1. Frau Nữ war die erste Person, die sich im Weiler Gò niederließ. Fast drei Jahre lang stellte sie Anträge auf Land bei der Gemeindeverwaltung und erschien etwa ein Dutzend Mal dort. Jedes Mal sagte der Gemeindevorsteher enthusiastisch: „Keine Sorge, wir kümmern uns bald darum.“ Diese unausgesprochene Floskel des Gemeindevorstehers entmutigte sie. Schließlich brachte sie heimlich Baumaterialien auf den abgelegenen Hügel und errichtete ein einfaches Strohhaus. Daraufhin stellte ihr der Gemeindeausschuss widerwillig die Landbesitzurkunde aus. Seltsamerweise machte der Gemeindevorsteher keine Probleme, als er Frau Nữs Haus sah. Wahrscheinlich hielt er den Hügel für karg und abgelegen und dachte, sie sei eine ehemalige Jugendfreiwillige aus dem Anti-Amerikanischen Krieg gewesen, also ließ er sie in Ruhe.
Jugendfreiwillige. (Illustration – Künstler Ton Duc Luong) |
Ein Jahr nachdem Frau Nu ihr Haus gebaut hatte, begann Tham – ein ehemaliger Jugendfreund und Freiwilliger, der das Heiratsalter überschritten hatte, kinderlos und ohne Ehemann war – sie zu besuchen. Vielleicht waren es der stechende, säuerliche Geruch von verrottendem Stroh und das widerhallende Quaken der Frösche, die diese an Einsamkeit gewöhnte Frau, die nie die Berührung eines Mannes gekannt hatte, in ihren Bann zogen und Tham gefangen nahmen, der zum „stellvertretenden Vormund“ von Go Hamlet wurde.
Frau Nữ saß da und flickte Kegelhüte, ihre Nasenflügel bebten, ein paar Schweißtropfen glänzten wie Morgentau auf ihren Wangen. Fast fünfzig, doch ein Hauch von Charme lag noch immer auf ihrem Gesicht und ihren Lippen. Die jungen Frauen und jene, die das Alter bereits überschritten hatten, saßen im Hof und lauschten ihren Erzählungen von den Tagen, als sie sich an das Dorf Gò geklammert hatte, als würde sie die lebenswichtige Nachschubroute für die Hauptstreitkräfte der Armee schützen, die im Süden gegen die Amerikaner kämpften. Die beiden Geschichten waren völlig unterschiedlich, aber in ihrer unerschütterlichen Beharrlichkeit ähnlich. Schwester Nu hörte auf zu arbeiten, wischte sich mit dem Saum ihres Hemdes den Schweiß von der Stirn und lächelte schüchtern wie ein junges Mädchen: „Ich weiß nicht, warum ich damals so leichtsinnig war. Es lag an den versteckten Andeutungen meiner Nichten, die Angst hatten, ich würde es meiner Tante erzählen. Ehrlich gesagt, war ich nie wirklich scharf darauf, mich ständig an jemanden zu klammern. Du hast die Einsamkeit noch nicht ganz erfahren, aber sie ist mir schon lange in die Wiege gelegt. Leere ist eine schreckliche Strafe für eine alleinstehende Frau. Mitten in der Nacht grollten Donner und Blitz, Wind und Regen peitschten wie das Heulen hungriger Dämonen. Die Lampe flackerte, die Angst wuchs. Wäre da nur ein Mann gewesen, hätte ich mich ihm in die Arme geworfen, ihm alles gegeben …“
2. Der einsame, verlassene Hügel im Dorf Thuong, wo Affen heulen und Reiher schreien, übt eine seltsame Anziehungskraft auf Frauen ohne Ehemänner aus. Nach Nu und Tham leben hier Thuan, Ra und andere junge Frauen, die die Trennung von ihren Familien erlebt haben. Einige sind Mütter geworden, waren aber nie verheiratet. Mehr als zehn Häuser stehen dicht beieinander. Ihre Schicksale sind eng miteinander verflochten. Schon früh am Morgen stapfen sie aus ihren Häusern, manche arbeiten als Tagelöhner, andere tragen Körbe voller Süßigkeiten, wieder andere schleppen schwere Lasten mit Gemüse und Melonen… Erst mit Einbruch der Dämmerung eilen sie zurück nach Hause. Zum Glück scheinen die Kinder ihr Leid zu verstehen. Sie spielen sehr liebevoll miteinander.
Das älteste Kind gab den jüngeren Anweisungen, die ihm bedingungslos gehorchten. Das Leben im Weiler Go begann erst mit der Abenddämmerung. Nach dem Abendessen versammelten sie sich im Hof von Schwester Nus Haus, ihrem üblichen Treffpunkt, und unterhielten sich angeregt. Go war ein abgelegenes Gebiet, fernab der Hauptsiedlungen, wo sich die Wege wie die Gabelungen eines Flusses verzweigten.
Eines Nachts, um Mitternacht, wurde Oanh, eine junge und schöne Frau, durch heftiges Klopfen an ihrer Tür geweckt. Sie fragte, wer da sei, doch niemand antwortete. Da schrie sie auf. Ihre Nachbarn sprangen auf, einige mit Stöcken, andere mit Knüppeln, umzingelten und fesselten den Eindringling. Als sie eine Lampe hervorholten, sahen sie das Gesicht des Uhrmachers aus dem Dorf unten. Am nächsten Tag erreichte die Geschichte von der Festnahme des „Ehebrechers“ die Frau des Uhrmachers. Sie ging in das Dorf Gò, stellte sich vor Oanhs Haus und kreischte: „Welche Frau hat meinen Mann geheiratet? Komm her, damit ich dir den Kopf rasieren und dich mit Harz einreiben kann!“ Oanh, empört, erwiderte: „Geh nach Hause und züchtige deinen lüsternen Mann. Ich lasse die Frauen hier in Ruhe, aber so einen Mann will ich nicht!“
Als Frau Nu und ihre Nachbarinnen den Lärm hörten, eilten sie herbei und umringten die fluchende Frau. Die „örtliche Gottheit“, deren Gesicht vor Wut rot anlief, gestikulierte wild: „He, du alte Hexe! Wem willst du denn den Kopf rasieren? Dein Mann ist ein Schürzenjäger, ein Unmoralischer, der in diese Gegend gekommen ist, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Er wurde erwischt, gefesselt und hat sich sogar schamlos in die Hose gemacht und es auch noch rausgestreckt. Sei klug und erteile deinem Mann eine Lektion. Wenn du es dir noch einmal anders überlegst, kommst du nicht mehr nach Hause, verstanden?“ Das Gesicht der Uhrmacherfrau wurde aschfahl, und sie schlich davon, ohne sich auch nur einmal umzudrehen.
3. Von den vier jungen Frauen, die sich gleichzeitig beim Jugendfreiwilligenkorps engagierten, hatte nur Frau Thuan im Alter jemanden zu versorgen. Ihr Sohn Khanh war nicht nur ihr Trost, sondern auch der Stolz des ganzen Dorfes. Er studierte in diesem Jahr im vierten Jahr Medizin. Jedes Mal, wenn er nach Hause kam, strahlte er wie ein Juwel in dem armen Dorf. Die Mütter und Schwestern überschütteten ihn mit Zuneigung, Fürsorge und Liebe. Da Frau Thuan wusste, dass sie nicht genug Geld hatte, um Khanhs Ausbildung zu finanzieren, nahm Frau Tham ihren goldenen Ring – ein Andenken – ab und schenkte ihn ihm. Frau Nu verkaufte ihre Legehennen, und Frau Ra öffnete ihr Sparschwein. Seine Mutter blickte Frau Tham an, Tränen traten ihr in die Augen: „Das war ein Geschenk von Nhu an dich …“ Frau Tham lachte bitter auf: „Man kritisiert uns junge Freiwillige, wir seien alte Jungfern; sie haben doch schon glückliche Familien, warum sollte ich dieses Andenken behalten?“ Als Khanh Frau Thams Worte hörte, wandte sie sich, von ihren Gefühlen überwältigt, ab. Die Geschichte ihrer Schwangerschaft mit Khánh, wie Thuận sie erzählte, war tragisch und komisch zugleich.
1970 wurde Thuan, mit ihren bezaubernden Augen, ihrem schönen Gesicht, ihrer charmanten Persönlichkeit und ihrem bekannten Mut im Beruf, plötzlich schwanger. Die gesamte Einheit war schockiert. Zuerst dachten alle, jemand sei eifersüchtig auf Thuan und wolle ihr etwas anhängen. Tragischerweise gab Thuan während einer Zweigstellenversammlung selbst zu, schwanger zu sein. Alle waren fassungslos und verwirrt. Die Zweigstellensekretärin bemerkte mit finsterer Miene sarkastisch: „Genossin Thuan hat Schande über die Zweigstelle gebracht! Sie müssen ehrlich sein und offenlegen, von wem Sie schwanger sind!“ Die junge Frau stand auf und sagte trotzig: „Wer von mir schwanger ist, ist meine Privatsache, ich muss es nicht melden.“ Der Versammlungsleiter verlor die Fassung, schlug mit der Hand auf den Tisch und brüllte: „Bist du immer noch Mitglied der Jugendorganisation? Du hattest eine verbotene Beziehung, die die Ehre der gesamten Gruppe beschmutzt hat, und bist immer noch stur und streitsüchtig? Ich verlange ein ehrliches Geständnis, mit wem du etwas hattest und von wem du schwanger bist!“ Das Mädchen lächelte spöttisch: „In der dämmrigen, dunstigen Nacht kannte ich niemanden.“ Unter den jungen Frauen kicherte es. Der Zorn des Zweigsekretärs legte sich etwas. Dennoch entgegnete er: „Wie kannst du so etwas sagen? Du kennst niemandes Gesicht, und trotzdem …“
Frau Thuan verstummte plötzlich, fächelte sich mit einem Bambusfächer Luft zu und blickte in den hellen Mondschein, als ob sie in Erinnerungen schwelgte. Die jungen Frauen kicherten und forderten sie auf: „Erzähl weiter! Es ist doch schade, wenn sie unvollendet bleibt!“
Ein Mädchen riss ihr den Fächer aus der Hand, fächelte sich eifrig Luft zu und lachte herzlich: „Ich fächle dir auch Luft zu, sag schon!“ Frau Thuan lächelte sanft, ihre Stimme ruhig: „Wissen Sie, was ich geantwortet habe? Jedes Mal, wenn ich mich später an diese unverblümten Worte erinnere, werde ich rot. Ich antwortete dem Sekretär: ‚Ja! Ich weiß nicht einmal, wer er ist. Der Grat zwischen Leben und Tod ist schmal. Ich bin eine junge Frau in der Blüte meiner Jahre, voller Lebenskraft. Ich sehne mich … instinktiv … Sie können mich disziplinieren, wie Sie wollen!‘ Damit drehte sie sich um, rannte mit vergrabenem Gesicht und Tränen in den Augen zurück ins Lager.“
- Hey! Warum verrätst du nicht, mit wem du Sex hattest, um deine Strafe zu mildern?
Weil er sein Leben opferte, nachdem er amerikanische Flugzeuge abgewehrt hatte, mein Kind!
Mein Gott!
Sie hatte sich fest vorgenommen, selbst wenn er noch lebte, absolut nichts zu verraten. Schade, dass seine Familie drei Söhne hatte und zwei von ihnen getötet wurden. Bevor er nach B aufbrach, hatten sich seine Eltern so sehr ein Enkelkind gewünscht. Er wischte sich die Tränen ab und machte sich auf, Rache zu nehmen. Sie bereut, dass sie gezögert hatte, es ihm zu sagen, als sie im ersten Monat schwanger war…
Frau Thuan hörte auf, die Geschichte zu erzählen, und dann hörte man jemanden schluchzen.
Kurzgeschichten von Nguyen Quoc Cuong
Quelle: https://baophapluat.vn/chuyen-da-qua-post546648.html






Kommentar (0)