Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Klare Unterscheidung zwischen militärischen Waffen und unterstützenden Werkzeugen

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân24/05/2024

[Anzeige_1]
Klare Unterscheidung zwischen militärischen Waffen und unterstützenden Werkzeugen -0
Der Vorsitzende der Nationalversammlung , Tran Thanh Man, nimmt an der Diskussionsrunde der Gruppe 13 teil. Foto: Lam Hien

Tran Thanh Man, Mitglied des Politbüros und Vorsitzender der Nationalversammlung, nahm an der Diskussionsrunde der Gruppe 13 teil, zu der auch Delegationen der Nationalversammlung aus den Provinzen Lang Son, Bac Ninh, Dak Lak und Hau Giang gehörten.

Das Hinzufügen von drei Positionen zur Wachkategorie ist angemessen.

Bei den Reden der Gruppe 13 stimmte die Mehrheit der Abgeordneten der Nationalversammlung (NA-Abgeordneten) zu, dass eine Reihe von Artikeln des aktuellen Wachgesetzes geändert und ergänzt werden müssen. Gleichzeitig erklärten sie, dass die Verkündung des Gesetzes zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Wachgesetzes darauf abzielt, die Leitlinien und Standpunkte der Partei in jüngster Zeit zum Aufbau der Volkssicherheitskräfte zu institutionalisieren, insbesondere die Resolution des 13. Nationalen Parteitags zum Inhalt des Aufbaus der Volkssicherheitskräfte; die Resolution Nr. 12-NQ/TW des Politbüros vom 16. März 2022 zur Förderung des Aufbaus einer wirklich sauberen, starken, disziplinierten, elitären und modernen Volkssicherheitskraft, um den Anforderungen und Aufgaben der neuen Situation gerecht zu werden; Beschluss Nr. 35-KL/TW des Politbüros vom 5. Mai 2022 zur Liste der Titel, Führungspositionen und gleichwertigen Positionen des politischen Systems von der Zentrale bis zur Basisebene; Beschluss Nr. 44-NQ/TW des Zentralen Exekutivkomitees vom 24. November 2023 zur Strategie zum Schutz des Heimatlandes in der neuen Situation.

Insbesondere zielt die Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über Sicherheitskräfte darauf ab, die Bestimmungen der Verfassung zu Menschen- und Bürgerrechten weiterhin zu konkretisieren, in jüngster Zeit bei der Ausübung der Sicherheitsarbeit aufgetretene Mängel, Beschränkungen, Schwierigkeiten und Probleme zu überwinden und den Anforderungen der Sicherheitsarbeit in der neuen Situation gerecht zu werden. Außerdem soll zur Ergänzung und Vervollkommnung des Rechtssystems zum Schutz der nationalen Sicherheit, zur Gewährleistung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit sowie zur proaktiven Verhütung, Aufdeckung und unverzüglichen Unterbindung aller Anschläge, Aktivitäten und Handlungen und anderer Faktoren, die die Sicherheit von Sicherheitssubjekten gefährden, beigetragen werden.

In ihrer Stellungnahme zu den Bestimmungen zu den Schutzpersonen (Klausel 3, Artikel 1) stimmten die Abgeordneten der Nationalversammlung Tran Thi Van (Bac Ninh) und Nguyen Trung Thanh (Dak Lak) ... der Aufnahme der Schutzpersonen in den Gesetzesentwurf als ständige Mitglieder des Sekretariats, Vorsitzenden Richter des Obersten Volksgerichtshofs und Chefankläger der Obersten Volksstaatsanwaltschaft zu. Dadurch sollen die Bestimmungen der Partei, insbesondere Schlussfolgerung 35-KL/TW zur Liste der Titel, Führungspositionen und Äquivalente des politischen Systems von der Zentrale bis zur Basis, rasch institutionalisiert und Konsistenz, Fairness und Transparenz bei Titeln, Positionen und Regimen sowie Richtlinien für hochrangige Führer der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front sichergestellt werden.

Die Delegierten erklärten außerdem, dass die Hinzufügung der drei oben genannten Titel und Positionen mit der Art und Bedeutung dieser Positionen im politischen System im Einklang stehe.

Überprüfung und Gewährleistung der Konsistenz des Rechtssystems

Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Pham Trong Nghia (Lang Son), steuerte seine Meinung zum Entwurf des Gesetzes über die Verwaltung und Verwendung von Waffen, Sprengstoffen und Hilfsmitteln (geändert) bei und stimmte der Notwendigkeit zu, ein Gesetz zu entwickeln, um den Mechanismus, die Richtlinien, Verfahren und Verwaltungsabläufe zu perfektionieren und Schwierigkeiten, Hindernisse und Unzulänglichkeiten zu überwinden, die bei der Durchsetzung des Gesetzes über die Verwaltung und Verwendung von Waffen, Sprengstoffen und Hilfsmitteln auftreten, und um die Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen sicherzustellen. Gleichzeitig soll eine Rechtsgrundlage für die staatliche Verwaltung und die Verbrechensverhütung sowie die Verletzung des Gesetzes über Waffen, Sprengstoffe und Hilfsmittel geschaffen werden.

Insbesondere orientiert sich der Inhalt des Gesetzesentwurfs laut Delegiertem Pham Trong Nghia eng an den vier vom Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung verabschiedeten Richtlinien.

Konkret geht es bei Richtlinie 1 um die Vervollständigung der Vorschriften zu den Konzepten von Waffen, Hilfsmitteln, Waffenkomponenten, Hilfsmitteln und neuen industriellen Sprengstoffen sowie Vorschriften zur Verwaltung der Produktion, des Handels, des Exports und Imports hochtödlicher Messer.

Richtlinie 2 lautet: Reduzierung und Vereinfachung der in Verwaltungsverfahren für Waffen, Sprengstoffe, Sprengstoffausgangsstoffe und Hilfsmittel vorgeschriebenen Dokumente und Aufzeichnungen; Regulierung der Erteilung von Lizenzen zur Verwendung von Waffen und Hilfsmitteln, Aufhebung der Festlegung der Dauer der Nutzungslizenz; Umstellung von der Ausstellung von Registrierungszertifikaten auf die Erteilung von Lizenzen zur Verwendung von Hilfsmitteln.

Richtlinie 3 lautet: Ausländischen Organisationen und Unternehmen ist es gestattet, Vietnam Waffen und Hilfsmittel für Forschung, Produktion, Ausrüstung und Nutzung zu spenden, zu überreichen und bereitzustellen.

Richtlinie 4 lautet: Änderung und Ergänzung einer Reihe von Vorschriften zu Forschung, Produktion, Handel und Verwendung von Industriesprengstoffen, um Schwierigkeiten und Hindernisse für Organisationen und Unternehmen zu beseitigen, die der sozioökonomischen Entwicklung dienen.

Die Abgeordnete der Nationalversammlung, Le Thi Thanh Lam (Hau Giang), stimmt den Bestimmungen des Gesetzesentwurfs und dem erläuternden Bericht der prüfenden Behörde grundsätzlich zu. Damit das Gesetz nach seinem Inkrafttreten jedoch mit der Realität übereinstimmt, brachte sie folgendes Problem zur Sprache: In Absatz 2, Artikel 3 werden Militärwaffen festgelegt. Der Minister für Nationale Verteidigung und der Minister für Öffentliche Sicherheit werden eine Waffenliste herausgeben. Es wird davon ausgegangen, dass die Waffen in diesen beiden Listen als Militärwaffen gelten.

Unter Punkt d dieses Absatzes heißt es jedoch: „Andere Waffen mit ähnlichen Merkmalen und Wirkungen wie die unter Punkt a und b dieses Absatzes genannten Waffen sind nicht in der vom Verteidigungsminister und dem Minister für öffentliche Sicherheit herausgegebenen Liste aufgeführt.“ Somit ist jede Waffe mit den beschriebenen Merkmalen – ob in der Liste aufgeführt oder nicht – eine Militärwaffe; gemäß dieser Regelung ist die Veröffentlichung einer Liste nicht erforderlich. Delegierte Le Thi Thanh Lam schlug daher vor, die Bestimmung über die Notwendigkeit der Veröffentlichung einer Liste der in Absatz 2, Artikel 3 genannten Waffen zu streichen.

Auch Klausel 11, die den Begriff „Hilfsmittel“ erläutert, weist zahlreiche Überschneidungen mit den Bestimmungen zu Militärwaffen in Klausel 2, Artikel 3 auf. Die Delegierte Le Thi Thanh Lam brachte dieses Problem an einem Beispiel zur Sprache, das zeigt, dass „Waffen“ und Waffenkomponenten als Militärwaffen oder Hilfsmittel klassifiziert werden können. Die fehlende klare Unterscheidung zwischen diesen beiden Konzepten führt zu Schwierigkeiten bei der Festlegung und Anwendung von Managementrichtlinien für Waffen und Hilfsmittel.

„Wir schlagen vor, die Vorschriften zu diesen beiden Konzepten zu überprüfen, um klar zwischen militärischen Waffen und Unterstützungsinstrumenten zu unterscheiden“, sagte die Delegierte Le Thi Thanh Lam.

