Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Madlavning af pho hele natten lang i hjertet af Seoul.

Việt NamViệt Nam04/10/2024


Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 1.

Kok Dao Dinh Nam fra Caravelle Saigon Hotel tilbereder pho-bouillonen kl. 23.00.

Vietnamesiske pho-kokke og restaurantejere bringer Vietnams stolthed til kimchiens land og har forenet sig. De arbejder natten igennem og deler køkkenplads for at skabe de bedste skåle pho, der bevarer den autentiske smag af deres brand.

For at forberede de logistiske aspekter arrangerede arrangørerne i år fem forberedelsespunkter for pho-lavningsholdene fra Vietnam. Og om natten mellem den 4. og 5. april var alle disse køkkener klart oplyst hele natten, med en livlig atmosfære omkring de 50-liters eller 100-liters bouillongryder.

Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 2.

Hr. Nguyen Dinh Tuyen, ejer af restauranten Khoe, diskuterer ingredienser med hr. Nguyen Tuan Trung, ejer af pho-restauranten Phu Gia, som forberedelse til Vietnam Pho Festival 2024.

Strenge sydkoreanske regler forbyder madlavning ved udendørsarrangementer, hvilket kræver omhyggelig planlægning i madlavningen for at sikre, at alt er klar til at servere en stor menneskemængde på en festival.

Saigontourist Groups køkkenlokale på Gwangnaru-ro Street, Gwangjin-gu, Seoul, var klokken 23:30, men lysene var stadig klart oplyst. Kokke fra hoteller som Grand Saigon Hotel Restaurant, Saigon Morin Hotel Hue, Majestic Saigon Hotel, Thu Duc Golf Course Restaurant, Caravelle Saigon Hotel osv. var travlt optaget af at tilberede retter, der skulle serveres på festivalen om morgenen den 5. oktober.

Kok Dao Dinh Nam fra Caravelle Saigon Hotel sagde, at bouillonen til oksekøds-pho'en næsten er klar, og at kød- og løgskæringen til pho'en stadig er i gang. Efter den udførlige pho vil kokkene begynde at tilberede andre lækre retter såsom klæbrig ris med kylling, tapioka-dumplings og dampede ris-dumplings...

Ifølge kok Nguyen Huong fra Thu Duc Golf Course Restaurant er det altid den mest komplicerede og krævende opgave at tilberede pho. Bouillonen til dette pho-mærke simres fra tidlig morgen med næsten 50 kg ben og forskelligt kød for at sikre sødmen fra benene, og tilsætningen af ​​stjerneanis, kanel og krydderurter hjælper med at bevare bouillons farve og forhindrer den i at blive for brun.

På restauranten Nam Saigon i Gangnam-distriktet fortalte Nguyen Tien Hai, kendt for sin gyldne stjerneanis, at hans team kontinuerligt simrede 150 kg ben og tilberedte 120 kg kød, hvilket sikrede, at kvaliteten af ​​den pho, der serveres i Sydkorea, bevarer den samme smag som i Vietnam.

"Koreanere og vietnamesere, der bor her, vil kunne værdsætte pho-kokkenes traditionelle smag og dedikation," tilføjede Hai.

Hr. Tran Trong Thuan, vicechef for SASCOs afdeling for fødevarer og drikkevarer , udtalte, at SASCO i år fortsætter med at bringe sin eksklusive Pho Sen til festivalen. Pho Sen – en perfekt kombination af lotusblomstens delikate aroma og essensen af ​​det vietnamesiske køkken, sammen med pho-nudlernes unikke karakter – vil være et højdepunkt, der vil få gæsterne til at huske dette pho-mærke.

Du vil måske også synes om
Markedspriser pr. 10. maj 2026
Markedspriser pr. 10. maj 2026baophutho.vn Markedspriser pr. 10. maj 2026

Hundredvis af kilogram koreansk oksekød og -ben, sammen med friske risnudler importeret fra Vietnam, blev omhyggeligt og omhyggeligt tilberedt af kokke i håb om at vinde koreanske gæster over og promovere lækker vietnamesisk mad.

Vietnam Pho Festival, der afholdes den 5. og 6. oktober 2024, vil fortsætte med at promovere pho som et symbol på vietnamesisk køkken til verden . Kendte kokke fra vietnamesiske pho-restauranter vil være til stede i Seoul, ikke kun for at servere gæster, men også for at skrive en historie om den stadig dybere kulturelle integration og udveksling mellem Vietnam og Korea.

Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 3.

Fru Hang og hr. Huong fra restauranten på Thu Duc Golf Course tilbereder pho-bouillon til Vietnam Pho Festival 2024.

Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 4.

Kokkene var travlt optaget af forberedelserne klokken 23.

Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 5.

Pho-bouillonen er duftende og smagfuld.

Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 6.

Kok Nguyen Van Tan fra Pho Sen SASCO tilbereder bouillonen til pho.

Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 8.

Da kokkene ankom til Seoul om morgenen den 4. oktober, gik de i gang med arbejdet og fortsatte til sent om aftenen.

Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 9.

Det udvalgte kød er af højeste kvalitet.

Du vil måske også synes om
Den opgraderede fiskerihavn i Tho Quang, det største fiskericenter i det centrale Vietnam, er blevet indviet.
Den opgraderede fiskerihavn i Tho Quang, det største fiskericenter i det centrale Vietnam, er blevet indviet.Efter at være blevet opgraderet og udvidet er Tho Quang fiskerihavn blevet det største fiskericenter i den centrale region, hvilket bidrager til moderniseringen af ​​fiskeriinfrastrukturen, sikrer sikkerhed under storme og udvikler en bæredygtig værdikæde for akvatiske produkter.
Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 10.

Kokkene Nguyen Van Tan (Pho Sen SASCO), Le Duc Huy (Pho'S) og Nguyen Hoang Anh (Pho Sen SASCO) i madlavningskøkkenet.

Các bếp nấu phở đêm trong cái lạnh đầu thu của Seoul - Ảnh 11.

Sen Pho-boden dekorerer sin stand som forberedelse til at byde kunderne velkommen.

Kilde: https://tuoitre.vn/xuyen-dem-nau-pho-giua-long-seoul-20241004191256822.htm


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Udfører energiske og smukke dansetrin i programmet "Sportsdans - For et sundt Vietnam 2026".

Udfører energiske og smukke dansetrin i programmet "Sportsdans - For et sundt Vietnam 2026".

HAVETS SMIL.

HAVETS SMIL.

Be Song Boi landsby

Be Song Boi landsby