Vor kurzem reiste MC Hoang Trang mit ihren Eltern und ihren beiden Söhnen nach Chengdu in China. Während der Reise sang ihre Mutter, die Volkskünstlerin Ha Vy, ein Lied aus dem Film „Die Reise nach Westen“ und erhielt dafür viel Lob.
MC Hoang Trang berichtete, dass auf ihrem Programm ein Besuch in der Heimat der Tibeter stand – einer ethnischen Gruppe, in der Musik , Kunst und Tanz einen sehr wichtigen Teil ihres Lebens ausmachen.
Clip des Volkskünstlers Ha Vy, der „Journey to the West“ singt:
„Während meine Mutter die Aufführungen genoss, stellte der Reiseleiter eine Volkskünstlerin aus der vietnamesischen Delegation vor und forderte sie auf, ein Lied zu singen. Meine Mutter sang „Die Reise nach Westen“ und das Lied „Aspiration“ aus dem gleichnamigen Film – zwei berühmte Lieder aus den 1980er und 1990er Jahren, die viele Chinesen überraschten“, erzählte Hoang Trang.
Laut der Moderatorin jubelte und ermutigte das Publikum NSND Ha Vy begeistert, als sie erneut singen wollte. Selbst das chinesische Publikum konnte nicht glauben, dass eine vietnamesische Künstlerin Tay Du Ky so akkurat und im Geiste des Originals singen konnte. Und sie waren überrascht, dass NSND Ha Vy kein Chinesisch gelernt hatte. Moderatorin Hoang Trang war so stolz und gerührt, dass sie einen kurzen Clip des Gesangs ihrer Mutter aufnahm und auf ihrer persönlichen Seite veröffentlichte.

Auch mit über 70 Jahren macht die Volkskünstlerin Ha Vy noch immer fleißig Sport, um gesund zu bleiben und ihre Atmung zu üben.
Die Volkskünstlerin Ha Vy bereiste während ihrer Tätigkeit am Thang Long Musik- und Tanztheater viele Provinzen Chinas, um dort aufzutreten. Vor fast 40 Jahren war sie dort eine berühmte Solosängerin. 1986 feierte der Film „ Die Reise nach Westen“ Premiere und wurde in Vietnam berühmt. Zu dieser Zeit hatte die Volkskünstlerin Ha Vy auch die Gelegenheit, im Rahmen eines Austauschprogramms für darstellende Künste in China das Lied „Die Reise nach Westen“ zu lernen.
MC Hoang Trang sagte, ihre Mutter könne kein Chinesisch, deshalb habe sie alles mündlich gelernt, d. h. indem sie sich die Originallieder chinesischer Künstler anhörte und diese dann transkribierte. Der Volkskünstler Ha Vy bat Herrn Hoang Vinh Giang, den damaligen Vizepräsidenten der Vietnam-China Friendship Association, die Aussprache, Intonation usw. zu korrigieren und zu standardisieren.
MC Hoang Trang erinnert sich an das Jahr 1987, als sie erst fünf Jahre alt war und sah, wie ihre Mutter das Lied Wort für Wort von einer Kassette lernte, dann die Transkription schrieb und die Aussprache selbst lernte. Seitdem sind der Volkskünstler Ha Vy und das Lied Journey to the West nicht nur im Rahmen von Austauschprogrammen in China aufgetreten, sondern auch auf vielen Bühnen in Vietnam und wurden immer wieder gebeten, es erneut zu singen.

„Mein Traum ist es, meine Eltern an viele Orte zu bringen.“
Zuschauer, die MC Hoang Trang folgen, können ihre große Sorge um ihre Eltern erkennen. MC Hoang Trang sagte: „Mein Traum ist es, hart zu arbeiten, um meine Kinder großzuziehen, damit sie ihre Traumkarrieren verfolgen können. Mein zweites Ziel ist es, meine Eltern an so viele Orte wie möglich zu bringen.“

Sie ist davon überzeugt, dass Reisen eine Möglichkeit für die ganze Familie ist, Bindungen aufzubauen und Erfahrungen auszutauschen. Außerdem ist es eine Gelegenheit für Großeltern, Eltern und Kinder, eine neue Kultur kennenzulernen. Familienreisen, auch wenn sie nur ein paar Tage dauern, sind für sie eine unschätzbare Belohnung, wenn sie sehen, wie die Eltern nach jeder Reise jünger und glücklicher werden.
Fotos, Clips: FBNV

Quelle: https://vietnamnet.vn/nsnd-ha-vy-hat-tay-du-ky-khien-nguoi-dan-trung-quoc-ngo-ngang-2419500.html
Kommentar (0)