Das Rundschreiben 34/2025/TT-BKHCN legt einen detaillierten Rechtsrahmen für die Priorisierung inländischer digitaler Technologieprodukte und -dienstleistungen bei Leasing oder Kauf mit staatlichen Haushaltsmitteln fest. Das Rundschreiben präzisiert die Anforderungen an digitale Technologieprodukte und -dienstleistungen, die für eine Vorzugsbehandlung in Frage kommen, und stellt den Anwendungsbereich gemäß dem Gesetz über die Digitaltechnologiebranche und dem Vergaberecht klar.

Das Rundschreiben legt einen detaillierten Rechtsrahmen für die Priorisierung der Nutzung von im Inland hergestellten digitalen Technologieprodukten und -dienstleistungen fest.
Das Rundschreiben gilt für Behörden, Organisationen, Unternehmen und Einzelpersonen, die an der Anmietung und Beschaffung digitaler Technologieprodukte und -dienstleistungen mit Mitteln des Staatshaushalts beteiligt sind oder damit in Verbindung stehen. Dadurch wird eine einheitliche Umsetzung der Anreize im gesamten staatlichen Behördensystem gewährleistet.
Das Rundschreiben legt die Kernkriterien für die Bestimmung derjenigen digitalen Technologieprodukte und -dienstleistungen fest, die für eine Vorzugsbehandlung in Frage kommen. Demnach müssen digitale Technologieprodukte von vietnamesischen Organisationen oder Unternehmen bzw. von vietnamesischen Privatpersonen entwickelt oder besessen werden. Diese Unternehmen müssen nach vietnamesischem Recht gegründet sein und ihren Hauptsitz in Vietnam haben. Darüber hinaus muss der Anbieter einen Plan für technischen Support, Garantie, Wartung, Upgrades und Kundendienst vorweisen können.
Das Rundschreiben legt zudem klar die Kriterien für jede Produkt- und Dienstleistungsart fest. Artikel 4 enthält detaillierte Bestimmungen für Hardwareprodukte und betont, dass das Produkt in Vietnam von einer vietnamesischen Organisation, einem vietnamesischen Unternehmen oder einer Einzelperson entwickelt werden muss. Die Rechte am geistigen Eigentum des Designs oder Geräts müssen durch Rechtsdokumente wie Patente, Gebrauchsmuster oder Geschmacksmusterregister nachgewiesen werden.
Für Softwareprodukte, die für eine Vorzugsbehandlung in Frage kommen , müssen Design und Entwicklung der Software von vietnamesischen Organisationen, Unternehmen oder Einzelpersonen durchgeführt werden. Das Eigentum am Quellcode, der technischen Dokumentation oder dem Softwaredesign muss durch Urheberrechtszertifikate oder Rechtsdokumente, die das Nutzungsrecht bestätigen, nachgewiesen werden. Dies ist ein wichtiger neuer Punkt zur Förderung der Softwareentwicklung im Rahmen der Initiative „Make in Vietnam“.
Darüber hinaus legt das Rundschreiben die Verantwortlichkeiten vietnamesischer Organisationen, Unternehmen und Einzelpersonen fest, die bevorzugte digitale Technologieprodukte und -dienstleistungen anbieten. Diese Einrichtungen müssen die Qualität und Richtigkeit der veröffentlichten Informationen gewährleisten und gleichzeitig Daten zu Produkten und Dienstleistungen im Nationalen Informationssystem für die digitale Technologiebranche sowie im elektronischen Portal der zuständigen Behörde bereitstellen und aktualisieren.
Besonders hervorzuheben ist die Übergangsbestimmung in Artikel 7. Investitions-, Leasing- und Beschaffungsaktivitäten im Bereich digitaler Technologieprodukte und -dienstleistungen, die den Vorzugskriterien gemäß Rundschreiben 40/2020/TT-BTTTT vom 30. November 2020 unterliegen, sind weiterhin zulässig, sofern der Plan zur Auftragnehmerauswahl vor Inkrafttreten des Rundschreibens 34/2025 genehmigt wurde. Dies gewährleistet die Kontinuität von IT-Projekten während des Übergangszeitraums.
Mit ihrem breiten Anwendungsbereich, klaren Kriterien und transparenten Mechanismen soll die Rundverfügung 34/2025/TT-BKHCN die Grundlage für die Förderung der vietnamesischen Digitaltechnologiebranche schaffen. Die Priorisierung inländischer Produkte und Dienstleistungen fördert nicht nur Innovationen, sondern trägt auch zur Stärkung der technologischen Unabhängigkeit, zur Verringerung der Importabhängigkeit und zur Ausrichtung auf die nationale Digitalwirtschaftsentwicklung bei.
Zentrum für Wissenschafts- und Technologiekommunikation
Quelle: https://mst.gov.vn/khung-uu-dai-moi-trong-mua-sam-cong-nghe-so-197251127212535887.htm






Kommentar (0)