Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Auslandspresse ist ein organischer, untrennbarer Bestandteil der außenpolitischen Arbeit.

Die stellvertretende Außenministerin Le Thi Thu Hang antwortete in dem Presseinterview und betonte, dass die ausländische Presse ein organischer und untrennbarer Teil der außenpolitischen Arbeit sei.

VietnamPlusVietnamPlus20/06/2025

Anlässlich des 100. Jahrestages der vietnamesischen Revolutionspresse gab die stellvertretende Außenministerin Le Thi Thu Hang der Presse ein Interview und betonte, dass die ausländische Presse ein organischer und untrennbarer Teil der außenpolitischen Arbeit sei.

- Herr stellvertretender Minister, könnten Sie uns anlässlich des 100. Jahrestages der vietnamesischen Revolutionspresse bitte etwas über die Rolle und die herausragenden Beiträge der ausländischen Presse zur allgemeinen Entwicklung der revolutionären Presse unseres Landes erzählen?

Vizeministerin Le Thi Thu Hang: Die vietnamesische Revolutionspresse entstand aus den dringenden Bedürfnissen der vietnamesischen Revolution, aus dem Streben nach nationaler Unabhängigkeit und der Wiederherstellung der Volksherrschaft. Seit der Gründung der Zeitung Thanh Nien durch den Führer Nguyen Ai Quoc im Jahr 1925 hat sich die Revolutionspresse zu einer treibenden Kraft an der ideologisch-kulturellen Front entwickelt und die revolutionäre Sache in jeder Phase der Geschichte des Landes begleitet.

In diesem Prozess entwickelte sich die ausländische Presse zu einer besonderen Kraft und spielte eine unersetzliche Rolle dabei, Vietnam der Welt näherzubringen und die Welt Vietnam näherzubringen. Heute liefert die ausländische Presse nicht nur Informationen und Propaganda, sondern beteiligt sich auch aktiv daran, Vietnam als friedliches, stabiles, innovatives und umfassend integriertes Land auf der Weltkarte zu positionieren. Sie ist zu einem wirksamen Instrument im Kampf gegen die öffentliche Meinung geworden. Sie widerlegt umgehend falsche und verzerrte Informationen über die Lage des Landes und schützt so die nationalen Interessen und das nationale Prestige.

Im Laufe der Geschichte hat die ausländische Presse stets eine Vorreiterrolle bei der Verbreitung der Stimme der Gerechtigkeit gespielt und Vietnams unerschütterliche Haltung in Bezug auf Unabhängigkeit, Souveränität , territoriale Integrität und eine konsequente und verantwortungsvolle Außenpolitik gegenüber der internationalen Gemeinschaft bekräftigt.

Jüngste Erfolge wie die effektive Kommunikation der Aktivitäten im ASEAN-Vorsitzjahr 2020, der US-Nordkorea-Gipfel in Hanoi, die COP26-Konferenz oder die Amtszeit als nichtständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrats haben den Mut, die Intelligenz und die Reife der vietnamesischen Auslandspresse deutlich unter Beweis gestellt. Dies sind anschauliche Belege für die Kampfkraft der ausländischen Presse bei der Schaffung eines positiven Meinungsklimas, das zur Stärkung der Position und des Ansehens des Landes auf internationaler Ebene beiträgt.

Die ausländische Presse ist ein organischer und untrennbarer Bestandteil der Außenpolitik. In einer Zeit, in der Informationen zu einer strategischen Ressource werden, muss die ausländische Presse als Elitetruppe betrachtet werden, als eine Säule zur Stärkung der Gesamtstärke des Landes und als Beitrag zum Aufbau eines starken und prosperierenden Vietnams in der neuen Ära.

- Wie sieht der stellvertretende Minister im Kontext der sich rasch verändernden globalen Medienlandschaft die Chancen und Herausforderungen, denen sich die vietnamesische Auslandspresse heute gegenübersieht?

Vizeministerin Le Thi Thu Hang: Wir leben in einer Zeit, in der Informationen nicht nur eine Ressource, sondern auch ein mächtiges Werkzeug sind. Das digitale Zeitalter mit der Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologie führt zu revolutionären Veränderungen in der Art und Weise, wie Informationen abgerufen, produziert, verbreitet und empfangen werden.

Für die Presse im Allgemeinen und die Auslandspresse im Besonderen eröffnet dies enorme Chancen, bringt aber auch zahlreiche Herausforderungen mit sich, sowohl hinsichtlich der Art der Arbeit als auch der Art und Weise, wie sie abläuft. Die Chance liegt vor allem darin, dass wir Informationen mit beispielloser Geschwindigkeit und zu immer optimaleren Kosten in jeden Winkel der Welt übermitteln können.

Grenzüberschreitende digitale Plattformen und soziale Netzwerke entwickeln sich zu effektiven Informationskanälen, um ein internationales Publikum direkt zu erreichen und so die Präsenz und den Einfluss Vietnams im globalen Medienraum zu steigern.

Die Herausforderung ist jedoch nicht gering. Der globale Medienraum ist derzeit ein hart umkämpftes Umfeld, was Attraktivität, die Fähigkeit zur Meinungsbildung und insbesondere die Authentizität von Informationen angeht. Fake News, Falschinformationen und Verzerrungen über Vietnam können von überall her auftauchen und sich mit schwindelerregender Geschwindigkeit verbreiten.

