Am Nachmittag des 6. Mai leitete Premierminister Pham Minh Chinh eine Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses mit Ministerien und Zweigstellen, um die Handelslage im neuen Kontext und den Stand ausgewogener und nachhaltiger Handelsverhandlungen mit den Vereinigten Staaten zu bewerten.
Neben den regulären Anweisungen und Verwaltungsaufgaben im Zusammenhang mit der Anpassung an die US-Zollpolitik leitete der Premierminister bereits zum siebten Mal eine separate Sitzung zur Umsetzung der Schlussfolgerungen und Anweisungen des Zentralkomitees, desPolitbüros und von Generalsekretär To Lam zur Anpassung an die neue US-Zollpolitik.
Ebenfalls anwesend waren der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh; Die stellvertretenden Premierminister Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Ho Duc Phoc und Nguyen Chi Dung; Leiter der relevanten Ministerien, Zweigstellen und Behörden.
In jüngster Zeit war Vietnam sehr aktiv und bereit, Vertreter in die Vereinigten Staaten zu entsenden, und hat auf vielfältige Weise mit den Vereinigten Staaten zusammengearbeitet, um einen ausgewogenen und nachhaltigen Handel zu entwickeln. sich mit Fragen befassen, die den Vereinigten Staaten Sorgen bereiten; Erhöhen Sie die Einfuhr von Gütern aus den Vereinigten Staaten wie Flüssigerdgas, Flugzeugen, Medikamenten, medizinischem Bedarf, landwirtschaftlichen Produkten usw., um eine nachhaltige Handelsbilanz zu gewährleisten. Bearbeitung von Fragen im Zusammenhang mit dem Warenursprung, nichttarifären Fragen, geistigem Eigentum, Urheberrechten und Verkürzung von Verwaltungsverfahren.
Bislang hat die US-Seite einen konkreten Verhandlungsplan vorgeschlagen und damit ihren guten Willen unter Beweis gestellt, nachdem sie sich in Kontakten auf hoher Ebene und in den darauf folgenden Arbeits- und Kontakttreffen zwischen beiden Seiten dazu verpflichtet hatte.
Nachdem Premierminister Pham Minh Chinh den Lagebericht und die Meinungen zu den Lösungen zur Anpassung an die Situation sowie die Vorbereitungs- und Verhandlungsarbeit mit den Vereinigten Staaten angehört hatte, würdigte er zum Abschluss des Treffens die aktive und proaktive Arbeitsweise der Ministerien, Zweigstellen und Behörden sowie die gute Umsetzung und synchrone Befolgung der Anweisungen des Zentralkomitees, des Politbüros, von Generalsekretär To Lam, der Regierung und des Premierministers, sich an die Situation anzupassen, aktiv mit den Vereinigten Staaten zu verhandeln und positive Fortschritte zu erzielen.
Der Premierminister wies die zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Behörden an, sich auf die Umsetzung von Lösungen als Reaktion auf die reziproke Steuerpolitik der USA zu konzentrieren. Bereiten Sie Pläne sorgfältig vor und verhandeln Sie effektiv mit den Vereinigten Staaten unter dem Motto „Interessen harmonisieren und Risiken teilen“ und im Geiste des Schutzes der legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen Vietnams, insbesondere der Kerninteressen; und gleichzeitig die entsprechenden Anforderungen der US-Seite zu erfüllen; hin zu einem ausgewogenen und nachhaltigen Handel; sicherzustellen, dass der Inhalt der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten keine Auswirkungen auf internationale Abkommen hat, an denen Vietnam beteiligt war.
Der Premierminister wies darauf hin, dass es während des Verhandlungsprozesses notwendig sei, den Zeitplan auf der Grundlage der jeweiligen Situation und Entwicklungen so anzupassen, dass er für beide Seiten geeignet sei, und betonte den Geist der Ruhe, Klarheit, Positivität und Initiative. die Lage genau verfolgen, das Gesamtbild berücksichtigen, den Anweisungen des Politbüros und von Generalsekretär To Lam genau folgen; recherchieren und referenzieren Sie die Ergebnisse der US-Verhandlungen mit anderen Partnern.
Während des Verhandlungsprozesses ist es notwendig, die Vorschläge der US-Seite sorgfältig zu prüfen und aktiv und unverzüglich darauf zu reagieren. mit einem konstruktiven Geist, indem wir zuhören und die Rechte und berechtigten Interessen aller Parteien berücksichtigen.
