Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevarelse af Hmong-fløjtemelodien

I en alder af næsten 70 år spiller hr. Giang Van Lai, en mong-mand fra landsbyen Khuoi Khit, Kien Thiet-kommunen, Tuyen Quang-provinsen, stadig khene (et traditionelt Hmong-blæseinstrument) med passion og ynde. For ham er det at spille khene ikke kun en glæde, men også den mest effektive måde at bidrage til at bevare den kulturelle identitet for den etniske mong-gruppe i sit lokalområde.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang22/06/2026

Hr. Giàng Văn Lai lærer sin søn at spille khene (en slags bambusfløjte).
Hr. Giàng Văn Lai lærer sin søn at spille khene (en slags bambusfløjte).

Hr. Giàng Văn Lai fortalte, at hans far var en meget dygtig Hmong-rørpibespiller. Derfor lærte han sine fem sønner at spille på rørpibe, når han havde fritid (hr. Lai er den tredje søn i familien). Før han underviste dem, vejledte han dem i at forstå strukturen af ​​Hmong-rørpiben, som består af tre hoveddele: resonatorhuset, rørene og rørene. Resonatorhuset er en lydproducerende kasse, normalt udhulet af et stykke fyrretræ eller cypress. Huset fungerer både som et håndtag til optræden og som et reservoir til luft, der kan blæses gennem rørene. Rørene består af seks bambusrør (eller lavet af rotting) i varierende længder, der er arrangeret vandret gennem træhuset. Bambusrørene er vandrette og sikkert fastgjort med fingerhuller udskåret i dem for at justere tonehøjden. Rørene er de lydproducerende dele, lavet af tynde plader af kobber eller sølv, og fastgjort inde i hvert rør.

Mr. Giàng Văn Lai, fra landsbyen Khuổi Khít, Kiến Thiết kommune, guider den yngre generation i at lære om Hmong-fløjten.
Mr. Giàng Văn Lai, fra landsbyen Khuổi Khít, Kiến Thiết kommune, guider den yngre generation i at lære om Hmong-fløjten.

Det tager et år at lære at spille på Hmong-mundharmonika (khen), og det kan tage flere år at mestre det. Hr. Lai begyndte at lære det i en alder af 8 år, og i en alder af 12 år kunne han dygtigt spille og danse til Hmong-sange. For Hmong-drenge på det tidspunkt var det en kilde til stolthed, og khen-dansen hjalp dem med at finde deres elskere og livspartnere. For at udtrykke deres følelser over for en pige spillede og dansede hver dreng mange forskellige sange, såsom at kalde på hende, prise sin elskede osv., dag og nat uden ende. Dette afspejler også Hmong-folkets rige åndelige liv.

Du vil måske også synes om
Lyden der bevarer nationens sjæl.
Lyden der bevarer nationens sjæl.Med etniske minoriteter, der udgør 73,5% af befolkningen, besidder Tuyen Quang en rig kulturarv, der er bevaret gennem generationer. Inden for denne rige tradition fungerer traditionelle musikinstrumenter som et "museum for minder", der legemliggør kulturel identitet og den nationale ånd. De fungerer som en usynlig tråd, der forbinder fortiden med nutiden og giver denne arv mulighed for at blomstre i den moderne verden.
Pa Dí-folkets runde strengeinstrument
Pa Dí-folkets runde strengeinstrument"Muong Khuong er så grøn.../Åh, grænseland, jeg elsker denne melodi så meget/En rund melodi, mit folk, pa di-folket/En rund melodi som fuldmånen/En rund melodi som den klare morgensol..." Disse linjer er fra digtet "Mit land er grønt, en rund melodi" af digteren Po Sao Min.
Hr. Giàng Văn Lai spillede fløjte, mens han dansede yndefuldt og rytmisk.
Hr. Giàng Văn Lai spillede fløjte, mens han dansede yndefuldt og rytmisk.

I Hmong-folkets åndelige liv spiller lyden af ​​Hmong-fløjten en meget vigtig rolle. Fløjten er det åndelige forbindelsesled, der forbinder de levende og de afdøde, og udtrykker børns og børnebørns følelser, sorg og anger over deres afdøde kære. Den er også et kommunikationsmiddel med åndeverdenen og forfædrene. Hr. Giang Van Phong fra landsbyen Khuoi Khit sagde, at når et familiemedlem dør, er fløjtens lyd uundværlig ved begravelsen. Nu er det meget få mennesker i landsbyen, der ved, hvordan man spiller fløjte, og deres hjælp til de efterladte er helt frivillig og uden betaling.

I mange år har hr. Lai entusiastisk deltaget i kulturelle og kunstneriske bevægelser i sin landsby og kommune. Hans fløjtespil og yndefulde, rytmiske danse har været højdepunkter i mange lokale kulturelle udvekslings- og performanceprogrammer. Hr. Lai er bekymret over, at meget få unge mennesker i dag holder ud at lære at spille fløjte, da de fleste af dem forlader gymnasiet for at arbejde eller andre jobs. Han håber, at der vil være unge mennesker, der virkelig elsker og brænder for at spille fløjte, som vil lære, og han er klar til at vejlede og undervise dem af hele sit hjerte og sin viden, så fløjtens lyd i Hmong-landsbyen vil blive bevaret og givet videre gennem mange generationer.

Huyen Linh

Du vil måske også synes om
Bevarelse af gongens hellige lyd midt i den majestætiske Truong Son-bjergkæde.
Bevarelse af gongens hellige lyd midt i den majestætiske Truong Son-bjergkæde.Efter at have dedikeret sit liv til at undervise den yngre generation og indsamlet alle sit folks musikstykker og traditionelle instrumenter, forbliver hr. Kray Sức utrætteligt dedikeret, som en "flammens vogter" i ildstedet.
At tænde kulturens flamme gennem traditionel rismadlavning.
At tænde kulturens flamme gennem traditionel rismadlavning.S'tieng-folket er et etnisk mindretal, der har boet i lang tid i Truong Son - det centrale højland og de sydøstlige regioner i Vietnam, og som besidder en rig kulturarv med en unik identitet. Dong Nai-provinsen betragtes som et vigtigt boligområde for S'tieng-folket og fungerer som en "vugge" for bevarelsen af ​​deres dyrebare traditionelle værdier.
Traditionelle folkelege i skolerne: Det sværeste er stadig at få børn væk fra skærmene.
Traditionelle folkelege i skolerne: Det sværeste er stadig at få børn væk fra skærmene.Mange skoler og organisationer i Hai Phong gør en indsats for at bringe traditionelle folkelege tilbage til skolemiljøet, men det er fortsat en udfordring at tiltrække børn til aktivt at deltage.

Kilde: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202606/luu-giu-dieu-khen-mong-83025ae/

Mest læst

Google Trends

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
JRais smil

JRais smil

bærende fisk

bærende fisk

Oplev Bau Trang mini-ørkenen.

Oplev Bau Trang mini-ørkenen.