Wenn diese Informationen nicht umgehend und wirksam verarbeitet werden, können sie in vielen Fällen schwerwiegende politische, diplomatische und wirtschaftliche Folgen haben und sich sogar direkt auf das friedliche, stabile und sich entwickelnde Umfeld des Landes auswirken.

Daher muss die Rolle der ausländischen Presse als Vorhut an der Informationsfront anerkannt werden. Sie ist nicht nur eine einfache Front für ausländische Propaganda, sondern auch ein sanfter Kampfraum im Kampf um den Schutz des nationalen Images.

Ausländische Journalisten müssen heute wahre „Soldaten“ mit umfassendem Fachwissen sein: Sie müssen Informationen schnell abrufen und verarbeiten können, scharfsinnig im kritischen Denken sein, einen festen politischen Willen haben und mit modernen Kommunikationstechnologien vertraut sein.

Die Schlussfolgerung Nr. 57-KL/TW des Politbüros zur kontinuierlichen Innovation in der Auslandsberichterstattung formuliert klare Kernanforderungen wie die „proaktive Bereitstellung wahrheitsgetreuer, objektiver und aktueller Informationen“, die „enge Verknüpfung traditioneller und moderner Informationen“ und die „effektive Koordinierung von politischer Diplomatie und internationalen Medien“. Dies ist nicht nur eine strategische Ausrichtung, sondern auch eine Leitlinie für alle Aktivitäten der Auslandspresse in der neuen Periode. Die erfolgreiche Umsetzung dieser Leitlinien ist für die vietnamesische Auslandspresse der Schlüssel zur Stärkung ihrer Position und Wettbewerbsfähigkeit im Kontext der sich täglich stark verändernden globalen Medienlandschaft.

bao-chi-doi-ngoai.jpg
Der Journalist Do Minh Thu (vierter von links) vertritt die Autorengruppe der elektronischen Zeitung VietnamPlus bei der Entgegennahme des 10. Nationalen Preises für externe Informationen. (Foto: Hoai Nam/Vietnam+)

- Welche Erwartungen und Botschaften haben Sie als Leiter der direkt für die Auslandsinformationsarbeit verantwortlichen Person an Journalisten, insbesondere an ausländische Journalisten, zu diesem 100. Jahrestag?

Vizeministerin Le Thi Thu Hang: Ich hatte viele Jahre Gelegenheit, im Auslandsjournalismus zu arbeiten, sowohl im Inland als auch bei vietnamesischen Vertretungen im Ausland. Es war nicht nur eine praktische Erfahrung, sondern auch eine Gelegenheit für mich, die stillen Beiträge der ausländischen Journalisten – derer, die „Diplomatie mit Feder und Bild“ betreiben – zu teilen und zutiefst zu schätzen.

Angesichts des Eintritts unseres Landes in eine neue Ära der Entwicklung – eine Ära starken Wachstums mit dem Ziel, ein starkes, wohlhabendes Vietnam mit einer würdigen Rolle in der internationalen Gemeinschaft aufzubauen – muss die ausländische Presse mehr denn je als strategisches Element der gesamten nationalen Soft Power anerkannt werden.

Ausländische Journalisten müssen ihre politische Integrität bewahren, in ihrem Denken und Handeln ständig innovativ sein, moderne Technologien beherrschen und vor allem stets die Überzeugung eines ehrlichen, menschlichen und verantwortungsbewussten Journalisten bewahren. Verfolgen Sie stets eine größere Mission – nicht nur die Bereitstellung von Informationen, sondern die Erzählung der Geschichte eines Landes, das sich stark verändert, und treten Sie proaktiv, positiv und aufrichtig in die Welt.

Darüber hinaus widmen die zuständigen Behörden und Presseagenturen der ausländischen Presse weiterhin verstärkt praktische Aufmerksamkeit, von der Ausbildungspolitik über Investitionen in Infrastruktur und Technologie bis hin zur Ausweitung des Aktionsradius und der internationalen Kooperationsmöglichkeiten. Nur in einem günstigen Entwicklungsumfeld kann die ausländische Presse ihr Potenzial voll entfalten und wirklich zur treibenden Kraft bei der Verwirklichung des Ziels werden, das Ansehen und die Position des Landes auf der internationalen Bühne zu stärken.

Wir brauchen eine Auslandspresse, die theoretisch fundiert, fachlich kompetent, technologisch proaktiv und innovativ in der Vermittlung nationaler Botschaften ist. Eine Presse, die die Größe, die Ambitionen und den Geist des vietnamesischen Volkes in der neuen Ära widerspiegelt – einer Ära, in der jeder Schritt des Landes auf der internationalen Bühne die starke Unterstützung strategischer Kommunikation erfordert.

Aus diesem bedeutsamen Anlass möchte ich allen Journalisten meine herzlichsten Glückwünsche zum 100. Jahrestag des vietnamesischen revolutionären Journalismus übermitteln – eine glorreiche Reise.

- Vielen Dank, Herr stellvertretender Minister./.

(Vietnam News Agency/Vietnam+)

Quelle: https://www.vietnamplus.vn/bao-chi-doi-ngoai-la-mot-phan-huu-co-khong-the-tach-roi-cua-cong-toc-doi-ngoai-post1045486.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Geschmorte Schweinefüße mit falschem Hundefleisch – ein besonderes Gericht der Nordvölker
Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt