Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Treffen mit dem verstorbenen Premierminister Pham Van Dong veränderte das Leben von Herrn Johnathan Hanh Nguyen

Báo Dân tríBáo Dân trí18/11/2023

Das Treffen mit dem verstorbenen Premierminister Pham Van Dong veränderte das Leben von Herrn Johnathan Hanh Nguyen

Während des Fluges von Ho-Chi-Minh-Stadt nach Hanoi saß Johnathan Hanh Nguyen allein in der TU-134 und war in einen Strom wirrer und widersprüchlicher Gedanken versunken. Die Bilder der maroden Wellblechdächer entlang der Landebahn von Tan Son Nhat, tausende Kinder, die wegen Medikamentenmangels starben … geisterten dem gewissenhaften Finanzinspektor des Boeing-Zulieferers nicht mehr aus dem Kopf, bis er zögernd vor dem Büro von Premierminister Pham Van Dong stand.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 1

Herr Johnathan Hanh Nguyen, glauben Sie wirklich an Schicksal?

Selbst jetzt, mit 73 Jahren, stelle ich mir diese Frage manchmal noch. Hätte ich die Reise in die Heimat während des Tet-Festes 1984 nicht gemacht, wäre ich nicht der „Auserwählte“ gewesen, wie wäre mein Leben verlaufen? Aber egal, mein Leben ist untrennbar mit dem Schicksal des Landes verbunden.

Was hat Sie dazu bewogen, ein „zurückgekehrter Johnathan Hanh Nguyen“ zu werden, statt sich in den USA und auf den Philippinen niederzulassen und ein sicheres Leben mit hohen Gehältern zu führen?

Es war eine sehr lange Reise. 1975, nach Kriegsende, studierte ich noch fleißig und arbeitete in einer amerikanischen Firma. Mit einem hohen Gehalt, einer Frau und Kindern, die ein angenehmes Leben führten, hätte ich nie an eine Rückkehr in meine Heimat gedacht. Da meine Eltern und Geschwister noch in Vietnam waren, basierte die gesamte Kommunikation auf dem Warten auf jeden Brief, der fast einen Monat brauchte, um sie zu erreichen .

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 3

Genau anlässlich des Tet-Festes 1984 gab es plötzlich einen seltsamen Anruf.

- Herr Hanh Nguyen, möchten Sie Ihre Familie besuchen?

„Ja, Sir, aber was ist es?“, fragte ich noch einmal.

- Ich bin im vietnamesischen Vertretungsbüro bei den Vereinten Nationen. Ich möchte Sie gerne nach Hause einladen.

- Wenn ich darf ... Ist es okay, nach Hause zu gehen?

- Wir garantieren Ihre Sicherheit.

Nachdem ich mein kleines Kind bei Verwandten auf den Philippinen zurückgelassen hatte, reiste meine vierköpfige Familie mit getrennten Visa von Seattle über Manila nach Bangkok und Ho-Chi-Minh-Stadt. Zu dieser Zeit hatte Air France ein Monopol auf der Strecke Bangkok – Ho-Chi-Minh-Stadt, sodass wir für jeden Flug eine Genehmigung einholen mussten. Das Flugzeug landete in Tan Son Nhat, und wir fuhren alle zu unseren Eltern in der Pham Ngu Lao Straße.

Die ganze Familie war so glücklich, dass ihnen die Tränen in die Augen stiegen. Doch als wir nach Hause kamen, bekamen die Kinder wegen der Mücken Denguefieber; zum Glück überlebten sie dank des Zitronenpeelings.

Angesichts der schwierigen Lage des Landes zu dieser Zeit konnte ich nicht schlafen.

Wenn wir nur an uns selbst denken, ist unser Leben sehr einfach. Aber wenn wir so denken, wo bleibt dann die Heiligkeit des Vaterlandes? Schließlich hat jeder nur ein Mutterland, eine Heimat. Ich beschloss, mich zu ändern, etwas für Vietnam zu tun, etwas zu tun, um die Kinder zu retten, die wie meine beiden Kinder unter Medikamentenmangel leiden …

Welcher „Weg“ führte Sie zum zweiten Mal zurück nach Vietnam?

- Sobald sich die Kinder vom Denguefieber erholt hatten, brachte ich meine Familie sofort zurück auf die Philippinen. Ein Mann vom Außenministerium von Ho-Chi-Minh-Stadt kam zu mir und sagte: „Okay, versuchen Sie, die Kinder zurückzuholen und kommen Sie dann wieder.“

Ich regelte meine Angelegenheiten in den USA und auf den Philippinen und kehrte allein nach Vietnam zurück. Viele Leute machten sich Sorgen und rieten mir davon ab. Meine Familie hatte sogar damit gerechnet, dass jemand die US-Botschaft und die philippinische Regierung kontaktieren würde, falls ich nicht zurückkehren würde.

Man muss akzeptieren, dass damals viel Angst herrschte und die Rahmenbedingungen nicht so offen, frei und förderlich waren wie heute.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 5

Doch entgegen meiner Vorstellung organisierte „zu Hause“ für mich einen Flug mit der TU-134 von Ho-Chi-Minh-Stadt nach Hanoi. Ich fragte: „Wen werde ich treffen?“, und sie sagten, ich solle Herrn Pham Van Dong treffen. „Was werde ich dort tun?“ „Das werden Sie wissen, wenn Sie mich treffen“, antworteten sie.

Ein Wolga wartete bereits und brachte uns direkt zum Democracy Hotel. Dies war damals das außergewöhnlichste Hotel in Hanoi und war für die Unterbringung hochrangiger sowjetischer Expertendelegationen reserviert.

Am Nachmittag nahmen „sie“ mich mit zu einem Treffen mit dem Vorsitzenden des Ministerrats (jetzt Premierminister – PV) Pham Van Dong.

Dieser für seine Strenge bekannte Führer hielt meine Hand fest und sagte: „Vietnam steckt derzeit in großen Schwierigkeiten und ich brauche Ihre Hilfe, um dem Land beim Aufbau von Flugrouten zu helfen.“ „Aber Sie sind doch nur ein Finanzinspektor von Boeing, Ihr Fachgebiet sind Finanzen“, sagte ich.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 7

Er sagte: „Ich habe die Liste der Auslandsvietnamesen weltweit überprüft. Nur Sie sind dazu in der Lage. Sie müssen versuchen, eine Möglichkeit zu finden, vietnamesische Flugzeuge auf den Philippinen landen zu lassen. Ich hoffe nur, dass Sie das tun. Den Rest erledigt die Regierung.“

Die Verantwortung ist zu schwer und zu herausfordernd. Ich verspreche dem Premierminister, dass ich mein Bestes geben werde.

Ich habe gehört, dass die Philippinen Vietnams Antrag auf Eröffnung einer Flugroute damals wiederholt abgelehnt hatten. Was hat Sie dazu bewogen, diese Aufgabe anzunehmen?

Die innenpolitische Lage war damals sehr schwierig. Im Erfolgsfall wäre dies der erste offizielle internationale Flug in kapitalistische Länder und zugleich die erste Handelsaktivität Vietnams mit Ländern außerhalb des sozialistischen Systems während der langen Jahre der Belagerung und des Embargos gewesen.

Die Philippinen sind ein enger Verbündeter der USA, und der Antrag auf eine diplomatische Fluggenehmigung wäre beinahe abgelehnt worden, da sie nicht reagierten. Die Lage auf den Philippinen war zu dieser Zeit zudem kompliziert, daher war die Unterschrift von Präsident Marcos äußerst wichtig und dringend.

Ich selbst bin ebenfalls sehr besorgt. Ob die Flugroute geöffnet werden kann oder nicht, hängt ganz von Präsident Marcos‘ Entscheidung ab. Derzeit herrscht auf den Philippinen Kriegsrecht. Präsident Marcos erklärte einst, es gebe keinen Grund, die Öffnung der Flugroute zu akzeptieren, und dieser Befehl wurde nicht erneut vorgelegt.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 8

Dank der Verbindungen der Familie meiner ersten Frau (Frau Cristina Serrano) konnten die Knoten nach und nach gelöst und geöffnet werden. Auch einige meiner Freunde aus der philippinischen Politik wollten helfen.