Der Premierminister wies an, den Verhandlungsinhalt sorgfältig vorzubereiten. Auf der Grundlage der Bitte Vietnams und des Vorschlags der USA, auf der Grundlage von Forschungsergebnissen, der spezifischen Bedingungen Vietnams und der Gewährleistung internationaler Verpflichtungen werden angemessene Verhandlungsoptionen vorgeschlagen, wobei ein konstruktiver Geist, gutes Wollen und insbesondere eine enge Zusammenarbeit im Geiste der Freundschaft, aber klar, deutlich und mit einem entscheidenden Standpunkt an den Tag gelegt werden.
Neben den Verhandlungen kümmern sich Ministerien und Zweigstellen umgehend um Fragen, die für die US-Seite von Belang sind. Den Import von Ausrüstung und Gütern, bei denen die USA über Stärken verfügen und die Vietnam benötigt, weiter steigern, um einen nachhaltigen Handel schrittweise auszugleichen; Lösen Sie rasch Verwaltungsverfahren und Probleme, die für die US-Seite und US-Unternehmen im Zusammenhang mit Mehrwertsteuer- und Investitionsprojekten in Vietnam von Belang sind, im Sinne einer Harmonisierung der Interessen aller Parteien und in Übereinstimmung mit dem vietnamesischen Recht.
Gleichzeitig muss dringend das Dekret zur strategischen Handelskontrolle fertiggestellt und zur Verkündung vorgelegt werden, um den Import von Hochtechnologiegütern aus den Vereinigten Staaten zu erleichtern und den guten Willen Vietnams zu demonstrieren. Recherchieren und diskutieren Sie Abkommen zu Steuerlinien, um die Interessen der Verbraucher beider Länder zu wahren und einen nachhaltigen, langfristig ausgeglichenen Handel zwischen beiden Seiten zu fördern. Schaffen Sie Bedingungen für den Import von US-Waren, insbesondere von Hightech-Waren, nach Vietnam sowie für Waren aus arbeitsintensiven und rentablen Industrien Vietnams in die USA, um so Arbeitsplätze und Einkommen für die Arbeitnehmer zu sichern und zur Entwicklung der vietnamesischen Industrie beizutragen.
Zuvor hatte Premierminister Pham Minh Chinh wiederholt erklärt, dass die Anwendung einer groß angelegten Zollpolitik der USA auf Gegenseitigkeit Auswirkungen auf die globale Handelssituation haben würde. Vietnam unterhält nicht nur Handelsbeziehungen zu den USA, sondern auch mit vielen anderen Ländern weltweit. Daher ist dies für Vietnam sowohl eine Herausforderung als auch eine Chance, seine Wirtschaft, seinen Markt, seine Produkte und seine Lieferkette umzustrukturieren. Aufbau einer unabhängigen, eigenständigen Wirtschaft durch proaktive und aktive tiefe, substanzielle und wirksame Integration; Steigerung der Selbstständigkeit, Selbstverbesserung ...
Der Premierminister sagte, dass sich Vietnam neben den Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten auch proaktiv an die Herausforderungen der globalen Handelssituation im neuen Kontext anpasse.
Implementieren Sie Lösungen zur Diversifizierung von Märkten, Produkten und Lieferketten; den Handel mit wichtigen Partnern aktiv fördern; 17 unterzeichnete Freihandelsabkommen effektiv nutzen; Förderung neuer Freihandelsabkommen, insbesondere mit Ländern, die ihre diplomatischen Beziehungen vor Kurzem ausgebaut haben, und potenziellen Regionen wie dem Nahen Osten, Afrika und Lateinamerika; Verbesserung der Qualität und Wettbewerbsfähigkeit von Waren und Dienstleistungen und Bereitschaft zur Anpassung an Entwicklungen der Weltwirtschaftslage; eine gute Ausschöpfung des Binnenmarktes gewährleisten; Verstärkte Kontrolle und Überwachung des Warenursprungs; Regelmäßiger Austausch und entsprechende Unterstützung für Unternehmen und Arbeitnehmer, die von der neuen US-Zollpolitik betroffen sind.
TH (laut VNA)Quelle: https://baohaiduong.vn/dam-phan-thuong-mai-voi-hoa-ky-tren-tinh-than-hai-hoa-loi-ich-hai-ben-410981.html
Kommentar (0)