Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ungezwungenes Gespräch: Die Vorliebe für die traditionelle vietnamesische Bluse

Gibt es da draußen jemanden wie dich, inmitten des geschäftigen Treibens der Stadt, der sich mühsam durch den dichten Verkehr schlängelt, um jemandem nachzujagen? Du weißt genau, dass dir diese Person völlig fremd ist. Du verfolgst sie unerbittlich, nur weil sie ein traditionelles vietnamesisches Kleid trägt, das du in der Stadt schon lange nicht mehr gesehen hast.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/08/2025

Du sagtest, die traditionelle vietnamesische Bluse (Áo bà ba) sei eng mit deiner Großmutter verbunden. Wann immer sie aus dem Haus ging, trug sie eine Áo bà ba. Je nach Anlass wählte sie unterschiedliche Blusen. Die neuesten waren für Hochzeiten und Beerdigungen reserviert. Die abgetragenen trug sie zum Marktbesuch und auch, um Onkel Năm, der seinen einzigen Zahn verloren hatte, mit einer Thermoskanne Porridge zu besuchen. Die geflickten Blusen benutzte sie, um am Zaun Gras für die Besen zu schneiden, damit diese trocknen und zum Fegen des Hofes gebündelt werden konnten.

Zu Hause oder an heißen Tagen trug Oma eine Jacke mit Taschen. In diesen zwei kleinen Taschen barg sie ihren ganzen Besitz : ein Fläschchen mit Heilöl, das sie vom frühen Morgen bis zum Schlafengehen benutzte, dessen Duft ihre Ankunft schon ankündigte, bevor sie sie überhaupt sah; eine angelaufene Silbermünze, die sie zum Abschaben der Haut verwendete (eine traditionelle vietnamesische Heilmethode); einen Zahnstocher, der von den Räucherstäbchen auf dem Altar abgebrochen war; ihre Ersparnisse, zusammengerollt und in eine Plastiktüte gesteckt, die manchmal mit einem dünnen Gummiband verschlossen wurde. Oma sicherte die Taschen sorgfältig mit einer Sicherheitsnadel, damit sie ihr Geld immer griffbereit hatte.

Ich kannte dich, als deine Großmutter gestorben war. Aber in deinen Erzählungen ist sie noch immer präsent. Wenn du die Frau mit den Klebreiskuchen und Klebreisklößen vorbeigehen siehst, musst du schwer schlucken. Bei Gedenkfeiern brachte deine Großmutter immer ein paar in Bananenblätter gewickelte Klebreiskuchen mit ihrer reichhaltigen Kokosnussfüllung oder einen süß-säuerlichen Klebreiskuchen mit Bananengeschmack mit. Jetzt findest du diesen süßen Geschmack nirgends mehr. Am Ende des Monats, wenn du dein Gehalt bekommst, erinnerst du dich an deine Schulzeit, als deine Großmutter ab und zu in ihrer Tasche kramte und dir ein kleines Bündel Geld zusteckte, sorgsam gespart von den Krabben und Fischen, die sie bei jedem Wetter auf den Feldern fing, und von den Bananen und dem Gemüse, das sie sparsam angesammelt hatte.

Am Tag, als Oma starb, packtest du ihre Sachen und fandest die gleiche alte traditionelle vietnamesische Bluse, die du für Tet (das vietnamesische Neujahrsfest) gekauft hattest – die Bluse, die Oma sich für das Neujahr gewünscht, aber selbst behalten hatte. Selbst als sie tief unter der Erde lag, roch die Bluse nie nach ihrem Schweiß. Du bewahrtest die geflickte Bluse, die Oma immer trug, sorgfältig in einem Beutel auf. Immer wieder, wenn du Oma vermisst, holst du sie heraus und riechst daran, genau wie du sie früher im Schlaf umarmt hast, wenn Oma nicht da war. Du sagtest, du wüsstest, dass Oma ganz allein war. Du hattest keinen Vater; deine Mutter hatte wieder geheiratet und war weit weggezogen, also bist du allein mit Oma aufgewachsen. Oma war gleichzeitig deine Großmutter, deine Mutter und dein Vater.

Du verspürst einen Stich der Nostalgie; während andere sich nach diesem oder jenem sehnen, sehnst du dich nach einer traditionellen vietnamesischen Bluse (Áo Bà Ba) – wie seltsam. Immer wieder, wenn du sie zu sehr vermisst, läufst du in diese südvietnamesischen Restaurants, siehst die Kellnerinnen in ihren Áo Bà Ba vorbeigehen, und alles wirkt so fremd und ungewohnt. Manchmal fährst du zurück ins Mekong-Delta, besuchst einen traditionellen Musik- und Tanzsaal, bewunderst die farbenfrohen Áo Bà Ba, lauschst den klaren, süßen Stimmen – das hat nichts mit der verblichenen Bluse und dem grauen Haarknoten auf deinem Kopf zu tun.

Du hast mich gefragt, ob ich jemals einen Umweg gemacht hätte, um in einen weit entfernten Ort zu fahren und dort Gemüse zu kaufen, während ein Stück Fleisch, das ich gerade auf dem Markt gekauft hatte, an meinem Karren hing. Nicht etwa, weil es dort frisches Gemüse oder eine seltene Delikatesse gab. Sondern weil du neulich in Eile eine Frau in traditioneller vietnamesischer Tracht gesehen hattest, die mit ihrer Tragestange Gemüse sortierte. Du hast dir vorgenommen, beim nächsten Mal wieder vorbeizuschauen, um diese verblassten Erinnerungen durch dieses alte, abgetragene Kleid wieder aufleben zu lassen…

Quelle: https://thanhnien.vn/nhan-dam-thuong-ao-ba-ba-185250802182353088.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Buddhistisches Fest

Buddhistisches Fest

Chrysanthemenzeit

Chrysanthemenzeit

Symphonie des Flusses

Symphonie des Flusses