Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Reise, die Geschichte Vietnams anhand von Landkarten zu erzählen.

VHO - Auch im 26. Jahr ihrer Beteiligung an der Erstellung, Veröffentlichung und dem Nachdruck von Touristenkarten hat die Tourismuskartenexpertin Truong Hoang Phuong noch immer dieselbe Leidenschaft wie damals, als sie als Erste in die Welt der geografischen Namen, Linien und Erinnerungen eintrat.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa24/11/2025


Die Reise, die Geschichte Vietnams anhand von Karten zu erzählen – Bild 1

Die 26. Ausgabe der Vietnam Tourism Map erscheint dieses Jahr früher als üblich – ein besonderer Meilenstein, da das Land nach den Zusammenschlüssen auf ein Modell mit 34 Provinzen und Städten umstellt.

Für ihn ist dies keine "Umstrukturierung" der Zielkarte, sondern eine Verantwortung, sie schnell, präzise und unaufdringlich zu aktualisieren, damit die Karte weiterhin ein zuverlässiger Begleiter für Reisende bleibt.

In seiner Funktion als Direktor der Exotic Vietnam Company (Ho-Chi-Minh-Stadt) sprach Herr Phuong mit dem Magazin Van Hoa über die Entstehung einer Publikation, die Generationen von Reisenden begleitet hat, und über die Philosophie seines Berufsstandes, die ihm hilft, die ästhetische Schönheit, den wissenschaftlichen Wert und die kulturelle Tiefe in jedem kleinsten Detail auf der Karte zu bewahren.

Die Reise, die Geschichte Vietnams anhand von Karten zu erzählen – Foto 2

Auch wenn sich die administrative Geografie ändert, bleibt die Erinnerung an das Land bestehen.

Interviewer: Was hat Sie dazu bewogen, nach der Zusammenlegung und Neuorganisation Vietnams in 34 Provinzen sofort mit der Entwicklung einer neuen Version der Touristenkarte zu beginnen?

Experte Truong Hoang Phuong: Tatsächlich hat sich das System der Reiseziele und Touristenrouten nach der Zusammenlegung der Verwaltungseinheiten kaum verändert. Die Kartenerstellung hingegen ist ein regelmäßiger Prozess, bei dem die Karten jährlich aktualisiert werden – eine Aufgabe, die ich seit über 25 Jahren übernehme, um Genauigkeit und Aktualität zu gewährleisten und den Bedürfnissen der Nutzer gerecht zu werden.

Diese überarbeitete Ausgabe ist im Wesentlichen eine notwendige Aktualisierung aufgrund administrativer Änderungen und keine vollständige Neustrukturierung der Touristenkarte. Der einzige Unterschied besteht darin, dass die Karte etwa zwei Monate früher als üblich veröffentlicht wurde.

Die Recherche nach neuen Verwaltungsgrenzen dürfte viele Herausforderungen mit sich gebracht haben. Wie sind Sie als erfahrener Kartograf vorgegangen, um die Daten zu standardisieren und die Einheiten auf Provinz- und Gemeinde-/Wahlkreisebene zu aktualisieren, um die Genauigkeit zu gewährleisten ?

Aufgrund des Kartenmaßstabs von 1:1.250.000 werden auf der Karte neben den Landesgrenzen nur die Provinzgrenzen, nicht aber die Grenzen der Wahlbezirke/Gemeinden angezeigt.

Deshalb haben wir nicht allzu viel Zeit mit der Festlegung der neuen Grenzen verbracht, da die meisten von ihnen von den alten Provinzgrenzen übernommen und lediglich vereinfacht wurden, als die Provinzen zu einer neuen Einheit zusammengelegt wurden.

Die größte Herausforderung besteht darin, die Standorte der Verwaltungszentren der Provinzen und der Gemeinden festzulegen. Derzeit arbeiten mehrere Orte noch an der endgültigen Festlegung und Anpassung dieser Standorte.

Um vom vietnamesischen Verlag für Ressourcen, Umwelt und Karten zur Veröffentlichung lizenziert zu werden, muss die Karte vor dem Druck einen strengen Prüf-, Inspektions- und Korrekturprozess durch ein Expertenteam durchlaufen.

