
Fünf Jahre sind keine lange Zeit, doch genügen, um dieses Flussufer zu einem Ankerpunkt für Erinnerungen zu machen und das Gesicht eines Menschen, der heute nur noch in Träumen auftaucht. Damals gingen Dang und sie auf dieselbe Schule. Dang stammte aus dem zentralen Hochland, war intelligent und schweigsam. Jeden Tag fuhr er still und fleißig mit dem Fahrrad vom Schlafsaal zur Schule. Sie verliebte sich in seine schlanke Gestalt, in die nachdenklichen Augen hinter seiner dicken Brille und in die Regentage, an denen er ihr heimlich ein warmes Päckchen Klebreis in die Hand drückte.
Nach seinem Abschluss blieb Dang nicht in der Stadt, um einen Job zu suchen, sondern kehrte in seine Heimat zurück. „Ich werde dort eine kleine Bibliothek für die Kinder einrichten. Sie sind so bemitleidenswert! Sie dürfen kaum ein Buch in den Händen halten.“ Lam hielt ihn nicht davon ab. Auch sie fand sich in der neuen Umgebung wie eine Erwachsene zurecht und ließ ihre Jugendträume hinter sich. Die Nachrichten an Dang wurden seltener. Bis zu jenem Sommer verblassten die Ambitionen und Träume, die sie während ihrer Schulzeit gehabt hatte, angesichts der harten Realität des Berufslebens. Still packte sie ihre Koffer und kehrte in ihre Heimat zurück, um Dang zu suchen.
Das Holzhaus stand am Flussufer. Nicht weit davon entfernt führte ein Pfad zu einem kleinen, aus Holzplanken errichteten Haus mit Strohdach. Darin standen mehrere Bücherregale, die überquollen von Comics, Märchen und Krimis. Ein paar Kinder jagten sich um ein Korbboot, ihre Stimmen vermischten sich mit dem erdigen Duft von Wildblumen, der von den fernen Feldern herüberwehte. Dangs Mutter, etwas über siebzig, mit leicht gebeugtem Rücken, sah Lam mit sanften, liebevollen Augen an. „Komm herein, mein Kind! Bleib noch ein bisschen hier und spiel weiter. Dang spricht immer wieder von dir …“ Ohne seine Mutter ausreden zu lassen, kicherte Dang, führte sie in den Garten, zeigte auf ein Beet mit weißen Chrysanthemen und flüsterte: „Dieser Chrysanthemengarten gehört dir! Ich habe ihn für dich angelegt!“
Eines Nachmittags, ebenfalls an diesem Flussufer, lehnte sie sich an Dangs Schulter und lauschte dem Wind, der vom anderen Flussufer herüberwehte und den Duft junger, noch milchiger Maiskolben herübertrug. „Kannst du wieder hierherkommen?“, fragte Dang. Lam schüttelte sanft den Kopf. Sie wusste, dass allein diese Idee ihre Eltern sofort entmutigen würde.
Am Tag ihrer Rückkehr in die Stadt fuhr Dang sie auf seinem alten Motorrad zur Landstraße, damit sie mitfahren konnte. Er sah ihr nach, bis ihre Gestalt im Dunst verschwand. In jenem Sommer meldete sich Dang freiwillig, um Flutopfern zu helfen. Er und zwei Freunde sammelten Bücher, Kleidung und andere Hilfsgüter und luden sie auf ein Motorrad. Auf dem Rückweg versagten die Bremsen, und das Motorrad stürzte den Bergpass hinab. Dang kehrte nie zurück. Seine letzte Nachricht an sie bestand nur aus einem Satz: „Wenn die weißen Chrysanthemen blühen, denk daran, nach Hause zu kommen!“
In jenem Jahr, zur Zeit der weißen Chrysanthemen, kehrte sie in Dangs Heimatort zurück. Diesmal saß sie allein am Flussufer und lauschte dem Rauschen der Wellen. Dieselben Fischernetze lagen in der Sonne und warteten auf die Flut. Derselbe stille Pfad schlängelte sich am Nachmittag lautlos durch die Felder. Dieselben Wildblumen blühten unaufhörlich und raschelten an einem windigen Hang. Jedes Jahr um diese Zeit kehrten Schwärme von Feldvögeln zurück, die über die Hügel und den Fluss flogen, während die Felder sich golden färbten. Dang sagte, wenn die Feldvögel zurückkehrten, müssten sich die Dorfbewohner keine Sorgen mehr um Ernteausfälle, Hungersnöte oder Überschwemmungen machen.
Als die Sonne unterging und ihre letzten Strahlen warf, hörte sie plötzlich hinter sich Kindergezwitscher. Ein kleines Mädchen mit einem Pferdeschwanz rannte herbei und drückte Lam aufgeregt einen Strauß weißer Chrysanthemen in die Hand. „Sind Sie Fräulein Lam?“, fragte sie. Ohne ihre Antwort abzuwarten, rannte das Mädchen mit ihren Freundinnen davon und drehte sich nach kurzer Zeit mit einem breiten Lächeln um: „Dang sagte, du magst Chrysanthemen wirklich sehr!“
Ihr Herz zog sich zusammen. Langsam ging sie den grasbewachsenen Pfad entlang und betrat das Dorf. Da war Dangs Haus! Plötzlich überkam sie dieselbe Nervosität wie beim ersten Mal, als sie es betreten hatte. Das Haus war noch immer dasselbe: klein und versteckt hinter den wuchernden Bananenstauden, mit Reihen sorgfältig gestutzter Teepflanzen, die sich vom Eingang bis in den Hof erstreckten. Ein Schatten huschte kurz am Eingang vorbei. Lam erstarrte. Schnell kam eine schlanke junge Frau aus dem Haus, bat Lam herein und stellte sich vor: „Ich bin Hue, Dangs jüngere Schwester. Meine Mutter ist vor drei Jahren gestorben, und ich bin mit meinem Mann und meinen Kindern hierhergezogen. Ich möchte das Haus, den Garten, die Bibliothek für die Kinder und sogar den Garten mit den weißen Chrysanthemen … für dich erhalten.“
Draußen wehte der Wind vom Fluss herüber und brachte kühle, feuchte Luft. Sie senkte den Kopf, Tränen stiegen ihr still in die Augen. In dieser Nacht schlief sie auf dem alten Holzbett, konnte aber nicht einschlafen. An der Wand hing ein Foto von Dang, auf dem sie inmitten von Kindern strahlend lächelte; ihr Gesicht war vom Staub der Zeit gezeichnet. Früh am Morgen erwachte sie vom Krähen der Hähne. Durchs Fenster drangen ein paar sanfte Sonnenstrahlen herein, die den leichten Duft von Küchenrauch mit sich trugen. Sie lag still da und lauschte dem Zwitschern der Vögel in den Prunkwinden und dem Rascheln des Bambusbesens, der die Blätter zusammenkehrte. Hue war schon eine Weile wach und fegte fleißig den Hof. Sie zog einen dünnen Wollpullover an und ging auf die Veranda. Hue sammelte Blätter, um ein Feuer zu machen, und am Wasserbecken saß ein kleines Mädchen vor einer Steinmühle und mahlte Mehl; ihr Summen war angenehm am frühen Morgen. Das Mädchen blickte auf und erkannte sie als dasselbe Mädchen, das ihr am Vortag einen Strauß weißer Chrysanthemen in die Hand gedrückt hatte.
„Tante Lam, bist du wach? Mama hat gesagt, ich soll Reis mahlen, damit wir Pfannkuchen für dich machen können. Setz dich hierher und erzähl mir eine Geschichte!“ Sie blinzelte zu dem kleinen Mädchen, das schon ungeduldig wartete. „Welche Geschichte möchtest du hören?“ „Eine Geschichte über Dang aus seiner Schulzeit“, sagte das Mädchen strahlend. Sie kicherte, ein warmes, liebevolles Gefühl durchströmte sie. Sie schöpfte eine Kelle Reis in den Mörser. „Lass mich auch mal mahlen!“ Das Mädchen trat zur Seite, um Platz zu machen. Sie bückte sich und arbeitete eine Weile, der Schweiß rann ihr über das Gesicht. Aus dem Garten rief Hues Stimme: „Komm, wir gehen in die Bibliothek, Schwester!“
Vor den überquellenden Bücherregalen stehend, hob sie unter Tränen jedes Buch auf, wobei eine handgeschriebene Notiz herausfiel. Dangs vertraute, feste Handschrift tanzte vor ihren Augen: Montag: Die Geschichte vom alten Fischer und dem Goldfisch. Dienstag: Anleitung zum Basteln sternförmiger Bambuslaternen. Mittwoch: Traditionelle Spiele… Hue war unbemerkt von hinten an sie herangetreten und flüsterte: „Egal wie beschäftigt ich bin, ich komme trotzdem einmal die Woche hierher, um aufzuräumen. Manchmal denke ich darüber nach, es zu verkaufen, um es mir leichter zu machen, aber dann denke ich an Dang und lasse es bleiben. Er sagte einmal, wenn du jemals zurückkommst, wird dieser Ort wie dein Zuhause sein.“
Draußen im Garten wehte der Duft von Chrysanthemen in der Luft. Sie setzte sich auf den kühlen Zementboden und blickte gedankenverloren in die sonnenbeschienene Landschaft. Ihr Blick schweifte über das Gelände, und sie hörte, was wie Dangs Lachen klang, vermischt mit dem fröhlichen Geplapper der Kinder, die gerade von der Schule zurückkamen. Am Ende des Feldwegs, der hierher führte, leuchteten Chrysanthemenfelder in makellosem Weiß im Sonnenlicht.
Hue und die Lehrerin ordneten die Bücherregale neu und sortierten sie ordentlich nach Genre, damit die Kinder ihre Bücher leicht finden konnten. Während die Lehrerin damit beschäftigt war, abgenutzte Buchrücken zu reparieren, rannte Hue hinüber und reichte ihr den unvollendeten Brief, den Dang geschrieben hatte. Die Worte verschwammen vor ihren Augen. „Wenn du eines Tages an diesen Ort zurückkehrst, bereue nicht die vergangenen Blütenzeiten … Ich glaube, wir werden uns wiedersehen …“
An diesem Nachmittag drängten sich die Kinder aus dem Dorf auf der Veranda und lauschten ihren Geschichten, wie sie malte und Papierblumen bastelte. Einige der Kleinen wollten sie sogar zu Mun mitnehmen, dem Kätzchen, das gerade im Bananenhain hinter dem Haus Junge bekommen hatte.
Die Sonne ging früh unter. Sie ging zurück zum Fluss. Vereinzelte Scheinwerfer von Booten am gegenüberliegenden Ufer warfen Lichtstreifen. Noch immer überwältigt von der Sehnsucht nach Dang, erschrak sie plötzlich durch den Ruf einer Rohrdommel vom anderen Ufer. Als ob jemand sie verscheuchte, flog sie panisch auf und hinterließ einen klagenden Ruf, der in der Dämmerung auf dem Wasser trieb. Der Flusswind blies weiterhin heftig. Vielleicht kehrte Dang irgendwo auch zurück.
Kurzgeschichte von Vu Ngoc Giao
Quelle: https://baocantho.com.vn/nhung-mua-hoa-lo-a200793.html






Kommentar (0)