(KI)
Die frühe Morgensonne schien sanft und mild.
Sein ältester Enkel brachte seine Freundin mit nach Hause, um sie der Familie vorzustellen. Es war offensichtlich ihr erstes Treffen, doch … Herr Ba Banh fand sie seltsam vertraut. Auf Nachfrage erfuhr er, dass Thao die Enkelin von Frau Hai Muoi war, einer alten Bekannten, die er seit Jahren nicht gesehen hatte. Als er den Namen einer alten Bekannten hörte, freute er sich kurz, doch dann kam ihm ein Gedanke in den Sinn, und er spannte sich an. Er versuchte, ruhig zu wirken, aber seine Stimme zitterte wie ein Saiteninstrument.
Wie geht es deinen Großeltern heutzutage?
Thảo zögerte kurz, antwortete dann aber höflich: „Ihr geht es noch gut, aber er ist schon lange tot.“ Sichtlich erleichtert atmete er auf, sobald sie ausgeredet hatte. Ông Ba Bánh wusste, dass er alt war, Hai Muối war auch alt, und dass Trennung und Tod für ältere Menschen unvermeidlich waren, aber tief in seinem Herzen hoffte er dennoch, dass es ihr gut ging.
Als er an Hai Muoi dachte, an ihre zerbrochene Kindheitsliebe, spürte er, wie seine Gedanken abschweiften, seine Augen verschwammen, sein Blick vage den treibenden Wasserhyazinthen folgte, als wanderte er langsam einen weiten Pfad der Erinnerungen entlang. Er erzählte, dass er und Hai Muoi sich seit ihrer Kindheit kannten, ihre Häuser beide am Fluss Vam Co lagen, dessen Wasser ständig kräuselte. Damals waren die Menschen noch sehr arm; eine Familie, die genug zu essen hatte und nicht hungerte, galt als wohlhabend…
Es dämmerte gerade, der Nebel hing noch dicht am Himmel, die orangefarbenen Lichtstrahlen aus dem Osten wirkten so fein wie Stickfäden auf dem tiefdunkelgrauen Stoff der Nacht. Als Kind einer Familie, die Reispapier herstellte, musste Ba Banh von diesem Tag an früh aufstehen, um seinen Eltern beim Trocknen des Reispapiers zu helfen.
Dieser Vorgang war zwar nicht besonders anstrengend oder schwierig, aber für ein kleines Kind, das noch aß und schlief, war er sicherlich nicht angenehm. Ba Banh breitete das Reispapier halb im Schlaf auf dem Gestell aus, gähnte, kniff die Augen und die Nase zusammen wie bei einem heruntergelassenen Vorhang und mühte sich ab, fertig zu werden. Sobald er das letzte Reispapier aus den Händen genommen hatte, rannte er auf die Veranda, kletterte in die Hängematte und begann laut zu schnarchen.
Erst als die Sonne aufging und ihre grellen Strahlen sein Gesicht trafen, erwachte Ba Banh. Er rieb sich die Augen, streckte sich und gähnte zufrieden. Dann öffnete er die Augen, und sein Gesicht wurde blass, als er Dutzende von Reiscrackern im Hof verstreut sah. Einige hingen wackelig auf Grashalmen und Ästen, andere baumelten an Wasserhyazinthen oder trieben immer weiter auf der Wasseroberfläche. Die übrigen lagen noch ordentlich auf dem Gestell und waren ebenfalls von der Sonne getrocknet.
Als Mama vom Markt zurückkam, hatte Bánh bereits Prügel bezogen. Der Schmerz war so heftig, dass es ihr vorkam, als würde die Welt um sie herum zusammenbrechen. Doch bevor sie schreien konnte, hörte sie ein lautes Gelächter vom Zaun herüberschallen. Durch ihre Tränen hindurch sah Bánh deutlich ein kleines, dunkelhäutiges Mädchen mit Topfschnitt, das auf dem Guavenbaum am Zaun stand und grinste wie ein Affe. Sie wusste, dass es Muối war, das nervige Nachbarmädchen, das erst vor Kurzem eingezogen war. Bánh hegte seitdem einen Groll gegen Muối.
Von da an sinnte Bánh über ein Jahrzehnt lang auf Rache an Muối, doch nur selten gelang es ihm. Jahr für Jahr wuchs der Groll. So viele Jahre lang klammerten sie sich wie Schatten aneinander, ihre Gefühle wie das Wasser des Vàm-Flusses – scheinbar gleichgültig und doch wogend, ruhig und doch turbulent, scheinbar eingedämmt und doch vom Ufer nicht zu unterscheiden, so lange sorglos, nur um dann spurlos über die Ufer zu treten.
Doch mit achtzehn Jahren, gerade erst mit der Schule fertig, teilte Muoi Banh überstürzt mit, dass sie heiraten müsse. Banh stimmte zu und sagte: „Wenn Muoi heiraten will, dann soll sie es tun.“ Auch Banh bereitete einen Heiratsantrag vor. Nach dem Gespräch herrschte Stille zwischen den beiden. Sie sahen einander an, dann auf die im Sonnenlicht glitzernde Flussoberfläche. Ihre Glückwünsche klangen unbeholfen und so schwer zu schlucken wie der Biss in eine faule Kartoffel. Dann senkten sie die Köpfe, drehten sich um und gingen ihrer Wege.
Ein abgewandter Rücken, ein Gesicht, das man seit über einem halben Jahrhundert nicht mehr gesehen hat.
Bevor Muois Ehemanns Familie sie zur Hochzeit abholen konnte, verschwand Banh spurlos. Er tauchte in der stockfinsteren Nacht unter, um sich der Befreiungsarmee anzuschließen, und hinterließ Muoi lediglich einen Glückwunschbrief und einen Füllfederhalter, in den er seinen Namen persönlich eingraviert hatte.
Viele Jahre später herrschte Frieden im Land, und Bánh kehrte zurück. Sein Haar war ergraut, seine Gliedmaßen bis auf zwei fehlende Finger fast unversehrt. Als er seine Eltern, Geschwister und sein Haus noch stehen sah, wusste er, dass er viel glücklicher war als viele andere. Das Einzige, was er bedauerte, war, dass jenseits des Zauns nur noch wildes Gras und Unkraut üppig wuchsen. Muốis Familie war verschwunden. Seine Eltern erzählten, sie seien kurz nach Bánhs Abreise aus dem kleinen Haus ausgezogen. Bánh wollte nach Muốis Hochzeit fragen, doch die Worte verschlugen ihm die Sprache. Fast zehn Jahre waren vergangen; selbst wenn noch Gefühle da waren, hatten sie sich inzwischen niedergelassen und eigene Familien gegründet.
Man sollte die Vergangenheit einfach mit dem Wasser davontreiben lassen; es gibt nichts mehr, was man wieder aufwärmen könnte.
Einige Jahre später heiratete Banh, und als sein Sohn acht Jahre alt war, starben seine Eltern nacheinander. Er und seine Familie lebten weiterhin am Fluss und gingen ihrer alten Arbeit nach, bis sein Sohn erwachsen war, heiratete und Kinder bekam. Nun ist Banhs Vater längst über das Alter der „alten Weisheit“ hinaus und wird zu „Opa Ba“, der darauf wartet, sein Urenkelkind in den Armen zu halten. Seine Frau starb vor einigen Jahren, und es schien, als wären die alten Erinnerungen in Vergessenheit geraten. Doch dann tauchte seine „zukünftige Schwiegertochter“ auf, und die Erinnerungen an die Vergangenheit erwachten wieder zum Leben und wogen wie Wellen in seinem Herzen.
Ich frage mich, ob sie ihn heute noch erkennen würde, wenn wir uns wiedersehen würden?
