Das Dorf war voller Aufregung.
In den letzten Tagen war es kühl, dichter Nebel hüllte das Dorf ein. Selbst am helllichten Tag mussten die Autofahrer auf den Landstraßen ihre Scheinwerfer einschalten. In den letzten Tagen des Jahres fuhren die Schüler in langen Prozessionen mit ihren Fahrrädern zur Schule. Sie hatten gerade ihre Prüfungen des ersten Halbjahres abgeschlossen und kannten ihre Ergebnisse. Nur noch gut zehn Tage bis zum Tet-Fest, und die Vorfreude auf den nahenden Frühling war groß. Am frühen Montagmorgen fuhren wir von Long Xuyen aus auf der Provinzstraße 943 und bogen dann auf eine Landstraße entlang des Thoai-Ha-Kanals ab, direkt nach Rach Gia. Der Anblick der unschuldigen Schüler mit ihren Büchern weckte viele Kindheitserinnerungen in mir.

Bauern pflegen Zierpflanzen für den Verkauf während des chinesischen Neujahrsfestes. Foto: Thanh Chinh
Nur wer auf dem Land gelebt hat, kann diese vertraute, ländliche Szene wirklich wertschätzen – einen Ort, an dem man einst zweimal täglich zur Schule ging. Ich erinnere mich an die letzten Tage des Jahres, als ich an den Feldern vorbeiging und die Bauern sah, die sorgsam ihre Topfpflanzen schnitten. Alle sehnten sich nach einer schulfreien Zeit, um Tet (das vietnamesische Neujahrsfest) zu feiern. Selbst jetzt, als Erwachsener, weckt der Anblick einer solchen Szene in mir noch immer ein unbeschreibliches Gefühl der Nostalgie. Seit fast 20 Jahren zieht Herr Nguyen Van Chi, dessen Haus an der Provinzstraße 943 in der Gemeinde Dinh My liegt, fleißig Topfchrysanthemen und Ringelblumen, die er zum vietnamesischen Neujahrsfest verkauft. Herr Chi erklärte, dass das Wetter in diesem Jahr mit seinem dichten Nebel und den kühlen Temperaturen die Blumen frühzeitig blühen ließ, weshalb er sich um jeden Topf besonders sorgfältig kümmern muss.
Herr Chi nutzt die Brachflächen am Straßenrand, um Blumen anzubauen und zu verkaufen. So erzielt er während Tet (dem vietnamesischen Neujahrsfest) ein beträchtliches Zusatzeinkommen. Der Blumenanbau hat in seiner Familie eine lange Tradition. Dank seiner mit Chrysanthemen und Ringelblumen bepflanzten Rankgerüste hat Herr Chi jedes Jahr während der dreitägigen Feierlichkeiten Arbeit und ein regelmäßiges Einkommen. Weiter entlang der Landstraße am Thoai-Ha-Kanal nutzen viele Anwohner die Brachflächen rund um ihre Häuser, um verschiedene Blumen für den Verkauf während Tet anzubauen. Da die ländliche Gegend weit vom Markt entfernt liegt, bauen viele Bauern ihre Blumen vor Ort an, um die Menschen zu versorgen, die damit ihre Häuser für Tet schmücken.
Verheißt ein warmes und freudiges Mondneujahr
Das Dorf An Thanh in der Gemeinde Hoi An, idyllisch am Ufer des ruhigen Hau-Flusses gelegen, profitiert seit Langem von den jährlichen Ablagerungen des Schwemmlandes. Viele Bauern nutzen den fruchtbaren Boden und kultivieren Blumen, die sie während Tet (dem vietnamesischen Neujahrsfest) verkaufen. Dank ihrer Erfahrung blühen die Blumen hier pünktlich zum Fest in voller Pracht. Dieses Blumendorf am Hau-Fluss besteht seit über 20 Jahren und hat sich stetig weiterentwickelt. Trotz der harten Arbeit haben die Bauern durchgehalten und den Frühling in alle Teile des Landes getragen. Das ganze Jahr über spiegelt sich im sanft dahinfließenden Hau-Fluss das Bild der fleißigen Kunsthandwerker wider, die sich liebevoll um ihre Rankgerüste und Topfpflanzen kümmern. Jeden Frühling können Besucher des Blumendorfes An Thanh diese Kunsthandwerker dabei beobachten, wie sie jede einzelne Topfblume sorgfältig arrangieren und ihre Schönheit im goldenen Sonnenlicht präsentieren.
Während der Feiertage zum chinesischen Neujahr bietet das Blumendorf An Thanh Hunderttausende Topfblumen aller Art an, darunter farbenprächtige Chrysanthemen, Kristallchrysanthemen, Raublättrige Chrysanthemen, Rosen, Ringelblumen, Glücksbambus, Liebesblumen, Hahnenkamm, Sonnenblumen, Samtblumen und Petunien. Daneben gibt es auch Zierpflanzen wie Bougainvillea, Wandelröschen, Jasmin und Jaderose. Als wir die Kunsthandwerker beim sorgfältigen Pflegen und Beschneiden jeder einzelnen Topfblume beobachteten, spürten wir die Hingabe der Bauern, mit der sie wunderschöne und ansprechende Blumenarrangements für ihre Kunden kreieren.
Als die Mittagssonne schräg stand, schlenderten wir über den Frühlingsblumenmarkt in Long Xuyen. Viele Haushalte hatten sich bereits angemeldet und ihre Zierpflanzen zum Ausstellen mitgebracht. Jedes Jahr, um den Beginn des zwölften Mondmonats, bringen Kunsthandwerker und Gärtner aus der ganzen Region ihre Aprikosenblüten und Zierpflanzen mit dem Auto oder Boot zum Frühlingsblumenmarkt. Ich traf Herrn Trinh Hoang Phong aus der Gemeinde Chau Phu, der gerade eine Tamarindenpflanze im Topf goss, die sehr ungewöhnlich aussah. Herr Phong erzählte mir, dass er sich zum ersten Mal für den Frühlingsblumenmarkt in Long Xuyen angemeldet hatte, um seine Aprikosenblüten und Zierpflanzen dort auszustellen.
Herr Phong gab den beiden Tamarindenbäumen voller Freude den Namen „Ehemann und Ehefrau“. Er erzählte, dass sein Vater sie vor 20 Jahren von einem Einheimischen gekauft und mit nach Hause genommen hatte, um sie einzupflanzen. Die Zeit verging schnell, und die Bäume entwickelten starke, ineinander verschlungene Wurzeln. Ihre Stämme unterschieden sich in der Höhe, hatten aber den gleichen Umfang, daher der Name „Ehemann und Ehefrau“. Aktuell verkauft Herr Phong diese Tamarindenbäume zu einem sehr hohen Preis. „Bei Interesse gewähre ich einen Rabatt, um den Kauf abzuschließen. Diese Tamarindenbäume sähen wunderschön aus, wenn eine Familie ein großes Grundstück besäße und einen kleinen Hügel darauf pflanzen würde, der eine starke und glückliche Ehe symbolisiert“, erklärte Herr Phong.
Entlang des Ufers des Long-Xuyen-Kanals herrschte reges Treiben, und wir begegneten Händlern, die emsig Topfpflanzen von ihren Booten luden. Die ständige Reisetätigkeit der Menschen ist für sie als Wanderhändler ein fester Bestandteil ihres Lebens geworden. Herr Tam (48 Jahre alt), ursprünglich aus der Provinz Vinh Long , trug mühsam Töpfe mit Kumquats und Bougainvilleen und arrangierte sie sorgfältig, um Kunden anzulocken. Der Anblick der üppigen, fruchttragenden Kumquatbäume zeugte von ihrem Geschick in der Zierpflanzenzucht. Seit über 30 Jahren ist Herr Tam als reisender Händler für Zierpflanzen tätig. Sein rotbuges Lastkahn, der auf dem Fluss vor Anker liegt, gehört seit Jahrzehnten zum Familienleben und wird genutzt, um Blumen und Pflanzen für das chinesische Neujahr zu transportieren.
Nur noch wenige Wochen bis Tet (dem chinesischen Neujahrsfest) – die Atmosphäre ist voller Leben, und die Menschen vom Land bis in die Stadt freuen sich auf ein warmes und fröhliches Fest.
THANH CHINH
Quelle: https://baoangiang.com.vn/mui-tet-tu-que-ra-pho-a475169.html






Kommentar (0)