Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Ort, wo unsere Wurzeln auf unsere Rückkehr warten.

Immer wenn die kalten Monsunwinde durch die Stadt fegen, erwacht in mir, einem Menschen fern der Heimat, ein Gefühl der Sehnsucht.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/01/2026

 nguồn cội - Ảnh 1.

Opfergabe für Tet (Mondneujahr) – Foto: Zur Verfügung gestellt vom Autor

Ich erinnere mich an das alte, baufällige einstöckige Haus am Ende der Sackgasse in den weißen Sanddünen von Binh Sa, wo die herzlichen Händedrücke dreier Generationen inmitten der Höhen und Tiefen einer vom Schlamm gezeichneten Familie erhalten blieben.

Das Dreizimmerhaus ist ein Überbleibsel meines Urgroßvaters, dessen raue Lateritziegelmauern unzählige Stürme überstanden haben. Oft berühre ich die kleinen Löcher im Stein und fühle mich, als berührte ich die Augen der Zeit und beobachtete still, wie ihre Nachkommen heranwuchsen.

Im zentralen Raum befindet sich der Ahnenaltar – das Herzstück der Familie, eine Erinnerung für die Nachkommen an das Prinzip „Wasser trinken und dabei die Quelle gedenken“. Das Haus liegt ruhig da, auf der einen Seite plätschert ein Bach, auf der anderen Seite erstreckt sich die Stille der Grabhügel im Dong-Do-Viertel. Tritt man durch das Tor mit seinen zwei hoch aufragenden Kokospalmen, lässt man die Hektik der Stadt hinter sich und spürt nur noch die Verbindung zu seinen Wurzeln.

Unter dem goldenen Sonnenschein des Frühlings liegt friedlich im Schatten eines Sternfruchtbaums und eines Akazienbaums der Ahnenschrein der Geschwister meines Großvaters – jener, die im Krieg in sehr jungen Jahren gefallen sind.

Mein Großvater sagte, das seien „lebende Reliquien“, damit seine Nachkommen nie vergessen würden, wo sie aufgewachsen sind. Daneben stand ein alter Aprikosenbaum, der sich unter der Last seiner Äste bog und auf Tet (das vietnamesische Neujahrsfest) wartete.

Früher wetteiferten meine Geschwister und ich um Tet (das vietnamesische Neujahrsfest) darum, die Blätter vom Aprikosenbaum zu pflücken, und unser Lachen hallte durch den Garten. Heute geht jeder von uns seinen eigenen Weg: Einer ist beim Militär, ein anderer arbeitet weit weg von zu Hause, und ich bin in mein Studium vertieft. Nur Opa ist noch da und pflückt still jedes einzelne Aprikosenblatt, als würde er die Tage bis zur Rückkehr seiner Enkel zählen.

 nguồn cội - Ảnh 2.

Aprikosenbäume in voller Blüte während Tet (Mondneujahr) – Foto: Zur Verfügung gestellt vom Autor

Meine Erinnerungen verweilen oft lange in der Küche mit ihren geschwärzten, von Ruß und Rauch verfärbten Dachbalken. Oma Bay war die Schwester meines Großvaters und lebte seit meiner Geburt bei uns. Sie blieb unverheiratet und kinderlos und widmete ihr ganzes Leben der Pflege meines Vaters, meiner Tanten und meiner Geschwister zusammen mit meinen Großeltern.

Unter dem dunklen, verwitterten Ziegeldach saß Oma oft am knisternden Feuer, fächelte sich Luft zu und sang leise: „Der Wind trägt den Senf in den Himmel, der Koriander bleibt, um die Bitterkeit des Lebens zu ertragen …“ Oma ist vor vier Monaten gestorben. In diesem Frühling steht die Küche noch, doch das Wiegenlied ist verklungen. Der alte Bambusfächer liegt noch immer neben dem Ofen, seine abgenutzten Bambuslamellen noch immer von der Wärme von Omas zarten Händen gezeichnet.

