Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Fokus sollte vom Englischlernen „um Prüfungen zu bestehen“ hin zum „um zu lernen, zu kommunizieren“ verlagert werden.

Vietnam befindet sich derzeit in einer Phase beschleunigter digitaler Transformation, internationaler Integration und der Entwicklung hochqualifizierter Fachkräfte. In diesem Kontext ist Englisch nicht nur von Vorteil, sondern in vielen Berufen zur zwingenden Voraussetzung geworden. Daher legen Lernende zunehmend Wert auf authentische Kommunikationsfähigkeiten anstatt lediglich auf hohe Prüfungsergebnisse.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết26/11/2025

Chuyển từ tiếng Anh “học để thi” sang “học để giao tiếp”
Schüler der Cau Giay Secondary School ( Hanoi ) halten Präsentationen auf Englisch. Foto: NTCC

Ein unvermeidlicher Trend

Laut dem EF English Proficiency Index 2025 belegt Vietnam mit 500 Punkten weltweit Platz 64, ein deutlicher Anstieg gegenüber 498 Punkten im Vorjahr. Innerhalb Asiens rangiert Vietnam auf Platz 7 von 25 Ländern und lässt damit Indonesien (471 Punkte), China (464 Punkte), Laos (461 Punkte) und Kambodscha (390 Punkte) hinter sich. Vietnam liegt nun nur noch hinter den führenden Ländern Malaysia (581 Punkte) und den Philippinen (569 Punkte). Dieser Abstand hat sich im Vergleich zu vor fünf Jahren deutlich verringert.

Besonders hervorzuheben ist, dass die jungen Arbeitnehmer im Alter von 26 bis 30 Jahren mit durchschnittlich 544 Punkten den höchsten Wert aller Altersgruppen erzielten. Dies deutet darauf hin, dass die neue Generation selbstbewusster auftritt und besser auf die Integration in den globalen Arbeitsmarkt vorbereitet ist. Lernende konzentrieren sich zunehmend nicht mehr nur auf das Bestehen von Prüfungen, sondern vor allem auf die Kommunikation. Die Kluft zwischen Lese- und Sprechfertigkeiten verringert sich, da viele Fachkräfte Englisch direkt in Forschung und internationaler Zusammenarbeit anwenden, anstatt es nur für Prüfungen zu nutzen.

Die kontinuierliche Verbesserung der Testergebnisse in Vietnam und die Festigung seiner Position unter den asiatischen Ländern mit durchschnittlichen Englischkenntnissen sind positive Anzeichen für den Englischunterricht und das Englischlernen in Vietnam.

Dr. Vu Thi Phuong Anh (Direktorin des Instituts für Internationale Ausbildung und Zusammenarbeit der Hong Bang International University) berichtete, dass sie während ihrer Arbeit in Vietnam Englischlehrern begegnet sei, die im Umgang mit englischen Muttersprachlern recht unsicher wirkten. „Im Allgemeinen verfügen Englischlehrer an vietnamesischen Gymnasien über solide Grammatikkenntnisse, einen guten Wortschatz und relativ gute Lese- und Schreibfähigkeiten im Englischen, aber ihre mündliche Kommunikationsfähigkeit ist recht schwach“, bemerkte Dr. Phuong Anh. Dies führt dazu, dass die Qualität des Englischunterrichts an staatlichen Gymnasien heutzutage nicht wirklich gewährleistet ist und die Kompetenz der Lehrer nicht mit dem Lerntempo der Schüler, insbesondere im Hör- und Sprechbereich, Schritt halten kann. Viele Schüler in Großstädten haben IELTS-Ergebnisse von 7,0 bis 8,0 erreicht, was vor allem auf die finanzielle Unterstützung ihrer Familien und nicht nur ihrer Gymnasien zurückzuführen ist.

Lösungen zur Verbesserung der gleichbleibenden Qualität

Das Lernen ausschließlich für Prüfungen führt dazu, dass man mit Übungstests hohe Punktzahlen erzielen will, anstatt Sprachkenntnisse in realen Situationen zu entwickeln. Dies wird sich als großes Hindernis erweisen, da Vietnam sich immer stärker in die Weltwirtschaft integriert und Lernende zur Anpassung zwingt. Arbeitgeber interessieren sich bei der Personalsuche nicht nur für Abschlüsse und Zertifikate, sondern benötigen vor allem Mitarbeiter, die fließend Englisch sprechen und sich beruflich austauschen können. Viele Besprechungen werden ausschließlich auf Englisch geführt; wissenschaftliche Berichte, Forschungsthemen und technische Modelle erfordern Leseverständnis und die Fähigkeit, diese auf Englisch zu präsentieren; internationale Zusammenarbeit wird immer üblicher und verlangt natürliche, schnelle und präzise Kommunikationsfähigkeiten.

Heutige Wettbewerbe an Gymnasien prüfen neben Vokabeln, Grammatik, Hör- und Leseverständnis auch die mündliche Sprachkompetenz. Aufgrund großer Klassen und begrenzter Unterrichtszeit reicht der reguläre Unterricht hierfür jedoch oft nicht aus. Daher sind Englischclubs entstanden, die vielfältige Aktivitäten wie Debatten, englischsprachige Präsentationen, Kulturaustauschprogramme und Begegnungen zwischen vietnamesischen und internationalen Schülern anbieten. Ziel dieser Clubs ist es, die Anwendung der Sprache in realen Situationen zu fördern und nicht nur in Multiple-Choice-Tests und Prüfungen.

Experten betonen, dass Schüler regelmäßig mit der englischen Sprache in Kontakt kommen müssen, und zwar durch verschiedene Formen: Filme schauen, Musik hören, Geschichten lesen, mit muttersprachlichen Lehrern kommunizieren, anstatt sich ausschließlich auf den Unterricht im Klassenzimmer oder Übungen im Lehrbuch zu verlassen.

Im digitalen Zeitalter erfordert das rasante Tempo des Wandels und der Entwicklung digitaler Technologien, dass der Unterricht bestimmter Fächer im Zusammenhang mit der digitalen Transformation in Fremdsprachen priorisiert wird. Dies wird vietnamesischen Studierenden helfen, nicht nur mit den aktuellen Trends Schritt zu halten, sondern auch an internationalen wissenschaftlichen Projekten und Foren teilzunehmen und dadurch ihre akademischen Fähigkeiten und ihre internationale Integrationsfähigkeit zu verbessern.

Thu Huong

Quelle: https://daidoanket.vn/chuyen-tu-tieng-anh-hoc-de-thi-sang-hoc-de-giao-tiep.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Quy Nhon Zwillingstürme

Quy Nhon Zwillingstürme

Bewahren Sie Ihre nationale Identität.

Bewahren Sie Ihre nationale Identität.

Cham-Keramik – die Hand der Erde

Cham-Keramik – die Hand der Erde