Zur Delegation gehörten Bui Thi Minh Hoai, Mitglied des Politbüros , Sekretärin des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams und Vorsitzende des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams; sowie die Mitglieder des Zentralkomitees: Lam Van Man, Vorsitzender des Ausschusses für ethnische Angelegenheiten der Nationalversammlung, Nguyen Thanh Hai, Vorsitzender des Ausschusses für Wissenschaft, Technologie und Umwelt, und Nguyen Dinh Khang, Minister für ethnische Minderheiten und Religion.

W-set DTTG 8.jpg
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, besuchte den Ehrwürdigen Thich Tri Quang, den Obersten Patriarchen des Rates der vietnamesischen buddhistischen Sangha, in der Hue Nghiem Pagode (An Khanh Ward, Ho Chi Minh City) und gratulierte ihm.

Der vietnamesische Buddhismus trägt zur Stärkung der nationalen Einheit bei.

Im Namen der Partei- und Staatsführung übermittelt der Vorsitzende der Nationalversammlung , Tran Thanh Man, dem Ehrwürdigen Thich Tri Quang – Obersten Patriarchen des Rates der Buddhistischen Sangha Vietnams – und dem Ehrwürdigen Thich Thien Nhon – Vize-Obersten Patriarchen des Rates und Vorsitzender des Exekutivrates der Buddhistischen Sangha Vietnams – sowie allen ehrwürdigen Mönchen und Nonnen, Laienanhängern und buddhistischen Landsleuten in Vietnam die besten Wünsche und wünscht ihnen Frieden, Einheit und viel Freude im Lichte der buddhistischen Lehren.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung bekräftigte, dass der Buddhismus das Land in seiner gesamten Geschichte stets begleitet und eng mit dem Volk verbunden gewesen sei, stets im Sinne des „Schutzes der Nation und der Sicherung des Wohlergehens des Volkes“ und des „Buddhismus als Begleiter der Nation“. Vertreter der vietnamesischen buddhistischen Sangha haben während ihrer Amtszeiten stets an der Nationalversammlung und den Volksräten teilgenommen.

W-set DTTG 17.jpg
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, überreichte Blumen und gratulierte dem Ehrwürdigen Thich Tri Quang, dem Obersten Patriarchen des Ältestenrats der vietnamesischen buddhistischen Sangha.

Der Sprecher der Nationalversammlung betonte, dass Partei und Staat stets darauf achten und die Voraussetzungen dafür schaffen, dass Menschen aller Religionen ihr Recht auf Glaubens- und Religionsfreiheit im Einklang mit dem Gesetz ausüben können.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung würdigte die Rolle des vietnamesischen Buddhistischen Verbandes bei der Festigung der nationalen Einheit, der Umsetzung der Richtlinien und Strategien der Partei sowie der Gesetze des Staates; außerdem würdigte er dessen zahlreiche positive Beiträge zum Sozialwesen, zum Bau von Solidaritätshäusern, zu karitativen Aktivitäten, zur Bildung, zum Gesundheitswesen usw.