Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Virkeligheden er rigelig, men litteraturen mangler store værker.

Formanden for Vietnams Forfatterforening, Nguyen Quang Thieu, sagde, at europæiske og amerikanske forfattere længes efter den evigt foranderlige og følelsesladede virkelighed i Vietnam i løbet af de sidste 50 år for at skabe deres værker, mens vi har den, men ikke formår at producere værker, der er tiden værdige.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ07/10/2025

Văn học Việt Nam - Ảnh 1.

Nogle vietnamesiske litterære værker fra efter 1975, af både indenlandske og udenlandske vietnamesiske forfattere - Foto: T. ĐIỂU

På seminaret "Vietnamesisk litteratur efter 1975 - resultater, problemer og perspektiver", arrangeret af Vietnams forfatterforening den 6.-10. oktober i Hanoi , stillede digteren Nguyen Quang Thieu - formand for Vietnams forfatterforening - spørgsmålstegn ved, hvad der i de senere år har hindret vietnamesisk litteratur i at udvikle sig som ønsket og efterladt den som et fragmenteret portræt.

Virkeligheden er overvældende, men hvor er forfatterne?

Hr. Thieu sagde, at europæiske og amerikanske forfattere længes efter den evigt foranderlige og følelsesladede virkelighed, Vietnam har oplevet i løbet af de sidste 50 år, for at skabe deres værker, mens vi har den, men ikke formår at producere værker, der er værdige til tiden.

Professor Phong Lê delte en lignende vurdering. Han udtalte, at de seneste 50 år historisk set har været en sjælden eller hidtil uset transformation. Fra krig til fred, fra et splittet land til et samlet land, fra begrænsede til brede udvekslinger...

Sådanne bevægelser er unægtelig betydningsfulde, men vietnamesisk litteratur har endnu ikke reageret på samme måde på disse store samfundsmæssige forandringer.

I løbet af de sidste 30 år, siden 1990, er der kommet nye navne i litteraturlivet, og antallet er kun steget med tiden. Det ser dog ud til, at de endnu ikke har dannet en sammenhængende gruppe, og at de har begivet sig ud på en rejse uden overlappende stier.

Du vil måske også synes om
Ho Chi Minh Citys kvindeforening hædrede 166 "blomster" for at have studeret og fulgt præsident Ho Chi Minhs lære.
Ho Chi Minh Citys kvindeforening hædrede 166 "blomster" for at have studeret og fulgt præsident Ho Chi Minhs lære.Om eftermiddagen den 4. juni afholdt Ho Chi Minh Citys kvindeforening en konference i Vung Tau-distriktet for at gennemgå resultaterne af de seneste fem års implementering af konklusion nr. 01-KL/TW om fremme af studiet og efterligningen af ​​Ho Chi Minhs ideologi, etik og stil i perioden 2021-2026; og for at rose eksemplariske personer i at studere og følge præsident Ho Chi Minhs lære i perioden 2025-2026.

Digteren Do Thi Tac var bedrøvet over den kendsgerning, at vietnamesisk litteratur myldrede med "kampe" snarere end litterære præstationer.

Vietnamesiske forfattere læser sjældent hinandens værker.

Litteraturkritikeren Le Hoai Nam sukkede over virkeligheden: "Litteraturen skrevet under den anti-amerikanske krig var så human, hvorfor bliver mennesker skildret så grusomt nu?"

Men han argumenterede for, at vietnamesisk litteratur i løbet af de sidste 50 år har haft mange præstationer og fremragende værker, slet ikke ingenting, som mange mennesker klager over. Ifølge ham stammer disse klager fra den kendsgerning, at vietnamesiske forfattere er tilbageholdende med at læse hinandens værker.

Litteraturkritikeren Nguyen Dang Diep værdsatte også højt den vietnamesiske litteraturs resultater i løbet af de sidste 50 år.

Han sagde, at hvis vi havde Nam Cao som et højdepunkt tidligere, så har vi i de seneste årtier også haft Nguyen Huy Thiep.

Før i tiden havde vi Vu Trong Phung, en forfatter med et stærkt fokus på bylivet, og nu har vi Nguyen Viet Ha, som er lige så fremragende.

Mens hr. Diep anerkendte, at vietnamesisk litteratur i løbet af de sidste 50 år har produceret mesterværker, indrømmede han også, at vietnamesisk litteratur mangler filosofisk og æstetisk dybde og kun besidder "et par virkningsfulde linjer, et par stilistiske valg, et par kloge øjeblikke og et par vittige bemærkninger."

Forfatteren Nguyen Binh Phuong - næstformand for Vietnams forfatterforening - sagde, at seminarerne i Ho Chi Minh City og Da Nang også modtog to modsatrettede synspunkter i evalueringen af ​​​​den vietnamesiske litteraturs resultater i løbet af de sidste 50 år.

Du vil måske også synes om
Brug af AI-teknologi til at personliggøre matematikundervisning.
Brug af AI-teknologi til at personliggøre matematikundervisning.GD&TĐ - Personliggørelse af matematiklæring med AI er ikke længere en usandsynlig idé, men er blevet konkretiseret gennem modeller, applikationer, data og resultater fra den virkelige verden.

På seminaret gav litteraturkritikeren Nguyen Hoai Nam sin vurdering af vietnamesisk litteratur i udlandet.

Ifølge ham dykker litteraturen fra vietnamesere og folk af vietnamesisk oprindelse i udlandet, sammen med den almindelige indenlandske litteratur, ikke kun dybt ned i spørgsmål om Vietnams fortid og traditioner, men udvider også sit omfang til at adressere de problemstillinger, som alle nationer og folk står over for i integrationens og globaliseringens æra.

Denne mængde litteratur fortjener yderligere anerkendelse og mere specifik forskning.

HIMMELENS FUGL

Kilde: https://tuoitre.vn/hien-thuc-ngon-ngon-ma-van-chuong-thieu-tac-pham-lon-202510070917224.htm


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Gå i skole

Gå i skole

Smedens ild

Smedens ild

DATAVIDENSKAB

DATAVIDENSKAB