Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Blomsterleverandører i Da Nang er knuste af det hidtil uset lave salg under kinesisk nytår.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/02/2024

[annonce_1]

Om eftermiddagen den 9. februar (den 30. dag i måneåret), med kun få timer tilbage til nytårsaften, sad blomsterhandlerne på Da Nangs Tet-blomstermarked modløse, fordi de havde for mange krysantemum, abrikosblomster, ferskenblomster, kumquater osv., der ikke var solgt. Mange gav op og hyrede lastbiler til at transportere blomsterne hjem, idet de accepterede tab.

Ifølge observationer foretaget af Thanh Nien -reportere på Tet-blomstermarkedet i Da Nang (beliggende ved Tien Son Sports Complex, Hoa Khanh Bac-distriktet, Hai Chau-distriktet) forblev en stor mængde blomster usolgt, men antallet af købere var sparsomt. Mange sælgere solgte deres varer billigt, mens nogle stille og roligt transporterede deres blomster tilbage til deres haver, ryddede op og forlod deres boder.

Người bán hoa tết ở Đà Nẵng thất thần vì 'ế ẩm chưa từng thấy'- Ảnh 1.

Om eftermiddagen på den 30. dag i måneåret var blomstersælgere fortvivlede, fordi de havde for mange blomster tilbage.

Med en tang i hånden sukkede Hoàng Nhung (39 år gammel, bosiddende i Bình Định-provinsen), mens hun fældede snesevis af blomstrende abrikosblomster i potter. Hun forklarede, at hendes familie transporterede næsten 100 potter med abrikosblomster fra Bình Định til Da Nang City for at sælge dem, hvilket medførte meget høje transport- og lejeomkostninger.

"Vi formåede kun at sælge 50% af de blomster, vi bragte til markedet, i hele denne uge. Jeg har aldrig set et år med så lav forretning. Nu er den eneste mulighed at klippe blomsterne og hyre en lastbil til at transportere dem tilbage. Vi taber penge på transport og husleje," sagde Nhung trist.

Người bán hoa tết ở Đà Nẵng thất thần vì 'ế ẩm chưa từng thấy'- Ảnh 2.

Sælgeren sidder og venter på kunder om eftermiddagen den 30. Tet (månatlig nytårsaften).

Hr. Dinh The Ha (bosættende i Binh Dinh-provinsen), der konstant annoncerede prisnedsættelser på bonsai-abrikosblomstpotter fra 900.000 VND ned til 250.000 VND pr. potte, sagde, at med kun få timer tilbage til nytårsaften og behovet for at forlade lokalerne snart, besluttede han at sænke priserne drastisk i håb om at sælge et par potter mere og tjene noget af sin kapital ind.

Du vil måske også synes om
Ha's Place of Love (I): – En nytårsgave
Ha's Place of Love (I): – En nytårsgaveGiadinhNet - Mens Viet Ha sad til et nytårsaftensmåltid, hørte hun pludselig en lille hunds skræmte klynken uden for jernporten. "En kat, der kommer til huset, er uheldig, en hund, der kommer til huset, er held," tænkte Ha, mens han krammede den lille hund og besluttede sig for at beholde den.

HURTIG OVERSIGT over nytårsaften-episoden kl. 20:00: Lufthavnen køler ned på den 30. dag af kinesisk nytår | En ung mands hjertevarmende røde kuvert

Người bán hoa tết ở Đà Nẵng thất thần vì 'ế ẩm chưa từng thấy'- Ảnh 3.
Người bán hoa tết ở Đà Nẵng thất thần vì 'ế ẩm chưa từng thấy'- Ảnh 4.
Người bán hoa tết ở Đà Nẵng thất thần vì 'ế ẩm chưa từng thấy'- Ảnh 5.

Med så langsomme forretninger sætter blomstersælgere skilte op, der annoncerer en fast pris i håb om at få dækket nogle af huslejen og leveringsomkostningerne.

Người bán hoa tết ở Đà Nẵng thất thần vì 'ế ẩm chưa từng thấy'- Ảnh 6.

Lejer en lastbil til at transportere abrikosblomsttræer tilbage til landet, fordi salget er så langsomt.

Người bán hoa tết ở Đà Nẵng thất thần vì 'ế ẩm chưa từng thấy'- Ảnh 7.

Blomsterhandlere siger, at blomstermarkedet aldrig har været så stille før.

Du vil måske også synes om
Babyer født i 2026 på Tu Du Hospital vil modtage heldige guldgaver.
Babyer født i 2026 på Tu Du Hospital vil modtage heldige guldgaver.Ved overgangen til det nye år 2026 blev de første fire babyer født i Hestens år sikkert født på Tu Du Hospital (Ho Chi Minh City). Hver baby modtog en gave formet som en hest i 24 karat guld til en værdi af 0,79 tael guld.
Người bán hoa tết ở Đà Nẵng thất thần vì 'ế ẩm chưa từng thấy'- Ảnh 8.

Læsser abrikosblomsterne på lastbilen for at transportere dem tilbage til planteskolen.

"Det er eftermiddag den 30. Tet, jeg har hjemve og er så træt af det langsomme salg, at jeg har besluttet at sælge alting rigtig billigt og tage tidligt hjem. I år har blomstersælgerne mistet deres Tet-ferie...", sagde hr. Ha.

Efter at blomsterhandlerne drastisk sænkede priserne, slentrede mange mennesker gennem blomstermarkedet, men meget få foretog rent faktisk køb. Hr. Ho Thanh Dung (fra Quang Nam-provinsen) bragte 150 potter med gule krysantemum til blomstermarkedet i Da Nang Tet for at sælge dem, men om eftermiddagen den 30. Tet havde han stadig over 80 potter tilbage. "Jeg ved ikke, hvor pengene skal komme fra til at dække tabene, og hvad er pointen med at transportere så stor en mængde krysantemum tilbage til min hjemby? I år blev blomstermarkedet flyttet til en anden lokation, så antallet af købere er faldet, og salget er hidtil uset," sagde hr. Dung.


[annonce_2]
Kildelink

Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Khanh Hung-pagoden, Hai Phong

Khanh Hung-pagoden, Hai Phong

Gå i skole

Gå i skole

Vietnams øer og have

Vietnams øer og have