Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Templet hvor folk beder om… koncertbilletter.

TP - Beliggende i det travle Nihonbashi-distrikt siges dette over 1.000 år gamle tempel at have kraften til at hjælpe besøgende med at møde deres yndlingsband.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong25/05/2026

Fukutoku-helligdommen, der blev bygget i det 9. århundrede, er dedikeret til Inari, guden der menes at bringe rigelige høster og velstand. I 1590 besøgte den berømte samurai Tokugawa Ieyasu helligdommen og var så glad for den, at han blev dens beskytter, og med den protektion fulgte mange privilegier.

"Han havde en særlig forbindelse til templet, så han gav det visse privilegier, herunder retten til at afholde et lotteri," sagde Beth Carter, lektor i japanske studier ved Case Western Reserve University. "Dette gjorde stedet ekstremt populært."

Lotteritrækningerne hjælper med at indsamle midler til templets renovering, mens vinderne beholder en del af præmiepengene. Med tiden er Fukutokus ry som et sted at søge lykke vokset. Inari, der traditionelt betragtes som velstandens gud, besøges nu også af folk, der beder om lotterigevinster.

Idolkultur

17a.jpg
Det lille Fukutoku-helligdom ligger i hjertet af Tokyo.

I de næste 400 år forblev Fukutoku et helligt sted for dem, der søgte held og lykke. I 1990'erne forstærkede en ny musikbølge yderligere helligdommens mystik. Med eksplosionen af ​​J-Pop solgte grupper som Glay, Speed ​​og Morning Musume ud af billetter over hele Japan og skabte en ny fanbase.

"Idolkulturen i Japan er utrolig enorm," siger Krista Rogers, reporter for SoraNews24 i Tokyo. "Der findes et udtryk kaldet 'oshi'. En oshi er et medlem af en gruppe, som man især støtter og idoliserer."

Dedikerede fans køber alle mulige slags merchandise for at støtte deres oshi, lige fra t-shirts til dekorative tasker og badges, men én ting, de måske ikke kan købe, er en billet til at se deres idol optræde. Det skyldes, at mange store koncerter i Japan bruger et online lotterisystem med flere runder. Fans registrerer sig for at få chancen for at købe billetter og må kun købe et begrænset antal, hvis de bliver udvalgt.

Dette system har til formål at sikre retfærdighed, men nogle fans ønsker stadig en lille "guddommelig indgriben" for at øge deres chancer for at vinde billetter. Hvis det siges, at det at bede i Fukutoku er effektivt med skrabelodder, så håber folk, at det også kan bringe dem held med koncertbilletter.

"Vi har et ordsprog: Gør alt, hvad du kan, og overlad det så til skæbnen," siger CyberBunny, en rejseguide og indholdsskaber med base i Tokyo. "Japanere vil gøre næsten hvad som helst for at øge deres chancer, selv med bare 1%. De tror, ​​at det er bedre at tage til Fukutoku end at gøre ingenting."

Du vil måske også synes om
Nedriv midlertidige beskyttelsesrum, skab håb.
Nedriv midlertidige beskyttelsesrum, skab håb.Idet vinterens første kølige vinde begynder at snige sig gennem hvert hus, spreder glæden ved at have et stabilt hjem sig ud over landsbyerne og landsbyerne i fædrelandet. Programmet til at fjerne midlertidige og forfaldne huse – en vigtig og human politik fra partiet og staten – har officielt nået sit mål. Tusindvis af familier, der står over for boligvanskeligheder, er nu lykkelige i deres nye, rummelige og robuste hjem. Dette er ikke blot et resultat af tør statistik, men den søde frugt af solidaritetens ånd og brændende beslutsomhed fra regeringen til hver eneste lokale beboer.

Under COVID-19-pandemien blev koncerterne suspenderet, men hengivenheden til deres yndlingsidoler (oshi) brændte klart. Ulli Nambo, en guide hos Arigato Travel, husker, at da restriktionerne blev ophævet, og kunstnere begyndte at turnere igen, strømmede fans til Fukutoku, ivrige efter at se deres idoler igen.

"Man kunne ikke engang se bedeområdet, fordi det var så overfyldt," fortalte hun. "Gaden måtte afspærres på grund af de overvældende folkemængder."

Hver dag er Fukutoku fyldt med hengivne, der bøjer sig i stille bøn. Først renser de deres hænder og mund ved vandbassinet. Efter at have renset sig selv, bøjer de sig dybt to gange foran hovedhelligdommen, klapper i hænderne to gange for at påkalde guddommene, beder og bøjer sig derefter endnu en gang for at udtrykke deres taknemmelighed.

Derefter gik nogle mennesker hen til ema-boderne – små træplaketter, der kostede omkring 500-1.000 yen (83.000-166.000 VND). De skrev specifikke bønner på ema'en og hængte dem op på store træstativer. Et hurtigt blik afslørede snesevis af bønner fra håbefulde fans, der ønskede at møde deres yndlings japanske og koreanske idolgrupper. Alle håbede på at vinde i lotto inden for de næste to til tre uger og modtage den ultimative "jackpot": chancen for at møde deres yndlingsidol i virkeligheden.

Materiel udveksling eller religiøst ritual?

Japans oprindelige religion, shintoismen, har ikke strenge dogmer og lægger ikke for meget vægt på absolutte sandheder. Mirakler i hverdagens øjeblikke betragtes som hellige. Men ville det være acceptabelt at bede om noget så flygtigt som en koncertbillet?

"Mange japanske forskere argumenterer for, at vi ikke bør betragte den slags interaktioner som en materiel udveksling, men snarere som et religiøst ritual og en proces med åndelig forberedelse," sagde Carter.

"Når du får det, du ønsker, oplever du lykke, indre fred, og det forbereder dig på en spirituel oplevelse, som du måske ikke har været klar til før."

Taishi Kato, den 22. præst i Hattori Tenjingu-helligdommen i Osaka, er enig. Han mener, at så længe folk viser den rette respekt for guddommene, kan de bede om hvad som helst – hvad enten det er i hans helligdom, Fukutoku eller et andet sted.

Det er nemt at føle sig overvældet i Tokyos travle Nihonbashi-distrikt. Kontoransatte i jakkesæt kommer og går konstant fra frokostrestauranter, kunder stimler sammen i enorme indkøbscentre, og skyskrabere blokerer næsten fuldstændigt for sollyset.

Du vil måske også synes om
At falde til ro - begyndelsen på et nyt forår.
At falde til ro - begyndelsen på et nyt forår.Midt på en tom grund, stadig oversået med frisk mudder i Thanh Mieu-kvarteret, rejser en betonkonstruktion i flere etager sig langsomt dag for dag. Den rytmiske lyd af boremaskiner, den tørre klirren af ​​stål, der rammer forskallingen ... alt sammen giver genlyd i vintereftermiddagen og skaber de velkendte lyde fra en byggeplads. Men for mange er dette lydene af håb – håb om et stabilt sted at bo efter måneders kamp i trange, midlertidige boliger.

Men når man passerer gennem den livlige røde port, træder de besøgende ind i en lille, fredelig oase kaldet Fukutoku. Mens Tokyo kan prale af hundredvis af lignende shinto-helligdomme, tiltrækker denne tilhængere af en helt særlig grund. I stedet for at bede til guderne om helbred eller held, kommer folk hertil for kun at bede om én ting: koncertbilletter.

"Vi er åbne for alle," understregede han. "Folk kan komme til det tempel, de ønsker, og hvis de beder oprigtigt, er det fuldt ud acceptabelt at bede om noget, der bringer dem glæde."

At lytte til livemusik har længe været betragtet som en religiøs oplevelse. I Tokyo er det endda noget værd at bede for, som fru Rogers engang oplevede. Ved en lejlighed, da hendes yndlingssanger, Ayumi Hamasaki, optrådte, deltog fru Rogers i en lotterikupon, men tabte.

Da Hamasaki annoncerede sin næste turné, overlod hun ikke længere tingene til tilfældighederne – hun tog direkte til Fukutoku. "Jeg bad, og på en eller anden måde fik jeg en billet," sagde hun grinende, mens hun fortalte historien.

Kilde: https://tienphong.vn/ngoi-den-cau-xin-ve-concert-post1845513.tpo


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Vietnamesisk Tet-ferierejse

Vietnamesisk Tet-ferierejse

solnedgangstog

solnedgangstog

Urban Puls

Urban Puls