Allerdings bestehen auf dem Weg von der Politik zur Praxis zur tiefgreifenden Integration der „ASEAN-Identität“ in das Gemeinschaftsleben, insbesondere in Bergregionen, noch immer viele Lücken.
In der Gemeinde Cat Thinh wirkten viele Einwohner verwirrt, als man sie nach ASEAN fragte.
Herr Vu A Cho aus dem Dorf Khe Ken gab offen zu: „Obwohl ich durch die Massenmedien mit ASEAN in Berührung gekommen bin, verstehe ich es ehrlich gesagt nicht gut und weiß auch nicht, wie es mit meinem Leben zusammenhängt.“
Diese Antwort spiegelt teilweise die allgemeine Realität wider: ASEAN bleibt ein „Makro“-Konzept, das sich noch nicht in greifbare, praktische Vorteile für die Bevölkerung konkretisiert hat.
Tatsächlich wurden zwar über verschiedene Kanäle wie Konferenzen, Schulungen und lokale Radiosender Propagandamaßnahmen durchgeführt, doch die Inhalte bleiben weitgehend theoretisch und es mangelt ihnen an visueller Attraktivität und Dynamik. Die Hauptzielgruppe sind weiterhin Beamte und Angestellte im öffentlichen Dienst, während die breite Öffentlichkeit, die zentrale Akteurin im Integrationsprozess, noch nicht ausreichend erreicht wurde.
Die meisten Kommunen haben die geplante Propagandakampagne umgesetzt, doch handelt es sich bei den Materialien hauptsächlich um schriftliche Dokumente mit eher trockenem Inhalt, was es schwierig macht, die Botschaft der Bevölkerung, insbesondere den ethnischen Minderheiten, zu vermitteln.

Dem Plan der Provinz zufolge sollte die Sensibilisierung für ASEAN nicht auf Propaganda beschränkt bleiben, sondern auch praktische Bereiche wie Bildung , Gesundheit, Beschäftigung, Umwelt und nachhaltige Entwicklung einbeziehen. Die Umsetzung ist jedoch vielerorts nach wie vor stark bürokratisch geprägt und es mangelt an innovativen Ansätzen.
Es ist leicht zu erkennen, dass die Propagandaaktivitäten im Zusammenhang mit ASEAN nach wie vor hauptsächlich einem „Top-down“-Modell folgen, wie etwa der Organisation von Konferenzen, der Verbreitung von Dokumenten und dem Aufhängen von Bannern und Slogans. Gleichzeitig ist es jedoch erforderlich, Interaktion zu schaffen, Interesse zu wecken und die Bevölkerung zur aktiven Teilnahme zu ermutigen.
Aus pädagogischer Sicht besteht zwar ein Plan zur Integration von ASEAN-Inhalten in den Lehrplan, die Umsetzung verläuft jedoch weiterhin uneinheitlich. Viele Schüler kennen ASEAN nur aus wenigen allgemeinen Unterrichtsstunden und haben keine praktischen Erfahrungen, um die Bedeutung der regionalen Integration tiefergehend zu verstehen.
Frau Tran Thi Phuong, Lehrerin an der Cam An High School in der Gemeinde Bao Ai, sagte: „Nur aus Lehrbüchern zu unterrichten, macht es schwierig, das Interesse der Schüler zu wecken. Sie müssen an außerschulischen Aktivitäten, kulturellen Austauschprogrammen und praktischen Erfahrungen teilnehmen, um ASEAN besser zu verstehen.“
Kernstück des Plans ist der Aufbau einer Gemeinschaft, die „menschenzentriert und menschenorientiert“ ist. In der Realität werden die Menschen jedoch in vielen Regionen nach wie vor vom Umsetzungsprozess ausgeschlossen.

Der Grund dafür ist, dass die Methoden der Informationsverbreitung über ASEAN die Inhalte nicht mit den konkreten Bedürfnissen und Interessen der Bevölkerung verknüpfen. Wenn die Menschen nicht erkennen, welchen Nutzen ASEAN für ihren Lebensunterhalt, ihre Arbeit, ihre Bildung oder ihr kulturelles Leben hat, fällt es ihnen sehr schwer, aktiv Interesse zu zeigen und sich zu beteiligen.
Beispielsweise haben Maßnahmen zur Unterstützung von Arbeitnehmern, die ins Ausland gehen, oder Kooperationsprogramme im Bildungs- und Ausbildungsbereich innerhalb der ASEAN-Region eine viel stärkere Wirkung, wenn sie konkret kommuniziert und mit den realen Geschichten der Menschen verknüpft werden, als allgemeine Botschaften.
Um die Kluft zwischen Politik und Praxis zu überbrücken, ist ein neuer Ansatz für die Verbreitung und Umsetzung der Ziele der ASEAN -Soziokulturellen Gemeinschaft erforderlich.
Zuallererst bedarf es eines deutlichen Wandels von einseitiger Propaganda hin zu vielfältiger, interaktiver Kommunikation. Formate wie Theateraufführungen, Kommunikation in sozialen Medien, Kurzvideos oder die Einbindung in lokale Kulturveranstaltungen und Festivals tragen dazu bei, die Inhalte verständlicher und nachvollziehbarer zu machen.

Darüber hinaus ist es notwendig, ASEAN durch Beispiele aus dem „echten Leben“ zu veranschaulichen, wie zum Beispiel: Arbeitnehmer, die in ASEAN-Ländern ein stabiles Einkommen erzielen; lokale Agrarprodukte, die auf den regionalen Markt exportiert werden; oder ein Kulturaustauschprogramm, das jungen Menschen Lernmöglichkeiten bietet… Diese Beispiele werden den Menschen helfen, ASEAN in ihrem Alltag zu „sehen“.
Insbesondere muss die Rolle der Basisebene nachdrücklich gestärkt werden. Gemeinde-, Dorf- und Weilerbeamte sollten nicht nur Informationen weitergeben, sondern auch als „Brücken“ fungieren, um Integrationspolitiken in konkrete Vorteile für die Bevölkerung umzusetzen.
Der Aufbau der soziokulturellen Gemeinschaft der ASEAN ist nicht nur eine Aufgabe der Verwaltungsbehörden, sondern ein Prozess, der die Beteiligung der gesamten Gesellschaft erfordert. In diesem Prozess stehen die Menschen im Mittelpunkt und sind zugleich die Akteure.

Wenn die Menschen die Vorteile der Integration verstehen, daran glauben und sie klar erkennen, werden sie sich aktiv an den mit ASEAN verbundenen wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Entwicklungsaktivitäten beteiligen. Bleibt das Bewusstsein hingegen oberflächlich, lassen sich selbst die besten Strategien in der Praxis nur schwer umsetzen.
Die Verankerung der „ASEAN-Identität“ an der Basis ist letztlich keine Frage von Parolen oder Zielvorgaben, sondern eine Frage von Vertrauen, Verständnis und echter Beteiligung der Bevölkerung. Wenn dies Realität wird, ist Integration kein fernes Konzept mehr, sondern ein selbstverständlicher Bestandteil des Gemeinschaftslebens.
Quelle: https://baolaocai.vn/bat-dau-tu-nhan-thuc-cong-dong-post899750.html






Kommentar (0)