Die Reise, die Geschichte Vietnams anhand von Karten zu erzählen – Foto 3

Welche Philosophie verkörpert seine neueste Kartenversion? Gibt es eine einzigartige „Kartensprache“, die er vermitteln möchte, damit Besucher die kulturelle Tiefe jeder Region nach der Annexion verstehen können?

- Auch in dieser überarbeiteten Ausgabe bleibt meine Philosophie unverändert: Karten müssen in erster Linie ein visuelles, wissenschaftliches, leicht lesbares und nützliches Werkzeug für den Benutzer sein – von der Planungsphase bis hin zur Begleitung auf jedem Schritt des Weges.

Neben der Genauigkeit lege ich aber auch immer Wert auf Ästhetik, sodass die Karte nicht nur als Nachschlagewerk dient, sondern auch schön und anspruchsvoll genug ist, um zu einem Souvenir zu werden, das mit den Erlebnissen und Erinnerungen der Reise jedes einzelnen Reisenden verbunden ist.

Mit der nach der Fusion erstellten Version möchte ich die „Kartensprache“ vermitteln, die darauf abzielt, die administrativen Grenzen der 34 neuen Provinzen zu verdeutlichen und die Standorte der Verwaltungszentren auf Provinzebene präzise und harmonisch darzustellen.

Die Auswahl von Orientierungspunkten aus insgesamt 3.321 Gemeindeverwaltungseinheiten trägt zur Optimierung der Informationsverarbeitung bei und bewahrt gleichzeitig die regionale Identität. Zudem wird das Verkehrssystem modernisiert, insbesondere die für 2025 geplanten Schnellstraßen.

Durch die Einbeziehung typischer Touristenattraktionen können sich Besucher die touristische Struktur der jeweiligen Region leichter vorstellen.

Karten sind mehr als nur eine Ansammlung von Grenzen und Symbolen. Sorgfältig ausgewählt und angeordnet, trägt jedes Detail dazu bei, eine Geschichte über den kulturellen und geografischen Raum der 34 neu gebildeten Provinzen zu erzählen.

Die Reise, die Geschichte Vietnams anhand von Karten zu erzählen – Foto 4

Die Änderungen in der Verwaltungsgliederung haben die Struktur der vietnamesischen Tourismusdestinationen deutlich verändert. Welche Regionen entwickeln sich Ihrer Meinung nach zu neuen Tourismuszentren, und wie haben Sie dies auf einer Karte dargestellt?

Touristische Destinationen können sich nur dann von anderen abheben, wenn sie über vier Schlüsselelemente verfügen: touristische Ressourcen, Verkehrsanbindung, Werbemaßnahmen und die Fähigkeit, touristische Produkte zu organisieren und zu betreiben.

In der Vergangenheit wurden viele wertvolle Ressourcen unseres Landes aufgrund des Fehlens eines dieser Faktoren vernachlässigt.

Mit der neuen Verwaltungsstruktur können diese Ressourcen nicht sofort in vollständige Tourismusprodukte umgewandelt werden; dies erfordert Anstrengungen von lokalen Tourismusbehörden und Reiseunternehmen.

In diesem Kontext wird die neue Kartenversion mit ihrem aktualisierten System für touristische Ziele, kombiniert mit einer umfassenden Topographie und einem Verkehrsnetz innerhalb der neu definierten Provinzen, es Reiseunternehmen erleichtern, sich zu vernetzen, zu entwickeln und touristische Produkte zu erweitern.

Für einzelne Nutzer bieten die Karten zudem eine klare und intuitive Übersicht und unterstützen sie bei der Planung ihrer eigenen Erkundungsrouten sowie bei der proaktiven Auswahl lokaler Dienstleistungen.

Die Reise, die Geschichte Vietnams anhand von Karten zu erzählen – Foto 5

Der Geschichtenerzähler verwendet Symbole, Linien und Farben.

Eine Touristenkarte ist nicht nur ein Navigationsinstrument; sie erzählt auch die Geschichte einer Region. Wie wählt er Symbole, Icons und Farbpaletten aus, um den Charakter jedes kulturellen und geografischen Gebiets zu vermitteln?

Details, die absolute Genauigkeit erfordern, wie die Festlegung von Provinzverwaltungszentren, nationalen und provinziellen Verwaltungsgrenzen und Autobahnsystemen, haben stets höchste Priorität.

