Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Zug gegen den Wind

Der Zug sollte um 19 Uhr abfahren. In Herrn Congs Schlafwagenabteil lagen bereits zwei Personen. Der junge Mann auf der oberen Liege suchte unruhig nach einem Platz für seinen Koffer, während der ältere Herr auf der unteren Liege sich schon hingelegt hatte. Herr Cong schob seinen Rucksack in eine freie Lücke, blickte sich kurz um und kletterte dann auf sein Bett, wo er abwechselnd saß und lag. Ratlos schaltete er die Nachttischlampe an und holte ein Buch aus seiner Jackentasche, um zu lesen.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam22/06/2025

Zug fährt gegen den Wind in Tennessee

Illustration: HIEN TRI

Die Zugpfeife ertönte, die Lokomotive brummte, und der Zug setzte sich in Bewegung. Der junge Mann richtete sich auf und holte seinen Laptop heraus, um zu arbeiten. Der alte Mann beachtete seine Umgebung nicht; seine Augen waren schläfrig, und er blieb liegen und umklammerte die Tasche fest, als fürchte er, sie würde bei der kleinsten Berührung zerbrechen. Hin und wieder blickte er in die Ferne, als ob er über etwas nachdachte, und dann wieder auf die Tasche in seinen Händen.

Er suchte nach einem Ort, wo er etwas hineinstopfen konnte, um sich bequem hinlegen zu können.

Herr Cong legte sein Buch beiseite und sah den alten Mann an, der ein Gespräch begonnen hatte. Er war einen Moment lang überrascht, antwortete dann aber.

- Es ist unmöglich, es irgendwo unterzubringen; ich befürchte, es könnte kaputtgehen, und das wäre eine Katastrophe!

Der junge Mann sagte scherzhaft in fröhlichem Ton.

- Antiquitäten, antike Vasen, mein Herr!

- Es ist nur ein Keramikgefäß, aber...

Der alte Mann zögerte. Er richtete sich auf, den irdenen Krug noch immer umklammernd, und lehnte sich an die Reling des Schiffes. Der junge Mann stieg vom Bett und setzte sich neben den Alten, um ein Gespräch anzufangen.

- Im Zug kann man wirklich schlecht schlafen, an welchem ​​Bahnhof steigen Sie aus?

Der alte Mann redete vage, anstatt eine Antwort zu geben.

Das Schiff war leer, dachte ich...

Was hast du dir dabei gedacht?

Als der alte Mann sah, wie der junge Mann sich begeistert in das Gespräch einbrachte, konnte er nicht länger schweigen.

- Ich dachte, es wäre sehr eng, ich dachte, zwei oder drei Leute würden in einem Bett zusammengepfercht sein.

Das ist in einer Marktwirtschaft unmöglich; was Sie sagen, klingt nach etwas aus längst vergangenen Zeiten!

Was wissen Sie über die alten Zeiten?

- Nein, ich habe nur von meinen Eltern gehört, wie schwer das Leben während der Subventionszeit war, das ist alles!

- Ach so!

Herr Cong legte sein Buch beiseite und setzte sich auf.

Geschichten aus der Vergangenheit sind immer schön und interessant, selbst wenn sie von Not und Entbehrungen geprägt waren. Deshalb leben viele Menschen mit der Nostalgie und sterben mit ihr.

- Du sprichst so gut, wie ein Dichter.

Als wolle er sich vorstellen, rezitierte Herr Cong sogleich diese Zeilen: „Die Rufe des Heeres hallen vom Fluss über den Himmel des Großen Vietnams / Der tapfere und mutige Herrscher inspiriert das Volk und errichtet Mauern aus wogenden Wellen / Der weise und talentierte Herzog, dessen Schlachtfeld seit tausend Jahren mit dem Blut des Feindes befleckt ist / Die heldenhaften Seestreitkräfte locken die Flut zum Steigen und die Strömung zum Fallen / Auf dem Bach-Dang-Fluss sind die Generäle und Soldaten mit Speeren und Schwertern entschlossen, einen großen Sieg gegen die Yuan-Armee zu erringen / Ein heroisches Epos, das mit heiligem und heldenhaftem Geist für immer in der vietnamesischen Geschichte in Erinnerung bleiben wird.“

Der junge Mann klatschte lobend in die Hände:

- Das ist wunderbar, ich bin so stolz! Sind Sie Dichter/in?

Herr Cong antwortete nicht, sondern las weiter: „Zehn Gräber beieinander – zehn Mädchen / Schüchtern kämmten sie sich das Haar, ihre zarten Locken schimmerten in ätherischen Farben / Ein Pfad der Liebe, private Geheimnisse, verborgen vor dem Schlachtfeld / Noch gestern übertönten ihr Gesang und ihr Lachen den Lärm fallender Bomben / Plötzlich ein Moment der Stille für ihre jungen Seelen, die heute Nachmittag ins Land der weißen Wolken zurückkehren / Dong Loc, die reinen und heldenhaften Monde, die für immer auf das Leben scheinen.“

Der alte Mann blickte Cong voller Bewunderung an.

Er schrieb mit großer Rührung über die zehn jungen Freiwilligen, die in Dong Loc ihr Leben opferten; sie waren wahrlich wie reine, heldenhafte Monde!

Nachdem er die Komplimente entgegengenommen hatte, stellte sich Herr Cong offiziell vor:

– Sehr geehrter Herr und Neffe, mein Name ist Cong. Ich war früher Kriegsberichterstatter, kein Schriftsteller oder Dichter. Menschen zu treffen, die heute die Poesie lieben, berührt mich sehr. Das ist selten im Leben …

Cong ließ die letzten Sätze unvollendet, aber jeder verstand, was er meinte. Nach einigen Minuten der Stille sprach der junge Mann wieder feierlich.

An welchem ​​Bahnhof ist der Dichter ausgestiegen?

Der Mann riss die Augen auf und erhob die Stimme, senkte sie dann aber sofort wieder.

- Ich sagte dir doch, dass ich kein Dichter bin... nun, steig an einem kleinen Bahnhof aus, selbst wenn ich es dir sagen würde, würdest du es nicht merken!

Offenbar spürte Herr Cong eine Verbindung zu seinen neuen Begleitern. Er öffnete sich und begann zu erzählen. Seine Stimme war leise und leicht heiser, ging manchmal im rhythmischen Rattern des Zuges unter, aber jeder verstand ihn. Er stieg an einem kleinen Bahnhof in Quang Nam aus und fuhr dann mit dem Bus ins Landesinnere, um seine ehemaligen Kameraden, Kriegsberichterstatter, die dort gekämpft hatten, am Fuße des Berges in der Gemeinde Mu U zu treffen und Weihrauch für die Gefallenen anzuzünden. Er hatte das Glück, jedes Jahr zum alten Schlachtfeld zurückzukehren, Gedichte zu rezitieren und von seinen Erlebnissen zu erzählen, als er inmitten von Bomben und Regen unermüdlich gearbeitet hatte. Ein Granatsplitter, der irgendwo in seinem Kopf steckte, ließ ihn in den Augen anderer wie einen „exzentrischen alten Mann“ erscheinen. Nachdem er seine Geschichte beendet hatte, seufzte er.

- Ich habe gehört, dass das Dorf bald einen neuen Namen bekommen soll, wie schade für Mu U!

- Der Name Mù U ist wunderbar, nicht wahr, mein Herr? Aber ich glaube nicht, dass er verloren ist; er ist immer noch in Ihrem Herzen und in den Herzen Ihrer Kameraden.

Der alte Mann blickte den jungen Mann missbilligend an.

Es ist kein Verlust mehr, also warum noch "aber" sagen!

Herr Cong blickte den alten Mann mitfühlend an. Der alte Mann antwortete nicht sofort, sondern drückte das Stoffbündel noch fester an sich.

Dieser Tonkrug enthält eine Handvoll Erde, angeblich die Knochen und das Fleisch meines Kameraden, der vor den Toren Saigons starb, als er die Armee bei der Überbringung der Nachricht von der Befreiung Südvietnams begleitete. Er hatte das Glück, im Garten einer Familie begraben zu werden. Der Garten wechselte mehrmals den Besitzer, und der neue Besitzer entdeckte einen kleinen, vergrabenen Grabstein mit seinem Namen und seinem Heimatort… Nun soll mein Kamerad zurückgebracht werden, doch Mu U existiert nicht mehr!

Herr Cong hörte die Geschichte mit Tränen in den Augen.

- Da irrst du dich, Bruder. Heimat ist da, wo man geboren und aufgewachsen ist; egal, wie man es nennt, es ist und bleibt Heimat!

Der junge Mann fuhr fort:

- Es ist nur ein Name, mehr nicht...

Der alte Mann schien die Argumentation der Kinder nicht zu akzeptieren.

- Du hast keine Heimatstadt, oder? Menschen sind wie Bäume; sie sprießen und gedeihen in einem bestimmten Boden, und sie sind diesem Boden dankbar.

Die Stimme des alten Mannes vermischte sich mit dem rhythmischen Rattern des Zuges und verhallte dann im langen, klagenden Pfeifen. Der junge Mann sprach seine letzten Worte, als er in sein Bett stieg.

Unsere Wurzeln liegen in unseren Herzen. Jemand, der in seiner Heimat lebt, sie aber verrät, ist nicht so gut wie jemand, der fern der Heimat lebt, aber seine Heimat dennoch schätzt.

Kinder, die sich benehmen, als wollten sie andere belehren, sind zwar nervig, aber was sie sagen, ist nicht falsch. Niemand sagte noch ein Wort, denn jeder war von seiner Meinung überzeugt und glaubte, der andere hätte auch Recht. Herr Cong seufzte leise, seine Stimme klang wie Wind, und er spürte ein Engegefühl in der Brust und ein Gefühl des Unbehagens.

Der Zug verlangsamte seine Fahrt, offenbar wollte er an einem Bahnhof halten. Der Wind blies ihm entgegen und trug Geräusche nach hinten. Im Wind hörte er deutlich: „Ein alter Narr, der sich für schlau hält und allerlei Ideen von sich gibt.“ Er blickte zu dem jungen Mann auf, der an seinem Computer arbeitete. Dann sah er Mr. Cong an, der ein Buch las. Er hatte also Selbstgespräche geführt, nicht wahr?

Der Zug hielt, um Fahrgäste ein- und aussteigen zu lassen. Der junge Mann nutzte die Gelegenheit und schlenderte aus dem Fenster. Draußen bot sich ihm ein Lichtstreifen, eine Lichtkuppel, ein weites Lichtmeer, ein grenzenloses Lichtfeld. Alle kamen aus ihren Abteilen, um das Lichtermeer zu bewundern, staunten und riefen begeistert aus. Es stellte sich heraus, dass das endlose Feld der Drachenfruchtbäume mit Lichtern geschmückt war, die wie funkelnde Sterne glänzten – ein magisches und romantisches Licht, von unbeschreiblicher Schönheit, das nur durch die Liebe zur Heimat, zum Land und zu den Menschen empfunden werden kann.

Der Zug setzte sich wieder in Bewegung, und das Lichtfeld verschwand und tauchte wieder auf – wie schön!

Meine Heimatstadt ist so schön, Leute!

Der junge Mann kehrte in sein Bett zurück. Der alte Mann umklammerte noch immer den irdenen Krug mit einer Handvoll Erde und den Überresten seines gefallenen Kameraden. Herr Cong murmelte, doch jeder konnte ihn deutlich verstehen: „Der Herzschlag eines jeden Menschen ist der Schmerz der Nation / einer Nation intelligenter, gütiger und toleranter Menschen / Das Blut der Gerechtigkeit nährt die Seele der Nation, ihren Heldengeist / Nguyen Du schrieb die Geschichte von Kieu als Wiegenlied an der Wiege / Nguyen Trai schrieb die Große Proklamation zur Befriedung der Ngo, die von Generation zu Generation weitergegeben wurde / Diese Verse verwandeln sich in Muster und prägen das Bild der viertausend Jahre alten Heimat.“

Der Zug, gegen den Wind fahrend, raste durch die Nacht und trug eine Vielzahl von Emotionen mit sich... tuck... tuck... tuck...

Quelle: https://baoquangnam.vn/chuyen-tau-nguoc-gio-3157196.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Gam Tempel- und Pagodenfest

Gam Tempel- und Pagodenfest

So glücklich, mein Heimatland! 🇻🇳

So glücklich, mein Heimatland! 🇻🇳

Den Sonnenaufgang an der Thanh-Toan-Ziegelbrücke in der Stadt Hue beobachten.

Den Sonnenaufgang an der Thanh-Toan-Ziegelbrücke in der Stadt Hue beobachten.