Mehr als sechs Monate später heirateten Minh und Thao. Am Hochzeitstag hatte er endlich die Gelegenheit, Frau Hai Muoi zu besuchen. Er wachte im Morgengrauen auf, trug einen eleganten westlichen Anzug, die Haare ordentlich gekämmt, eine Rose am Revers – er sah aus wie ein wahrer Gentleman. Seine Schwiegertochter kicherte leise, während sein Sohn schmollend neckte.
- Plant ihr drei, Frau Hai zu heiraten?
Ba Bánh schnaubte, anstatt zu antworten.
Der Hochzeitszug rollte dahin, die Reise war nicht lang, aber die Vorfreude schien endlos.
Als er auf dem Ehrenplatz saß, sah er sie immer noch nicht. Die Zeremonie war vorbei, und sie war weiterhin nirgends zu sehen. Sie musste beschäftigt gewesen sein und konnte nicht an der Hochzeit seines Enkels teilnehmen. Er war etwas verärgert, aber es war ein freudiges Ereignis, und er wollte nicht viel sagen. In Gedanken versunken, blickte er zu Minh und seiner Frau, die respektvoll Weihrauch am Ahnenaltar darbrachten.
Und doch… da war dieses nur allzu vertraute Lächeln aus meiner Erinnerung. Das Lächeln auf dem Porträt, das er selbst gemalt und ihr geschenkt hatte. Das leicht verblasste Gemälde lag still hinter dem Glas.
Sie ist noch so jung!
Es stellte sich heraus, dass Thao die Enkelin ihres jüngeren Bruders war. Sie selbst war unverheiratet und kinderlos. In jenem Jahr schloss sie sich, unter dem Vorwand der Trennung von ihrem Mann, heimlich zusammen mit ihrem Bruder der Befreiungsarmee an. Thaos Großmutter erzählte mit großem Stolz, dass ihre Schwägerin, Frau Hai Muoi, vom Tag ihres Eintritts in die Armee bis zu den schwersten Kämpfen ihren feierlichen Eid gegenüber ihren Kameraden stets eingehalten hatte: „Go Dau zu verteidigen, bis zum Tod“, um das Land, die Bevölkerung, ihre Landsleute und ihre Heimat zu schützen.
Nach der Niederlage in der Tet-Offensive eskalierte der Feind den Krieg mit einem Sperrfeuer schwerer Waffen und führte heftige Angriffe durch, die unserem Volk und unseren Soldaten immenses Leid zufügten. Sie opferte sich in einer Schlacht, um den Großteil unserer Truppen aufzuhalten und ihnen so den Rückzug zum Stützpunkt Thanh Duc zu ermöglichen. Ihre einzigen verbliebenen Besitztümer sind ein Porträt, das sie zu Hause zurückließ, und ein Füllfederhalter mit ihrem eingravierten Namen, den sie noch immer in ihrem Hemd aufbewahrt.
Ohne ein Wort miteinander zu wechseln, folgten beide dem Ruf ihres Landes. Erst nach all den Jahren gestand er ihr endlich seine Gefühle. Als sie fiel, tobte der Krieg noch, und ihre Sehnsucht blieb unerfüllt. Doch er hatte es bereits klar vor Augen gehabt, ein Anblick, der Jahrzehnte anhielt.
Nach der Zeremonie streckte er die Hand aus, entzündete ein Räucherstäbchen auf dem Altar und wandte sich dann wieder ab, in der Gewissheit, dass sie sich eines Tages wiedersehen würden.
Draußen tauchte das Sonnenlicht die saftig grünen Kokosnussblätter in ein goldenes Licht. Als er die Frischvermählten Hand in Hand gegen die Sonne schreiten sah, hatte er das Gefühl, sich selbst und sie in einem anderen Licht zu sehen.
Der Fluss Vam fließt noch immer sanft mit seinen Wellen…/.
Dang Phuc Nhat
Quelle: https://baolongan.vn/ben-dong-vam-co-a198977.html






Kommentar (0)