Darüber hinaus gibt es viele Faktoren, die wir proaktiv auswählen können: von der Darstellung von 3.321 Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene über die Wahl anderer Ortsnamen, selbst wenn es sich nur um sehr kleine Punkte handelt, bis hin zur Berücksichtigung von Flüssen, Gebirgsketten und insbesondere natürlichen und kulturellen Touristenzielen.

Durch diesen Auswahlprozess liefern die Karten nicht nur Informationen, sondern bieten auch Anregungen, die den Nutzern helfen, Szenarien und Geschichten zu entwickeln, die sie über die jeweilige Region teilen möchten.

Welcher Moment während des Kartierungsprozesses hat Sie am meisten mit Stolz auf Vietnams Erbe und Landschaften erfüllt? Gab es Details, die Sie beibehalten haben, um das „geografische Gedächtnis“ der Bevölkerung zu respektieren ?

Südvietnam ist berühmt für sein weitverzweigtes Netz aus Kanälen und Wasserwegen. Unter diesen unzähligen Wasserstraßen befinden sich auch einige sehr kleine, die wir in unsere Karten aufgenommen haben, wie beispielsweise den Cho-Gao-Kanal, den Bao-Dinh-Kanal, den Muong-Lo-Kanal, den Cho-Lach-Kanal und den Vam-Nao-Fluss…

Oder man betrachte die sieben Kanäle, die sich am Markt von Phung Hiep in sieben Richtungen verzweigen: Cai Con, Mang Ca, Maspero, Lai Hieu, Quan Lo-Phung Hiep, Xeo Mon und Xeo Vong. Ebenso wird der Fluss Con Tron auf der Insel Dung dargestellt, um an den Fluss Bat Xac zu erinnern – einst die achte der neun Mündungsarme des Mekong.

Im Norden mündet der So-Fluss, obwohl klein, in die Ha-Lan-Mündung (Gemeinde Giao Ninh, Provinz Ninh Binh) und ist immer noch auf Karten verzeichnet, da er vor dem „Ba-Lat-Flutereignis“ im Jahr 1787 die Hauptmündung des Roten Flusses war. Bei dieser großen Flut entstand die Ba-Lat-Mündung – die bis heute die Hauptmündung des Roten Flusses ist.

Was das Transportsystem in Nordvietnam betrifft, so werden auch die drei Grenzschutzringstraßen, darunter Ringstraße 1 (Nationalstraße 4), Ringstraße 2 (Nationalstraße 279) und Ringstraße 3 (Nationalstraße 37), als Erinnerung an die unerschütterliche Tradition des Kampfes gegen ausländische Invasoren im Jahr 1979 umfassend präsentiert.

Die Reise, die Geschichte Vietnams anhand von Karten zu erzählen – Foto 6
Viele Regionen streben die Entwicklung eines umweltfreundlichen und intelligenten Tourismus an. Verknüpfen Sie verschiedene Datenebenen zu Ökologie, Landschaft oder Kulturerbe in Karten, um die zukünftige Destinationsplanung zu unterstützen?

Die Karte bildet Vietnams 35 Nationalparks vollständig ab, darunter den Xuan Lien Nationalpark (Thanh Hoa) – ein neuer Park, der im April 2025 anerkannt wurde. Auch die UNESCO-Welterbestätten für Natur, Kultur und Geologie sind vollständig und genau dargestellt.

Darüber hinaus werden auf der Karte auch prominente Reiseziele für den lokalen Tourismus in vielen Orten wie Sin Suoi Ho (Lai Chau), Hang Kia (Phu Tho), Thai Hai (Thai Nguyen), Quynh Son (Lang Son) usw. vorgestellt. All dies trägt zur Unterstützung der zukünftigen Destinationsplanung bei.

Leser und Besucher sind oft neugierig auf den kreativen Prozess hinter den Kulissen. Könnten Sie etwas über den Prozess vom ersten Layoutentwurf über die Datenerfassung und die Festlegung des Symbolsystems bis hin zur Fertigstellung der zusammengeführten Kartenversion erzählen ?

Die redaktionellen Materialien müssen aus offiziellen lokalen Quellen stammen. Die Namen der Stadtteile und Gemeinden wurden ursprünglich vielerorts mit nummerierten Suffixen wie 1, 2 usw. veröffentlicht, später jedoch angepasst. Wir aktualisieren diese Änderungen fortlaufend, um die Richtigkeit zu gewährleisten.

