
Důstojníci a vojáci 6. roty, 519. praporu, 893. pluku ( vojenské velitelství provincie An Giang), umístěného na hraniční linii v obci Giang Thanh, se shromáždili, aby zapálili vonné tyčinky u oltáře vlasti první den lunárního Nového roku 2026 (roku koně). Fotografie poskytnuta jednotkou.

Důstojníci 6. roty, 519. praporu, 893. pluku (vojenské velitelství provincie An Giang ) zapalují kadidlo u oltáře vlasti. Fotografie poskytnuta jednotkou.
Provincie Giang má pozemní hranici dlouhou přibližně 148 km a sousedí s Kambodžským královstvím. Období před, během a po lunárním Novém roce často představuje potenciální riziko zvýšené kriminality, pašování a nelegální imigrace. Provinční ozbrojené síly a klíčové jednotky Vojenského regionu 9 si uvědomují svou odpovědnost a vypracovaly plán vysoké intenzity; striktně dodržují režimy velení, služby a bojové pohotovosti podle předpisů.
Ve vojenských jednotkách podél hranic probíhají naléhavě a systematicky přípravy na Tet (lunární Nový rok). Na cvičištích a poli procvičují důstojníci a vojáci plány na ochranu cílů a řešení složitých situací, které mohou nastat. Komunikační systémy, zbraně a vybavení jsou důkladně kontrolovány a udržovány. Hlídkové týmy posilují kontrolu nad svými oblastmi a pečlivě sledují situaci od samého začátku i z dálky, aby se vyhnuly zaskočení nebo překvapení.

Jarní atmosféra u jednotek ozbrojených sil v provincii An Giang podél hranic.

Zorganizujte zábavné hry pro vojáky na hranicích během oslav lunárního Nového roku.
Uprostřed shonu práce stále prostupuje každým kasárnami jarní duch. Větvičky žlutých meruňkových květů jsou pečlivě ošetřovány a úhledně aranžovány. V kuchyni se důstojníci a vojáci scházejí, aby zabalili banh tet (tradiční vietnamské rýžové koláčky). Každý koláč je pevně svázán provázkem, což ztělesňuje kamarádství, sounáležitost a touhu po rodině.

Šťastné peníze k lunárnímu Novému roku byly dány na povzbuzení a motivaci důstojníků a vojáků plnících své povinnosti během svátku Tet u jednotky patřící k praporu 519.
Kapitán Huynh Van Trong, politický důstojník praporu 519, pluku 893 (provinční vojenské velitelství An Giang), řekl: „Jednotka se hlásí k duchu oslav lunárního Nového roku, aniž by zapomínala na své povinnosti. Vojáci striktně dodržují rozvrhy služeb a zároveň organizují vřelé, úsporné a bezpečné oslavy Nového roku. Kamarádství mezi soudruhy je pro důstojníky a vojáky zdrojem povzbuzení, aby se soustředili na svou práci.“
S příchodem noci na předsunutých stanovištích se přes pohraniční pole prolínají paprsky baterek. V chladném ranním jaru se střídají směny stráží. Probíhají krátké, ale rozhodné výměny reakcí prostřednictvím vysílaček. Každý důstojník a voják chápe, že za nimi leží mír a bezpečnost lidu.
Na stanici pohraniční stráže u mezinárodní hraniční brány Ha Tien podplukovník Nguyen Tan Duong uvedl, že jednotka udržuje svůj personál ve službě podle plánu a úzce koordinuje s ostatními silami, aby za všech situací pevně řídila a chránila suverenitu a bezpečnost hranic. Zároveň jednotka organizuje vhodné kulturní, umělecké a sportovní aktivity, které vytvářejí radostnou a jednotnou atmosféru během svátku Tet.

Zástupci velitelství 20. pluku, 330. divize (9. vojenský region) navštívili a povzbudili důstojníky a vojáky ve službě na strážních stanovištích během oslav Silvestra. Foto: HOANG PHUC
Úderem půlnoci na Silvestra navštívili zástupci velitelství 20. pluku, 330. divize (9. vojenský region) důstojníky a vojáky ve službě na strážních stanovištích a povzbudili je. Tato včasná pozornost posloužila jako zdroj morální podpory a pomohla vojákům získat větší sebevědomí a odhodlání splnit svůj úkol.
Kapitán Tran Hoang Phuc, zástupce propagandisty politického oddělení 20. pluku, řekl: „I když jsou důstojníci a vojáci ve službě daleko od rodiny během srazu, vždy považují jednotku za svůj společný domov. Výbor strany a velitelé na všech úrovních dbají na to, aby se dobře starali o materiální i duchovní život vojáků; udržují efektivní kulturní, umělecké a sportovní aktivity během svátků a festivalů a přispívají k budování zdravého kulturního prostředí v jednotce.“
Kromě plnění své povinnosti chránit národní suverenitu se jednotky také koordinují s místními stranickými výbory a úřady, aby se během Tetu (lunárního Nového roku) staraly o lidi v pohraničních oblastech. Před Novým rokem je mnoho dárků předáváno přímo rodinám pobírajícím dávky a znevýhodněným domácnostem. Obraz vojáků a lidí, kteří čistí vesnické cesty a věší státní vlajku, se stal každé jaro známým.
Logistika a životní podmínky vojáků byly pečlivě zajištěny. Silvestrovská večeře byla vydatná a hřejivá; aktivity, jako například soutěže v balení rýžových koláčků, zdobení ovocných talířů a kulturní výměny, byly organizovány spořádaně, čímž se vytvořila radostná atmosféra a zároveň byla zachována přísná vojenská disciplína. Jaro na hranicích je proto vždy spojeno se zodpovědností a připraveností k boji.
Každý důstojník a voják ozbrojených sil v provincii An Giang si jasně uvědomuje, že úkol chránit národní suverenitu a bezpečnost hranic je posvátný a rozhodně jej nelze brát na lehkou váhu. Právě díky těmto nočním strážním směnám a tichým obětem se jaro v naší vlasti stává pokojnějším a naplněnějším.
TRUC LINH
Zdroj: https://baoangiang.com.vn/xuan-noi-bien-thuy-a477256.html







Komentář (0)