Mir wurde plötzlich bewusst, dass die Wärme eines Zuhauses nicht in seinen Mauern liegt, sondern in der Anwesenheit seiner Bewohner. Wenn Menschen gehen, bleibt in der Küche nur kalte Asche zurück, die mich daran erinnert, dass es die Menschen sind, die das Feuer in einem Ort, zu dem man immer wieder zurückkehren möchte, am Brennen halten.

 nguồn cội - Ảnh 3.

Die Sehnsucht und Vorfreude, die man jedes Jahr zum Jahresende und vor Tet (dem vietnamesischen Neujahr) verspürt – Foto: Zur Verfügung gestellt vom Autor

Das kleine Dörfchen am Ende der Sackgasse ist nun still. Die Nachbarhäuser stehen leer, da die Alten verstorben und ihre Kinder weit weggezogen sind, um sich selbstständig zu machen. Doch im Garten meiner Großeltern ist die festliche Stimmung des Tet-Festes noch spürbar, neben dem goldenen Strohhaufen und den Reihen von Koriander und Kohl, die in leuchtendem Gelb erblühen.

Ich sehne mich nach dem pikanten Geschmack eingelegter Schalotten, dem herzhaften Aroma von gesalzenem Schweinefleisch mit Fischsauce – ein Geschmack, den ich, egal wie viele prächtige Gebäude ich auch bewundere, nirgends finden kann. Die einfachen Freuden der Kinder von damals bestanden darin, auf einem kleinen Ochsenkarren zu sitzen und ein Stückchen getrocknete Kokosnuss zwischen knusprigen Reiscrackern zu genießen.

Ich erinnere mich an jene späten Nachmittage zum Jahresende, als ich mit meinem Großvater Sand grub, um die Räuchergefäße zu ersetzen. Wir suchten tief nach dem reinsten Sand, den wir unseren Vorfahren darbringen wollten. Er sagte: „Wenn der Sand rein ist, dann müssen auch unsere Herzen rein sein, wenn wir unsere Vorfahren einladen, Tet zu feiern.“ Das Mahl am 30. Tet wurde in feierlicher Stille dargebracht, eine heilige Einladung an unsere Vorfahren, zurückzukehren und sich mit uns zu vereinen.

Als ich meine Heimatstadt verließ, um in die Stadt zu ziehen, trug ich die Hoffnungen und Erwartungen meiner Familie mit mir. Die Erwachsenen rieten mir oft: „Lerne fleißig, damit du ein besseres Leben hast und nicht wie wir zu Hause auf dem Feld arbeiten musst.“ Doch paradoxerweise wollte ich jedes Mal, wenn ich nach Hause zurückkehrte, nicht weg. Ich nahm immer den letzten Bus, nur um an diesen späten Nachmittagen zum Jahresende noch ein wenig den Duft brennender Palmenblätter einzuatmen.

Je weiter ich reise, desto mehr wird mir bewusst: Es gibt Orte, die ich umso mehr vermisse, je weiter ich weg bin, und je mehr ich sie vermisse, desto mehr möchte ich zurückkehren. Selbst wenn meine Großeltern im Alter sterben, werden meine Eltern diejenigen sein, die die Familientradition in diesem Land fortführen.

Das Haus mag alt sein, die Umgebung ruhig, aber es hat nie seine Wärme verloren. Denn es ist die Quelle, der Ort, der die Spatzen, die „ihre Flügel bekommen haben“, immer wieder willkommen heißt.

Inmitten der hoch aufragenden Gebäude weiß ich, wie glücklich ich mich schätzen kann, noch eine Handvoll weißen Sand zu besitzen, auf den ich stolz sein kann, ein warmes Feuer, das meine Seele tröstet, und ein Dach über dem Kopf, unter dem ich mich für immer wie ein geliebtes Kind fühlen kann.

Wir laden unsere Leser zur Teilnahme am Schreibwettbewerb „Frühlingsheim“ ein.

Als Quelle spiritueller Nahrung während der Zeit des chinesischen Neujahrsfestes Jugend Gemeinsam mit unserem Partner, der INSEE Cement Company, laden wir die Leser weiterhin ein, am Schreibwettbewerb „Frühlingsheim“ teilzunehmen und ihr Zuhause – ihre warme und gemütliche Oase, ihre Besonderheiten und unvergessliche Erinnerungen – vorzustellen.

Das Haus, in dem Ihre Großeltern, Eltern und Sie geboren und aufgewachsen sind; das Haus, das Sie selbst gebaut haben; das Haus, in dem Sie Ihr erstes Tet (Mondneujahr) mit Ihrer kleinen Familie gefeiert haben... all das kann beim Wettbewerb eingereicht werden, um es Lesern im ganzen Land vorzustellen.

Der Artikel „Ein warmes Zuhause im Frühling“ darf zuvor weder an einem Schreibwettbewerb teilgenommen noch in Medien oder sozialen Netzwerken veröffentlicht worden sein. Der Autor trägt die Verantwortung für das Urheberrecht, und das Organisationskomitee behält sich das Recht vor, den Artikel zu bearbeiten, falls er zur Veröffentlichung ausgewählt wird. Jugend Sie werden Lizenzgebühren erhalten.

Der Wettbewerb findet vom 1. Dezember 2025 bis zum 15. Januar 2026 statt, und alle Vietnamesen, unabhängig von Alter oder Beruf, sind zur Teilnahme eingeladen.

Der Artikel „Ein warmes Zuhause an einem Frühlingstag“ in vietnamesischer Sprache sollte maximal 1000 Wörter umfassen. Fotos und Videos sind erwünscht (Fotos und Videos aus sozialen Medien ohne Urheberrechtsschutz werden nicht akzeptiert). Beiträge werden ausschließlich per E-Mail entgegengenommen; postalische Einsendungen werden aus Sicherheitsgründen nicht angenommen.

Beiträge sollten an die E-Mail-Adresse maiamngayxuan@tuoitre.com.vn gesendet werden.

Die Autoren müssen ihre Adresse, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Bankkontonummer und Bürgeridentifikationsnummer angeben, damit die Organisatoren sie kontaktieren und ihnen Tantiemen oder Preise zusenden können.

Zeitungsmitarbeiter Jugend Familienmitglieder können am Schreibwettbewerb „Frühlingswärme“ teilnehmen, sind aber nicht preisberechtigt. Die Entscheidung des Organisationskomitees ist endgültig.

Mái nhà của ngoại trong mùa gió nắng - Ảnh 1.

Die Preisverleihung für die Frühlingsunterkunft und der Start der Jugend-Frühlingssonderausgabe

Die Jury setzte sich aus renommierten Journalisten, Kulturschaffenden und Vertretern der Presse zusammen. Jugend Die Jury wird die Beiträge, die die Vorrunde bestanden haben, prüfen und die Gewinner auswählen.

Die Preisverleihung und die Veröffentlichung der Tuoi Tre Frühlings-Sonderausgabe sind für Ende Januar 2026 in der Nguyen Van Binh Buchstraße in Ho-Chi-Minh-Stadt geplant.

Preis:

1. Preis: 10 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;

1. zweiter Preis: 7 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;

1. dritter Preis: 5 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;

5 Trostpreise: je 2 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe.

10 Leserpreise: je 1 Million VND + Urkunde, Tuoi Tre Frühlingsausgabe.

Die Abstimmungspunkte werden anhand der Interaktion mit dem Beitrag berechnet, wobei 1 Stern = 15 Punkte, 1 Herz = 3 Punkte und 1 „Gefällt mir“ = 2 Punkte entspricht.

Zurück zum Thema
TRINH QUOC VIET

Quelle: https://tuoitre.vn/noi-nguon-coi-doi-ta-ve-20260112150408674.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt