Den „Seele“ der Nation im Cyberspace schützen.
Dies war die zentrale Botschaft des „Asia-Pacific Regional Multilingual Domain Name Universal Acceptance Workshop“ (UA Day 2026), der am 17. April in Hanoi vom Vietnam Internet Center (VNNIC) organisiert wurde.
Laut UNESCO-Statistiken basiert die aktuelle Internetinfrastruktur noch immer stark auf dem lateinischen Alphabet. Fast 90 % der Online-Inhalte werden in nur zwölf Sprachen erstellt, wobei Englisch fast die Hälfte ausmacht. Dieses Ungleichgewicht gefährdet das Verschwinden Tausender lokaler Sprachen im digitalen Zeitalter.

Herr Nguyen Truong Giang, amtierender Direktor des VNNIC, teilte dies bei der Veranstaltung mit.
Foto: Mitwirkender
Herr Nguyen Truong Giang, amtierender Direktor von VNNIC, betonte, dass der wichtigste Grund für die Popularisierung vietnamesischer Domainnamen der Erhalt der Landessprache sei. „Im Cyberspace, ohne die Präsenz unserer Muttersprache, wird unsere kulturelle Identität allmählich verblassen“, erklärte Herr Giang.
Nutzern die Möglichkeit zu geben, Domainnamen mit diakritischen Zeichen direkt einzugeben (zum Beispiel bánhmì.vn statt banhmi.vn), ist ein wichtiger Schritt zur Stärkung der digitalen Souveränität und zur Erhaltung des Reichtums und der Raffinesse der vietnamesischen Sprache auf einer globalen Plattform.
Beseitigung von Fremdsprachenbarrieren im Zusammenhang mit vietnamesischen Domainnamen.
Neben kulturellen Faktoren thematisieren vietnamesische Domainnamen direkt die digitale Ungleichheit. Aktuell sieht sich ein großer Teil der Bevölkerung, insbesondere in ländlichen und bergigen Gebieten oder aus benachteiligten Gruppen, aufgrund mangelnder Englischkenntnisse beim Zugang zu Technologie immer noch erheblichen Hürden gegenüber.
Vertreter der International Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) betonten, dass die Eingabe und Erkennung von Marken in der Muttersprache den Informationszugang deutlich beschleunigt und vereinfacht. Anstatt sich englische Phrasen oder Wörter ohne diakritische Zeichen merken zu müssen, die leicht zu Verwirrung führen können, haben Nutzer direkten Zugriff auf öffentliche Online-Dienste, Bildungsportale oder Websites lokaler Unternehmen in ihrer gewohnten Sprache.
Um dieses Ziel zu erreichen, setzt VNNIC aktiv Programme um, die jungen Menschen und Unternehmen kostenlose vietnamesische Domainnamen mit den Endungen „id.vn“ und „biz.vn“ zur Verfügung stellen und so eine Gewohnheit schaffen, auf möglichst natürliche Weise auf die digitale Welt zuzugreifen.
Trotz der erheblichen Vorteile steht die Strategie zur Popularisierung vietnamesischer Domainnamen weiterhin vor zwei großen Herausforderungen. Technisch gesehen bieten Plattformen wie Microsoft zwar gute Unterstützung, doch Googles E-Mail-System (Gmail) unterstützt derzeit lediglich das Senden und Empfangen von E-Mails, nicht aber die direkte Erstellung von Konten mit Domainnamen inklusive diakritischer Zeichen. Aus Nutzersicht ist die Gewohnheit, ohne diakritische Zeichen in die Adresszeile des Browsers einzugeben, tief verwurzelt und wird Zeit brauchen, um sich zu ändern.
Um dieses Problem zu lösen, verfolgt VNNIC eine zweigleisige Strategie: Zum einen fördert und unterstützt die Organisation Regierungsbehörden bei der Verwendung vietnamesischer Domainnamen für öffentliche Dienstleistungen, um deren Nutzung für die Bürger zu vereinfachen; zum anderen arbeitet sie proaktiv mit globalen Technologiekonzernen zusammen, um ihre technischen Systeme zu modernisieren. Das übergeordnete Ziel ist es, sicherzustellen, dass alle Bürger und Unternehmen die Vorteile der digitalen Wirtschaft ohne Sprachbarrieren nutzen können.
Quelle: https://thanhnien.vn/bao-ton-van-hoa-tren-mang-tu-ten-mien-tieng-viet-185260418090438869.htm








Kommentar (0)