Tatsächlich werden in einigen Orten sogar die Standorte von Verwaltungsbüros geändert, sodass manche Informationen bereits beim Druck der Karte veraltet sein können. Daher werden diese Anpassungen in den folgenden Ausgaben fortlaufend aktualisiert.

Die Standardisierung der Namen von Schnellstraßen stößt ebenfalls auf erhebliche Schwierigkeiten, da das derzeitige Beschilderungssystem noch veraltete Symbole verwendet.

Beispielsweise ist der Abschnitt Hanoi - Bac Giang noch immer mit CT03 codiert, während er nach dem neuen Standard als CT01 bezeichnet wird; oder die Ringstraße 3 von Ho-Chi-Minh-Stadt ist mit CT22 gekennzeichnet, obwohl ihre offizielle Bezeichnung CT40 lautet.

Um die Konsistenz zu gewährleisten, nutzen wir das in Beschluss Nr. 1454/QD-TTg vom 1. September 2021 festgelegte Informationssystem, mit dem die Straßennetzplanung für den Zeitraum 2021–2030 genehmigt wurde.

Die Reise, die Geschichte Vietnams anhand von Karten zu erzählen – Foto 7

Diese Karte regt zur Erkundung Vietnams an.

Welche Vision haben Sie für die Tourismuskarte Vietnams in den nächsten 5-10 Jahren? Welche Rolle soll die Karte Ihrer Meinung nach weiterhin bei der Förderung des Tourismus, der Positionierung der Marke und der Stärkung des Patriotismus in den einzelnen Regionen spielen?

- Ich hoffe, dass Touristenkarten von Vietnam in diesem Stil, also noch immer auf Papier gedruckt und gefaltet, auch in den nächsten 5-10 Jahren eine Schlüsselrolle im vietnamesischen Kartensystem spielen werden.

Für internationale Besucher: Karten spiegeln nicht nur anschaulich die Vitalität jeder Region wider, von Verkehrsverbindungen und Ökosystemen vor Ort bis hin zu neu entstehenden Tourismusprodukten, sondern dienen auch als künstlerische Publikation, die die Vorfreude auf jede Reise weckt.

Noch wichtiger ist jedoch, dass es dazu beiträgt, die Emotionen nach jeder Reise zu bewahren und von Reisenden an Freunde weitergegeben wird, um ihnen Inspiration und praktische Tipps für ihre bevorstehende Vietnamreise zu geben.

Eine gute Karte kann zur Entdeckung anregen, und ich hoffe, dass sie in Zukunft eine Brücke zwischen Vietnamesen und internationalen Freunden schlagen wird, um ein tieferes Verständnis für die vielfältige Schönheit Vietnams zu gewinnen.

Für vietnamesische Besucher wird die Karte durch jedes Detail weiterhin die Liebe zu ihrem Land fördern.

Wenn Touristen erkennen, dass jeder kleine Kanal, jede Flussmündung, jede Bergkette oder jedes Dorf, das auf der Karte erscheint, Teil des geographischen und kulturellen Gedächtnisses der Nation ist, werden sie die Werte, die sie umgeben, noch mehr zu schätzen wissen.

Im Anschluss an diese neueste Karte plant er, thematische Versionen zu entwickeln, wie zum Beispiel Karten von Wasserstraßen-Tourismusrouten, Abenteuertourismus, Kultur- und Erbekarten oder Tourismuskarten speziell für Forscher.

Karten werden nach Marktnachfrage gestaltet und gedruckt. Bei Bestellung kann ich mich der Recherche, Gestaltung und Veröffentlichung jeder gewünschten thematischen Karte widmen.

Derzeit entwickle ich eine französische Version dieser Vietnam-Touristenkarte und erstelle gleichzeitig eine Wandkarte von Vietnam im Vintage-Stil, die sowohl für die Vorstellung von Reisezielen in Reisebüros und Hotels als auch zur Dekoration in luxuriösen Räumlichkeiten geeignet ist.

Vielen Dank für dieses interessante Gespräch!


Quelle: https://baovanhoa.vn/du-lich/hanh-trinh-ke-chuyen-viet-nam-bang-ban-do-183445.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
über

über

„Sports Dance – For a Healthy Vietnam“, ein Programm für alle.

„Sports Dance – For a Healthy Vietnam“, ein Programm für alle.

Khanh Hung Pagode, Hai Phong

Khanh Hung Pagode, Hai Phong