Ich traf Frau Leita, die Assistentin des Präsidenten und Schwägerin von Präsident Marcos. Ich sagte: „Bitte helfen Sie mir jetzt. Wenn Sie sehen, dass der Präsident glücklich ist, sagen Sie mir sofort Bescheid. Ich werde selbst hineingehen und um Hilfe bitten.“ Frau Leita antwortete: „Auf Johnathans Wunsch werde ich helfen.“

Während ich auf eine Nachricht von Frau Leita wartete, traf ich mich mit dem amtierenden Außenminister der Philippinen, Pacificio Castro, um die vollständigen Unterlagen für den Antrag auf Öffnung der Flugroute entgegenzunehmen. Am 4. September 1985 erhielt ich einen Anruf zu Hause. Frau Leita sagte: „Johnathan ist sofort vorbeigekommen, er hat gesehen, dass der Präsident heute Nachmittag sehr glücklich war.“

Ich holte sofort Herrn Tran Tien Vinh, den Geschäftsträger der vietnamesischen Botschaft, ab und fuhr direkt zum Präsidentenpalast. Als der Wachmann mich vor dem Auto sitzen sah, winkte er mir zu, einzutreten.

Drinnen bat ich Frau Leita und die Leibwächter von Herrn Marcos, in die Privatgemächer des Präsidenten zu gehen, aber niemand traute sich.

Ich richtete eine letzte Bitte an alle: Sollte der Präsident meine Verhaftung anordnen, sollten sie mit Herrn Tran Tien Vinh sprechen, der im Empfangsraum des Präsidentenpalastes wartete, und meiner Frau Cristina sagen, sie solle die vietnamesische und die amerikanische Botschaft informieren, damit sie dem Präsidenten eine diplomatische Note schicken. Nachdem ich das gesagt hatte, ging ich mit den Dokumenten in der Hand hinein.

Das Büro war dunkel. Schweiß rann mir übers Gesicht, aber ich war entschlossen, jede Verhaftung zu ertragen. Präsident Marcos betrachtete das Dokument, dachte einen Moment nach, unterschrieb es und drückte es mir in die Hand, ohne auch nur einmal aufzublicken.

Als ich die Zustimmung sah, war ich so glücklich, dass mir die Knie weich wurden und ich meine Beine nicht mehr heben konnte. Der Weg vom Schreibtisch des Präsidenten zur Tür war kurz, fühlte sich aber wie tausend Kilometer an. Als ich nach draußen trat, war ich so glücklich, dass ich direkt zu Vinh rannte, während Frau Leita von hinten immer wieder „Johnathan, Johnathan“ rief.

Tatsächlich handelt es sich hierbei um das vom Präsidenten genehmigte Dokument, das zur offiziellen Ausstellung an das Büro des Präsidenten zurückgesandt werden muss.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 10

Mit dem Papier in der Hand eilte ich zu Vinh, der benommen dastand. Vinh sagte: „Hanh, du bist ein Nationalheld.“ Ich werde diesen Moment nie vergessen.

Am 9. September 1985 gegen 9:00 Uhr landeten Herr Phan Tuong, Generaldirektor des Southern Airports Cluster, und seine Besatzungsmitglieder am Flughafen Manila.

Als ich die beiden roten Flaggen mit gelben Sternen neben der Flugzeugtür am Flughafen sah, brach ich vor den anwesenden Gästen in Tränen aus. Das war der glücklichste und stolzeste Moment meines Lebens.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 12

Seine Reise zurück nach Vietnam begann nach einer Einladung zu einem Besuch in seiner Heimat und einem Treffen mit dem verstorbenen Premierminister Pham Van Dong. Hätten sich Johnathan Hanh Nguyens Ambitionen und sein Weg zum Wohlstand in seiner Heimat ohne diesen Anruf und diese Einladung verändert?

- Es wird definitiv anders sein.

Damals arbeitete ich als Finanzinspektor bei Boeing und hatte ein hohes Einkommen, ein angenehmes Leben, ein Auto, ein Haus und eine herzliche und glückliche Familie. Alles verlief friedlich, genau wie bei vielen anderen erfolgreichen Vietnamesen im Ausland.

Eines ist sicher: Auch wenn der Weg anders verlaufen mag, werden meine Liebe und meine Sehnsucht nach dem Land unverändert bleiben. Ich werde immer auf den Tag warten, an dem sich Vietnam öffnet und entwickelt.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 14

Es sei noch erwähnt, dass die ersten Flüge zwischen Vietnam und den Philippinen ausschließlich humanitäre Flüge waren, die ausschließlich Geschenke, keine Passagiere oder Handelsgüter beförderten. Später bat ich aufgrund der Bedürfnisse des Gesundheitsministeriums und des Medikamentenmangels in Vietnam um die Erlaubnis, humanitäre Medikamentenpakete mit Antibiotika, Infusionsflaschen und anderen wichtigen Medikamenten zur Behandlung von Krankheiten nach Vietnam zu bringen.

Eine Boeing aus den Philippinen, bei der alle Sitze ausgebaut waren, transportierte 32 Tonnen Fracht. Für jeden Hin- und Rückflug wurden 32.000 US-Dollar berechnet. In den ersten drei Jahren (1985–1988) konnten auf jedem unserer Flüge nur zwölf Tonnen Fracht ins Land zurücktransportiert werden, aber meine Firma musste trotzdem den vollen Betrag bezahlen.

Als der Verlust mehr als 5 Millionen USD betrug, hatte ich die Absicht, das Geschäft zu schließen. „Zuhause“ rief an und ermutigte mich, geduldig zu sein, die Flugroute beizubehalten und es weiter zu versuchen.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 16

So ging es weiter, bis ich 1988 mit allen Beteiligten das Luftverkehrsabkommen vereinbarte. Passagier- und Frachtflüge von Vietnam aus in alle Welt konnten so ohne das US-Embargo aufrechterhalten werden. Ich hatte die Mission erfüllt, die mir der verstorbene Premierminister Pham Van Dong anvertraut hatte.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 18

Als einer der ersten Auslandsvietnamesen, die nach Vietnam zurückkehrten, um Geschäfte zu machen, mussten Sie sicher viele Zweifel überwinden?

- 1985 war ich einer der ersten Auslandsvietnamesen, die zurückkehrten, um in ihr Heimatland zu investieren. Zu dieser Zeit begann Vietnam, sich von einer zentralisierten, subventionierten Wirtschaft zu einer Marktwirtschaft zu wandeln, was mit vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen verbunden war.

Das Land steht unter einem Embargo der USA und vieler anderer Länder und die Wirtschaft erlebt eine Hyperinflation.

Allein die Beantragung einer Investitions- und Gewerbeerlaubnis ist ein komplizierter und mühsamer Prozess, der viele Verwaltungsverfahren erfordert. Gleichzeitig ist der Rechtsweg für Geschäftsleute wie mich praktisch nicht mehr existent.

Die größten Probleme bereiteten damals der Mangel an Informationen sowie die unklaren gesetzlichen Regelungen und Umsetzungsverfahren, die es Investoren erschwerten, diese zu verstehen und einzuhalten. So galt beispielsweise für die Beantragung einer Investitionslizenz für den Bau eines Hotels in Hanoi und anderer Investitionsprojekte in allen Provinzen und Städten jeweils ein anderes Verfahren.

Ich dachte, ich müsste aufgeben, weil meine internationalen Freunde, die mit mir investiert hatten, entmutigt waren, aber am Ende konnte ich das Nha Trang Lodge Hotel bauen, das damals höchste Hotel in der Zentralregion, dann eine Reißverschlussfabrik und eine Reihe anderer Fabriken mit einer Gesamtinvestition von mehreren zehn Millionen US-Dollar.

Nachdem ich beschlossen hatte, mein gesamtes Vermögen und Kapital für die Geschäftstätigkeit im Land zu mobilisieren, versuchte ich geduldig, Hindernisse und Schwierigkeiten zu überwinden, um den Markt zu erschließen und in die Branchen zu investieren, die das Land benötigte. Es gab Zeiten, in denen ich Verluste erlitt und dachte, ich könnte nicht überleben.

Hätte ich Geld gespart, um ein Haus zu kaufen und in Immobilien zu investieren, wäre ich heute sicherlich der reichste Mensch Vietnams. Aber das habe ich nicht getan. Ich glaube, dass ich Dinge getan habe, die mit der Entwicklung des Landes einhergehen, indem ich in Bereiche investiert habe, die dem Land zugutekommen, und Arbeitsplätze für die Menschen geschaffen habe. Deshalb musste ich alles überwinden, um bis heute positive Ergebnisse zu erzielen.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 20

Was ist Ihre größte Unterstützung auf Ihrem beruflichen Weg?

- Lehnen Sie sich an einen Felsen, der Felsen wird fallen, lehnen Sie sich an eine Person, die Person wird weglaufen, nur Sie selbst und ein klarer Verstand, der dem Gesetz gehorcht, sind die sicherste Stütze.

Es ist mehr als 38 Jahre her, seit ich in mein Land zurückgekehrt bin. Bis heute hat die IPPG-Gruppe meiner Familie jährlich Tausende Milliarden VND an Steuern zum Staatshaushalt beigetragen. Ich kann stolz sagen: Ich habe nie etwas getan, was gesetzlich nicht erlaubt war.

Meine größte Stütze sind Vertrauen, Integrität und die Einhaltung der Gesetze. Wenn ich etwas falsch mache, kann mich niemand retten, egal wie viele Bekannte ich habe. Ich betrachte dies als Überlebensprinzip in meinem Geschäft, auch wenn der Gewinn geringer ausfällt.

Ich bin vielleicht der erste Mensch, der während der Renovierungsphase in Vietnam ein Unternehmen gegründet hat, aber aufgrund dieser Entscheidung bin ich nicht der reichste Mensch.

Dafür schlafe ich jede Nacht gut und bin zuversichtlich, was meinen Ruf auf dem Markt sowie bei Partnern, Kunden, Ministerien, Abteilungen und der vietnamesischen Regierung angeht.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 22

Welcher Misserfolg war Ihnen in Ihrer Geschäftskarriere am meisten in Erinnerung geblieben, um Ihren heutigen Namen und Erfolg aufzubauen ?

Jeder definiert Misserfolg anders. Ich habe im Geschäftsleben noch nie einen Misserfolg erlebt. Selbst die enormen Verluste in den ersten Tagen nach der Wiedereröffnung der Flugroute betrachte ich rückblickend nicht als Misserfolg, sondern nur als den Preis des Erfolgs.

Was war also Ihre beste Entscheidung?

Es ist die feste Entscheidung, ein anständiger Geschäftsmann zu sein. Sie können ein erfolgreicher Geschäftsmann sein, aber wenn Sie nicht anständig und gewissenhaft sind und die Geschäftsethik und das Gesetz nicht befolgen, wird Ihr Erfolg nur vorübergehend und nicht nachhaltig sein.

Und zweitens handelt es sich um eine langfristige, „nicht spekulative“ Investitionsorientierung, bei der sofortige Gewinne angestrebt werden, transparente Geschäfte gemacht werden und die Gesetze eingehalten werden. Gleich nach meiner Rückkehr ins Land habe ich einen Fahrplan für die nächsten 10, 20 und 30 Jahre entworfen.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 24

In den ersten zehn Jahren konzentrierte ich mich auf den Aufbau des Unternehmens und die Schaffung von Arbeitsplätzen. Nach meiner Rückkehr investierte ich als Erstes in Hotels. Nur mit Hotels können wir Touristen anziehen.

Darüber hinaus habe ich in Nha Trang eine Rattanfabrik und eine Reißverschlussfabrik für den Export eröffnet, damit die Arbeiter an meinem Geburtsort Arbeit haben.

In den nächsten zehn Jahren werde ich mich auf die Förderung des Flughafendienstleistungsgeschäfts konzentrieren.

Ich denke, Vietnam muss im dritten Jahrzehnt den weltweiten Trend aufholen. In jedem Industrieland gibt es Luxusgüter und große Marken. Ich strebe die Zusammenarbeit mit bekannten Modemarken weltweit an, um meine Produkte im Inland zu vertreiben.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 26

Wenn Touristen in ein Land kommen, in dem keine großen Marken präsent sind, ist es schwierig, dieses als potenziellen Markt einzuschätzen.

