Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Geschichte des „Kalligraphen“ im digitalen Zeitalter.

Inmitten des heutigen schnelllebigen Alltags sind Kalligrafen nicht länger einsam und warten stillschweigend auf Passanten an Straßenecken. Mit Liebe, Leidenschaft, einem feinen Gespür für die Zeit und unstillbarem Wissensdurst haben diese Kalligrafen im digitalen Zeitalter gelernt, sich mit der Gemeinschaft zu vernetzen, die Schönheit der Kalligrafie in den sozialen Medien zu verbreiten und den nationalen Geist trotz des technologischen Fortschritts und der digitalen Transformation zu bewahren. Genau diese Perspektive und diesen Wert verfolgt der Fotograf und Kalligraf Dang Van mit großem Engagement, um die vietnamesische Kalligrafie zu erhalten und zu fördern.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa22/03/2026

Die Geschichte des „Kalligraphen“ im digitalen Zeitalter.

Der Fotograf und Kalligraf Dang Van ist stets beharrlich und engagiert darin, die Schönheit und den Wert der vietnamesischen Kalligrafie zu verbreiten.

Von jemandem, der, angetrieben von Leidenschaft, seine Koffer packte und sich auf die Suche nach einem Meister machte, von dem er lernen konnte...

In der literarischen und künstlerischen Welt der Provinz Thanh Hoa steht der Name Dang Van für einen vielseitig begabten Künstler mit unerschöpflicher Kreativität. Nachdem er in der Fotografie und im Dokumentarfilm große Erfolge erzielt hatte, scheute er sich nicht, Neues zu lernen und sich neuen Herausforderungen zu stellen, und wagte sich nach und nach in die Bereiche Kalligrafie und Literatur vor.

Als Herr Dang Van darüber spricht, wie er zur Kalligrafie kam, fühlt es sich an, als wäre alles erst gestern geschehen. Es war etwa 2016, während einer Reise zur Bai-Dinh-Pagode (Ninh Binh), als er einem Kalligrafen aus der Altstadt von Hoi An (Da Nang) begegnete, der für Touristen schrieb. Der Anblick des in seine Arbeit vertieften Kalligrafen, dessen Striche anmutig und fließend auf dem roten Papier wirkten, fesselte ihn so sehr, dass er lange innehalten und ihm zusehen musste.

Er erinnerte sich: „Ich habe es schon immer geliebt, Neues zu entdecken und schätze traditionelle kulturelle Werte besonders. Als ich den Kalligrafen schreiben sah, war ich sofort fasziniert. Die weichen, fließenden Pinselstriche erfüllten mich mit Bewunderung und Neugier.“ Diese zufällige Begegnung weckte sein besonderes Interesse an der Kunst der Kalligrafie.

Seine Leidenschaft und Begeisterung für die Kalligrafie trieben ihn jeden Tag an. Neben dem intensiven Studium dieser Kunstform war Herr Dang Van fest entschlossen, Hunderte von Kilometern nach Hoi An zu reisen, um einen Kalligrafen zu treffen und „vom Meister zu lernen“.

Als der Kalligraf Herrn Vans Geschichte und dessen Absicht, einen Meister zu suchen, hörte, zögerte er lange, bevor er ihn schließlich ablehnte. Herr Van dachte über die Leidenschaft, den Enthusiasmus und die Hoffnung nach, die ihn auf seiner erfolglosen Reise von Thanh Hoa nach Hoi An begleitet hatten, und er dachte: Vielleicht ist es mir noch nicht bestimmt, mich mit Kalligrafie zu beschäftigen.

Die unerwartet gute Nachricht hellte jedoch Herrn Vans Stimmung auf. Berührt von Herrn Vans Aufrichtigkeit, seinem Engagement und seiner Lernbegierde, erklärte sich der Kalligraf in Hoi An bereit, ihn als Schüler anzunehmen und ihm die Kunst der Kalligrafie beizubringen.

Im Leben des Kalligrafen in der Altstadt von Hoi An war Herr Dang Van ein besonderer Schüler, der viele bleibende Eindrücke hinterließ. Da Zeit und Mittel für einen längeren Aufenthalt in Hoi An begrenzt waren, tauschten die beiden lediglich grundlegende Kenntnisse der Kalligrafie aus, wie etwa die richtige Pinselhaltung und -führung sowie das Schreiben der 24 Buchstaben des vietnamesischen Alphabets. All dies wurde in nur etwas mehr als einem Tag intensiven Lehrens und Lernens vermittelt.

„Mit Ausdauer lässt sich sogar Eisen zu einer Nadel schärfen.“

Seit seiner Rückkehr von Hoi An übt Herr Dang Van täglich fleißig Kalligrafie. Während dieser intensiven Übungsphase verlor er den Überblick über den Verbrauch an Papier, Stiften und Tinte. Da er so viel gekauft hatte, bat er Freunde und Verwandte um Papierreste, auch solche mit Druckfehlern, um sie wiederzuverwenden. Nach einem Monat schickte Herr Van seine Kalligrafie voller Vorfreude einem Kalligrafen in Hoi An, um Feedback und eine Bewertung zu erhalten. „Der Meister war etwas überrascht und lobte meinen bemerkenswerten Fortschritt in so kurzer Zeit. Das war eine große Motivation für mich, weiterzumachen und auf diesem Weg durchzuhalten“, sagte Herr Van.

Während seiner Kalligrafieausbildung erweiterte Herr Van, zusätzlich zu den von seinem Lehrer vermittelten Grundlagen, aktiv sein Verständnis und seine Fertigkeiten, verfeinerte seine Schreibtechniken und entwickelte so seinen eigenen Stil. Dang Vans Kalligrafie ist weich und anmutig, ohne dabei übermäßig verschnörkelt oder protzig zu wirken, und zugleich spielerisch und ausdrucksstark, kraftvoll und flexibel.

Herr Dang Van liebt und pflegt besonders die Technik der „Kratzstriche“ (Phi Bach) in der Kalligrafie. Er erklärt: „Kratzstriche sind eine Technik, bei der mit einem Pinsel und sehr wenig Tinte in hoher Geschwindigkeit gearbeitet wird. Dadurch entstehen Kratzer, die die Papier- oder Stoffstruktur deutlich sichtbar machen, ohne zu brechen. Sie drücken Freiheit, Kraft und Dynamik aus. Diese fortgeschrittene Technik verbindet Kalligrafie und Malerei und verleiht den Schriftzeichen Schwung, Wandel und Tiefe.“ Genau das macht den einzigartigen Stil und die Handschrift von Dang Van aus.

Herr Dang Van kam eher zufällig zur Kalligrafie, doch sein heutiger Erfolg ist seinem Fleiß, seiner ernsthaften Selbstkultivierung, seinem ausgeprägten Gespür für aktuelle Trends und seinem angeborenen Talent zu verdanken. Insbesondere durch seine Fähigkeit, Malerei mit Technologie und digitalen Techniken zu verbinden, hat Herr Dang Van dazu beigetragen, den Wert der Kalligrafie im modernen Leben zu steigern und zu verbreiten. Viele seiner kalligrafischen Werke wurden auf großen Festivals und Kulturveranstaltungen ausgestellt und erhielten hohes Lob von Experten sowie große Beliebtheit beim Publikum.

Die Geschichte des „Kalligraphen“ im digitalen Zeitalter.

Vertreter des Thanh Hoa Kalligraphieclubs präsentierten jungen Leuten, die am 24. Vietnam Poetry Day in Thanh Hoa teilnahmen, die Kunst der Kalligraphie.

Wie werden diese digitalen und technologischen Anwendungen eingesetzt? Werden diese „Eingriffe“ und Anwendungen die Schönheit der traditionellen Kalligrafie beeinträchtigen oder gar mindern? Herr Dang Van antwortete erfreut: „Wir verlassen uns nicht auf digitale und technologische Anwendungen, um starre, seelenlose Schriftzeichen zu schaffen. Die Zeichen sind nach wie vor die Handschrift des Kalligrafen und tragen dessen individuelle Handschrift und Nuancen in sich. Digitale und technologische Anwendungen ermöglichen es uns jedoch, visuell ansprechendere Kalligrafie-Werke zu präsentieren, indem wir die Zeichen mit Landschaftsgemälden oder wunderschönen Fotografien berühmter Sehenswürdigkeiten untermalen. Kalligrafie und Malerei ergänzen sich und vermitteln die Botschaft dadurch auf lebendigere und attraktivere Weise.“

Gemeinschaften durch Leidenschaft verbinden, Werte durch Talent und Engagement verbreiten.

Ursprünglich ein Außenstehender in der Kalligrafie, beschloss Herr Dang Van, angetrieben von seiner Leidenschaft, Kalligraf zu werden. Seitdem hat er zahlreiche Schüler unterrichtet, von denen einige selbst Kalligrafen geworden sind. Er genießt hohes Ansehen und ist seit vielen Jahren Vorsitzender des Thanh Hoa Kalligrafieclubs, der 18 Mitglieder zählt, von denen viele zwar älter sind, aber nach wie vor aktiv und begeistert von der Kunst sind.

Mit großer Leidenschaft für den Erhalt traditioneller Kulturwerte organisieren und beteiligen sich die Mitglieder des Kalligrafieclubs regelmäßig an kulturellen Veranstaltungen, Kalligrafie-Vorführungen und -Workshops an historischen Stätten in der Provinz Thanh Hoa während des chinesischen Neujahrsfestes. Sie bieten außerdem Kurse für alle Interessierten an, die vietnamesische Kalligrafie erlernen möchten. Der Club fördert aktiv den Austausch in der Kalligrafieszene und trägt so dazu bei, die Kalligrafie von Thanh Hoa landesweit bekannt zu machen. Nach vielen Bemühungen wurden im August 2025 elf Mitglieder des Kalligrafieclubs Thanh Hoa im Rahmen der Konferenz vietnamesischer Kalligrafen in Nghe An in das vom Institut für Kulturforschung und -erhaltung gegründete Vietnamesische Kalligrafiezentrum aufgenommen.

Die Erwähnung des Kalligrafen ruft Bilder eines alten Mannes hervor, der still neben Seiten „traurig verblassten roten Papiers“ sitzt, „Tinte verweilt im traurigen Tintenfass“. Man könnte meinen, das Gedicht „Der Kalligraf“ von Vu Dinh Lien habe den zukünftigen Niedergang der Kalligrafie vorausgesagt. Doch wenn wir die Bilder der prominent gelegenen Kalligrafenwerkstätten betrachten, wo Kalligrafen emsig die Schönheit ihres Handwerks vor langen Schlangen von Menschen präsentieren, die während Festen und dem chinesischen Neujahr an historischen Stätten Kalligrafien bestellen oder erhalten, spüren wir alle deutlich die kraftvolle Wiederbelebung dieser Kunstform.

Kalligrafie ist nicht nur die Schönheit der Schriftzeichen, sondern auch deren Inhalt, die vermittelte Lehre, die Lebensphilosophie und die überlieferten kulturellen Schichten. Daher muss jeder Kalligraf, der sich der Kalligrafie widmet, nicht nur seine Handschrift perfektionieren und die Technik beherrschen, sondern auch sein Wissen und seine Lebenserfahrung erweitern und seinen Charakter formen. Solange jeder Künstler sein Herz bewahrt, sein Talent fördert, fleißig lernt, sich weiterentwickelt und den Zeiten anpasst, wird die Kalligrafie weiterhin ein fester Bestandteil der vietnamesischen Kultur sein“, so die Überzeugung des Kalligrafen Dang Van.

Text und Fotos: Nguyen Linh

Quelle: https://baothanhhoa.vn/chuyen-ve-ong-do-trong-thoi-dai-so-281640.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Bahnhof in Friedenszeiten

Bahnhof in Friedenszeiten

Der Fluss meiner Heimatstadt

Der Fluss meiner Heimatstadt

Wir sind Vietnamesen.

Wir sind Vietnamesen.