Der Delegierte Pham Trong Nghia war ebenfalls besorgt über die Bestimmungen zur Begriffsauslegung in Artikel 3 und brachte folgendes Problem zur Sprache: Absatz 4 legt fest, dass primitive Waffen Waffen mit einfacher Struktur und Funktionsweise sind, darunter: Schwerter, Speere, Lanzen, Bajonette, Messer, Macheten, Keulen, Fäuste, Streitkolben, Bögen, Armbrüste und Pfeile aus der vom Minister für öffentliche Sicherheit herausgegebenen Liste; Hochschadensmesser sind scharfe Messer, spitze Messer und scharfe Messer mit einer Klingenlänge von 20 cm oder mehr oder mit einer Klingenlänge von weniger als 20 cm, die jedoch so umgebaut und zusammengesetzt wurden, dass sie dieselbe Funktion und Wirkung haben wie Hochschadensmesser aus der vom Minister für öffentliche Sicherheit herausgegebenen Liste primitiver Waffen. Die Verwendung von Hochschadensmessern für Arbeit, Produktion und das tägliche Leben fällt nicht in den Geltungsbereich dieses Gesetzes .

In Artikel 3, Klausel 13 des Gesetzesentwurfs heißt es: „Ein Unternehmen“ ist der Kauf und Verkauf von Waffen, Sprengstoffen, Sprengstoffvorläufern und Hilfsmitteln. In Artikel 4, Klausel 21 des Unternehmensgesetzes heißt es: „Ein Unternehmen ist die kontinuierliche Umsetzung einer, mehrerer oder aller Phasen des Prozesses von der Investition über die Produktion bis zum Verbrauch von Produkten oder die Bereitstellung von Dienstleistungen auf dem Markt zum Zwecke der Gewinnerzielung.“

Der Delegierte Pham Trong Nghia wies auf diese Unterschiede hin und schlug vor, dass eine Überprüfung der Vorschriften notwendig sei , um die Einheitlichkeit des Rechtssystems sicherzustellen.

Artikel 5 regelt das Verbot von Umgang und Verwendung von Waffen, Sprengstoffen, Sprengstoffausgangsstoffen und Hilfsmitteln. Insbesondere Artikel 12 besagt : „Unerlaubte Anleitung, Schulung oder Organisation von Schulungen zur Herstellung, Produktion, Reparatur, Montage und Verwendung von Waffen, Sprengstoffen, Sprengstoffausgangsstoffen und Hilfsmitteln sowie unerlaubte Werbung für Waffen, Sprengstoffe, Sprengstoffausgangsstoffe und Hilfsmittel in jeglicher Form .“ Artikel 7 des Werbegesetzes verbietet jedoch Werbung für „Jagdwaffen und Jagdgeschosse, Sportwaffen sowie Produkte und Waren, die zu Gewalt aufrufen“. Da die Abgeordnete Le Thi Thanh Lam der Ansicht ist, dass eine Regulierung der Werbung im Gesetzesentwurf nicht notwendig sei, schlug sie vor, diese Bestimmung zu streichen.

Was die staatliche Politik betrifft , so enthält der Gesetzesentwurf keine spezifischen Bestimmungen zur staatlichen Politik in Bezug auf Waffen, Sprengstoffe und Hilfsmittel. Daher schlug Delegierter Pham Trong Nghia vor, die Aufnahme einer entsprechenden Bestimmung in Erwägung zu ziehen. Insbesondere werden darin die Bereiche benannt, auf die der Staat ein Monopol hat, die Bereiche, in die der Staat vorrangig investiert oder Mechanismen schafft, um andere Akteure der Gesellschaft zu Investitionen zu ermutigen, wie etwa die Produktion von Waffen, Sprengstoffen und Hilfsmitteln für den Export.

Darüber hinaus heißt es im Bericht Nr. 133/BC-BCA-C06 des Ministeriums für öffentliche Sicherheit vom 16. Januar 2024: Nach fünfjähriger Umsetzung des Gesetzes über den Umgang mit und die Verwendung von Waffen, Sprengstoffen und Hilfsmitteln wurde festgestellt, dass: „Ein Teil der Bevölkerung, insbesondere ethnische Minderheiten in abgelegenen Gebieten, die Bedeutung und Wichtigkeit des Umgangs mit und der Verwendung von Waffen, Sprengstoffen und Hilfsmitteln nicht vollständig verstanden hat und daher die Bestimmungen des Gesetzes in diesem Bereich nicht ernsthaft umgesetzt hat.“ Daher schlug der Delegierte Pham Trong Nghia vor, die Politik des Staates für ethnische Minderheiten in abgelegenen Gebieten zu ergänzen.

Bei der Diskussionsrunde konzentrierten sich die Delegierten auch darauf, Regelungen zu den Verantwortlichkeiten von Organisationen und Unternehmen zu erörtern und Meinungen dazu einzubringen, die sich mit der Erforschung, Herstellung, Produktion, dem Handel, dem Transport und der Verwendung von Explosivstoffausgangsstoffen befassen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://daibieunhandan.vn/chinh-tri/phan-biet-ro-vu-khi-quan-dung-va-cong-cu-ho-tro-i372747/

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;