a obětovali se, čímž přispěli k historickému vítězství v Dien Bien Phu, „proslulému po celém světě a otřáslému zemí“. Jsme upřímně vděční za neocenitelnou, srdečnou a loajální podporu a pomoc Číny, zemí bývalého Sovětského svazu, socialistických zemí, mezinárodních přátel, progresivních a mírumilovných sil po celém světě, zejména našich bratrských zemí Laosu a Kambodže v bojovné alianci solidarity tří indočínských zemí, zejména za kampaň Dien Bien Phu a za národní osvobozenecký boj vietnamského lidu obecně.
Připomněl si namáhavý, hrdinský a houževnatý boj národa proti francouzským koloniálním útočníkům a zdůraznil, že díky „padesáti šesti dnům a nocím kopání tunelů, spaní v bunkrech, snášení přívalových dešťů a jedení skromných dávek, krve smíchané s blátem, neochvějné odvaze, neústupnému odhodlání...“ s „bosýma nohama“, ocelovým duchem a nezdolnou, vytrvalou a hrdinskou bojovou vůlí naší armády a lidu dosáhla kampaň Dien Bien Phu jasného vítězství, zasadila rozhodující úder a porazila poslední úsilí francouzských kolonialistů ve válce proti Vietnamu.
Toto bylo vrcholem vítězství v odbojové válce „Všechny národy, komplexní, vleklé, spoléhající se především na vlastní síly“, vítězstvím ducha „Nic není cennějšího než nezávislost a svoboda“ a krystalizací síly Vietnamu v éře Ho Či Mina; donucením francouzských kolonialistů k podpisu Ženevské dohody (21. července 1954) o ukončení nepřátelských akcí ve Vietnamu; vytvořením základu a předpokladu pro osvobození a výstavbu Severu v jeho přechodu k socialismu a pevného základu pro boj za osvobození Jihu a sjednocení země.
Podle premiéra bylo historické vítězství u Dien Bien Phu zásadní událostí, která byla významná nejen pro vietnamskou revoluci, ale také se stala nesmrtelným eposem, který inspiroval národně osvobozenecká hnutí a označil pád starého kolonialismu po celém světě, jak prohlásil prezident Ho Či Min: „Je to velké vítězství našeho lidu a také společné vítězství všech utlačovaných národů světa. Vítězství u Dien Bien Phu dále osvětluje pravdu marxismu-leninismu v současné době: útočné války imperialistů nevyhnutelně selžou a osvobozenecké revoluce národů nevyhnutelně uspějí.“

Premiér Pham Minh Chinh předává stranickému výboru, vládě a obyvatelům provincie Dien Bien Řád nezávislosti první třídy. (Foto: Lam Khanh/VNA)
Premiér prohlásil, že historické vítězství u Dien Bien Phu zanechalo mnoho cenných ponaučení. Uplynulo sedmdesát let, ale tato ponaučení zůstávají stejně cenná pro současné i budoucí generace. Zaprvé zdůraznil důležitost správné identifikace strategie odporu, vedení lidové války zahrnující celé obyvatelstvo a zahrnující všechny aspekty, současného zapojení do odporu a budování národa a vytvoření společné síly k porážce všech invazních nepřátel.
Za druhé, musíme podporovat vlasteneckého ducha a odhodlání bojovat a zvítězit v rámci celé naší strany, lidu a armády.
Za třetí, musíme podporovat ducha nezávislosti, soběstačnosti, vlastní síly, iniciativy, flexibility a kreativity, správně určovat strategii revoluční války a vojenské umění a umění lidové války ve Vietnamu.
Za čtvrté, budovat a posilovat velkou národní jednotu, jejímž jádrem bude aliance dělníků, rolníků a intelektuálů, pod vedením slavné Komunistické strany Vietnamu.
Za páté, úzce, harmonicky a efektivně spojit národní sílu se silou doby, domácí sílu s podporou a pomocí mezinárodních přátel.
Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil, že náš národ, stavějící na duchu vítězství u Dien Bien Phu, dosáhl mnoha velkých vítězství a pokračuje v hrdinském eposu Ho Či Minovy éry. Vytvořil slavné úspěchy, jako je vítězství „Dien Bien Phu ve vzduchu“ v roce 1972 a vrcholem Velkého jarního vítězství v roce 1975 s historickou Ho Či Minovou kampaní. Po sjednocení země jsme se zaměřili na obnovu socioekonomického života, boj za ochranu hranic vlasti a plnění naší ušlechtilé mezinárodní povinnosti, pomoci kambodžskému lidu svrhnout a uniknout genocidnímu režimu.
Po téměř 40 letech provádění reforem a mezinárodní integrace pod vedením strany dosáhl Vietnam obrovských úspěchů historického významu, jak prohlásil generální tajemník Nguyen Phu Trong: „S veškerou pokorou můžeme stále říci, že naše země nikdy neměla takový základ, potenciál, postavení a mezinárodní prestiž jako dnes.“
Z chudé a zaostalé země, která po druhé světové válce utrpěla nejvíce bolesti a ztrát, se Vietnam stal rozvojovou zemí se středními příjmy; jeho HDP na obyvatele se ve srovnání s raným obdobím reforem zvýšil 58krát a v roce 2023 dosáhl 4 300 USD; patří mezi 40 největších ekonomik světa a mezi 20 zemí s největším objemem obchodu na světě. Vietnam je Organizací spojených národů uznáván jako jedna z předních zemí v plnění Rozvojových cílů tisíciletí (MDG) a usiluje o dosažení Cílů udržitelného rozvoje (SDG).
Vietnam, kdysi obléhaný a pod embargem, má nyní diplomatické vztahy se 193 zeměmi, rozšířil hospodářské a obchodní vztahy s 230 zeměmi a teritorii a slouží jako vzor pro hojení a zotavování se z válečných ran. Sociopolitická situace je stabilní, národní obrana a bezpečnost jsou posíleny, společenský řád a bezpečnost jsou zajištěny, národní nezávislost a suverenita jsou udržovány, zahraniční vztahy a mezinárodní integrace jsou podporovány a je zachováno mírové, stabilní a příznivé prostředí pro spolupráci a rozvoj.
Premiér zhodnotil situaci v nadcházejícím období, zejména obtíže a výzvy, a vyjádřil přesvědčení, že Vietnam bude i nadále silně podporovat bojového ducha tažení Dien Bien Phu z minulosti; čím více bude člověk nadšený a hrdý na slavné historické tradice národa a předchozích generací, tím silnější bude jeho víra a jasnější odpovědnost vůči zemi v současnosti i budoucnosti; překonává obtíže a výzvy a je odhodlán usilovat o co nejvyšší úsilí a nadále vytvářet nové „zázraky Dien Bien Phu“ ve věci budování a obrany socialistické vietnamské vlasti.
Celý národ se zavazuje kráčet vpřed pod slavnou vlajkou strany, sjednocený v cíli a duchu, upevňovat velkou národní jednotu a zaměřovat se na: budování socialistické demokracie, budování socialistického právního státu lidu, lidem a pro lid a budování socialisticky orientované tržní ekonomiky; efektivní provádění politiky: socioekonomický rozvoj je ústředním bodem; budování strany je klíčem, personální práce je „klíčem z klíčů“; kulturní rozvoj je duchovním základem a vnitřní silou; zajištění národní obrany a bezpečnosti je klíčové a trvalé, aby se naplnila aspirace na budování socialistického Vietnamu, který je stále prosperující, demokratičtější, prosperující, civilizovanější a šťastnější.
Premiér vyjádřil přesvědčení, že slavná a hrdinská historie našeho národa s nesmrtelným duchem Dien Bien Phu bude i nadále budována na překonaných obtížích a výzvách a že se budou psát další eposy vítězství s veškerým odhodláním, vytrvalostí, nadšením, národní hrdostí a láskou k vlasti současných i budoucích generací, jak učil milovaný prezident Ho Či Min: „Nic není těžké, jen nedostatek vytrvalosti je třeba se bát. S odhodláním lze dosáhnout čehokoli, když se kopou hory a zaplavují moře.“

Scéna z obřadu. (Foto: Tuan Anh/VNA)
Veterán Pham Duc Cu, zastupující vojáky a jednotky Dien Bien Phu zapojené do kampaně u Dien Bien Phu, na slavnostním ceremoniálu vzpomínal na namáhavý a hrdinský boj a vyjádřil hrdost na to, že přispěl k vítězství v Dien Bien Phu a zejména k jeho budování a k dnešní krásné zemi. Předsevzal si, že bude vždy zachovávat tradiční kvality vojáků strýce Ho, bude příkladným životním stylem a bude dodržovat a uplatňovat směrnice strany a státní politiku a zákony. Vyjádřil také naději, že současné i budoucí generace budou vždy pamatovat slavné tradice národa, budou na ně hrdé a budou je šířit a budou vytvářet nové zázraky ve věci budování a ochrany socialistické vietnamské vlasti.
Členka Svazu mládeže Vu Quynh Anh, zastupující mladou generaci Vietnamu, vyjádřila své štěstí a hrdost na to, že se narodila v míru, v historické zemi Dien Bien. Slíbila, že bude pamatovat na přínos generací předků, kteří se zasvětili budování a rozvoji země. Považovala to za cenný přínos na své cestě učení, sebezdokonalování a kariérního rozvoje. Slíbila, že překoná těžkosti a útrapy, bude připravena jít kamkoli a udělat cokoli, co země potřebuje, spojí síly s komunitou, aby rozhodně chránila posvátnou svrchovanost vlasti, podílela se na udržování bezpečnosti a pořádku a zajistila mírový život lidí. Nesla průkopnického ducha mládeže a společné aspirace celého národa a přispěla k budování prosperující země.
Při této příležitosti jménem stranických a státních vůdců člen politbyra a premiér Pham Minh Chinh předal stranickému výboru, vládě a obyvatelům provincie Dien Bien Řád nezávislosti první třídy za jejich mimořádně vynikající zásluhy o přínos revoluční věci strany a národa.

Generálporučík Nguyen Trong Binh, zástupce náčelníka generálního štábu Vietnamské lidové armády, je vyfocený ve velitelském vozidle vedoucím přehlídky. (Foto: Lam Khanh/VNA)
Bezprostředně po shromáždění následoval průvod k 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu, kterého se zúčastnilo přes 12 000 lidí. Spolu s dalšími aktivitami v rámci oslav byla tato událost vřele očekávána a nadšeně oslavována desítkami tisíc lidí všech etnických skupin v provincii Dien Bien a z celé země.
Mezi silami účastnícími se přehlídky a pochodu byly ceremoniální kontingenty s vozy nesenými státním znakem, stranickou vlajkou, národní vlajkou, vozy nesoucí portréty prezidenta Ho Či Mina a vozy symbolizující 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu; kontingenty ozbrojených sil, jako je armáda, milice, policie, veteráni, mladí dobrovolníci a civilní pracovníci v frontové linii; a kontingenty masových pochodů a uměleckých přehlídek, jako jsou dělníci, farmáři, intelektuálové, mládež, ženy, etnické skupiny ze severozápadu a umělecké skupiny.
Přehlídka a pochod ozbrojených sil, milicí, veteránů, mládežnických dobrovolníků a civilních pracovníků v první linii svými synchronizovanými, silnými a krásnými pohyby demonstrovaly disciplínu, sílu a zralost revolučních ozbrojených sil; zajistily bojovou sílu k ochraně vlasti a lidu.

Důstojníci mírových sil pochodují ve formaci. (Foto: Lam Khanh/VNA)
Průvod dělníků, farmářů, intelektuálů, mládeže, žen, etnických skupin ze severozápadu a umělecké skupiny znovu připomínal hrdinského ducha historického vítězství v Dien Bien Phu, „proslulého po celém světě a otřásajícího zemí“; demonstroval neporazitelného ducha a sílu národní jednoty; tradici vlastenectví, soběstačnosti a sebezdokonalování; a nadšené soupeření v práci, výrobě, inovacích a kreativitě.
Program přehlídky a pochodu si klade za cíl povzbudit a motivovat celou stranu, celý lid a celou armádu k zachování revoluční povahy, propagaci hrdinských národních tradic, ducha rozhodného boje a vítězství; k touze po prosperující a šťastné zemi; k úspěšnému naplňování úkolu budování a ochrany socialistické vietnamské vlasti; a k přispívání k boji za mír, národní nezávislost, demokracii a sociální pokrok na celém světě.

Vedoucí představitelé strany a státu a bývalí představitelé vzdávají hold hrdinným mučedníkům. (Foto: Duong Giang/VNA)
Dříve toho rána položila delegace Ústředního výboru Komunistické strany, Národního shromáždění, prezidenta, vlády a Ústředního výboru Vietnamské vlasti, vedená premiérem Pham Minh Chinhem, věnce a obětovala kadidlo u Chrámu mučedníků na bojišti Dien Bien Phu.
Generální tajemník Nguyen Phu Trong poslal věnec na památku padlých hrdinů a mučedníků.
Premiér a delegace s úctou vzpomněli a vyjádřili bezmeznou vděčnost velkému prezidentu Ho Či Minovi, generálu Vo Nguyen Giapovi, hrdinným mučedníkům, vojákům ozbrojených sil, mladým dobrovolníkům, civilním pracovníkům v první linii a všem lidem, kteří se statečně obětovali na bojišti u Dien Bien Phu a přispěli k vítězství v Dien Bien Phu – slavnému zlatému milníku, nesmrtelnému eposu národa.
Podle VNA
Zdroj






Komentář (0)