Wie sehen Ihr Fahrplan und Ihr Plan jetzt in der vierten 10-Jahres-Phase aus?

Ich begann meine Karriere in Vietnam mit dem Abbau von Barrieren für offene Flugrouten und möchte das ultimative Ziel erreichen, die Entwicklungslücke zwischen unserem Land und der Welt zu schließen. Mein Wunsch ist es, wie viele andere auch, dass Vietnam bis 2045 ein Industrieland wird.

Ich habe mit vielen amerikanischen Milliardären über diese Geschichte gesprochen. Wir alle glauben, dass Vietnam sein Ziel, ein Industrieland zu werden, sogar fünf Jahre früher als das gesetzte Ziel von 2045 erreichen kann.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 28

Um dieses Ziel zu erreichen, benötigt das Land enorme Ressourcen. Angesichts des begrenzten inländischen Kapitals ist die Gewinnung ausländischer Kapitalströme eine entscheidende Aufgabe. Ein internationales Finanzzentrum in Vietnam könnte die Lösung für dieses Problem sein.

Zu den 45 Projekten, die meine Kollegen und ich untersucht und der Regierung vorgelegt haben, gehören das internationale Finanzzentrum, Zollfreizonen, Freihandelszonen und Disneyland-Freizeitparks, die über das ganze Land verteilt sein werden. Das Finanzzentrum wird die Lokomotive sein, die die übrigen Projekte vorantreibt, Impulse setzt und zur Entwicklung der gesamten Landeswirtschaft beiträgt.

Wenn die Gründung des Internationalen Finanzzentrums genehmigt wird, haben große US-Investoren zugesagt, 10 Milliarden US-Dollar nach Vietnam zu pumpen, darunter 5 Milliarden US-Dollar für den Bau eines Finanz- und Unterhaltungszentrums in Thu Thiem (HCMC).

Und wenn Investoren erst einmal in Ho-Chi-Minh-Stadt sind, werden sie Hanoi, Da Nang und Can Tho sicherlich nicht ignorieren.

Viele fragen sich, wo wir die nötigen Fachkräfte finden, um die Anforderungen des internationalen Finanzzentrums zu erfüllen. Meine Antwort: Bei der Zusammenarbeit mit großen Unternehmen planen diese, hochqualifizierte Fachkräfte für Vietnam auszubilden. Sie investieren in ein schlüsselfertiges Komplettpaket und schulen diese. Die Schulungen werden parallel zu den zwei Jahren des Infrastrukturaufbaus durchgeführt. Vietnam verfügt dann über ein Team von Tausenden hochqualifizierten Fachkräften, um den Betrieb eines professionellen internationalen Finanzzentrums in Vietnam aufnehmen zu können.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 29

Obwohl diese leidenschaftlichen Projekte seit vielen Jahren auf die erforderlichen Maßnahmen warten, bin ich fest davon überzeugt, dass sie eines Tages umgesetzt werden und Vietnam jedes Jahr Milliarden von Dollar einbringen und so zum Wohlstand des Landes beitragen.

Ich habe noch immer dieselbe Einstellung wie am Tag meiner Rückkehr: Was auch immer ich für das Land tun kann, ich muss mein Bestes geben.

„Frage nicht, was dein Land für dich getan hat, sondern frage, was du für dein Land getan hast.“ Das ist mein Lieblingsspruch und mein Leitsatz im Beruf und im Leben.

Ich bin sehr stolz darauf, schon sehr früh und stärker als die meisten vietnamesischen Unternehmer am Innovationsprozess des Landes teilgenommen zu haben. Ich war anfangs nur ein „Tropfen Wasser“ und bin sehr glücklich, dass ich nun zu einer „Welle“ auf dieser Reise geworden bin.

Vielen Dank für den emotionalen Austausch!

Inhalt: Phuc Hung, Bezirk Huy

Foto: Huu Khoa

Design: Tuan Huy

Dantri.com.vn


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Lotustee – Ein duftendes Geschenk der Hanoi
Mehr als 18.000 Pagoden im ganzen Land läuteten heute Morgen Glocken und Trommeln, um für nationalen Frieden und Wohlstand zu beten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt