
Die Delegation wurde von dem Ehrwürdigen Thich Bao Nghiem – Vizepräsident des Exekutivrates der Vietnam Buddhist Sangha (VBS), Leiter des Zentralen Propagandakomitees und Leiter des Exekutivrates der VBS in Hanoi – sowie weiteren ehrwürdigen Mönchen des Ständigen Ausschusses des Exekutivrates der VBS in Hanoi begrüßt.
Bei dem Treffen übermittelte Vizeminister Nguyen Hai Trung den Ehrwürdigen Mönchen und Nonnen sowie den buddhistischen Anhängern seine besten Wünsche für eine friedliche und freudige Vesak-Zeit voller spiritueller Hingabe.
Der stellvertretende Minister würdigte die praktischen Beiträge der vietnamesischen buddhistischen Sangha von Hanoi, die als wichtige Brücke zwischen den Richtlinien der Partei und den staatlichen Gesetzen und Richtlinien für Mönche, Nonnen, Buddhisten und die Bevölkerung fungiert. Durch buddhistische Aktivitäten und humanitäre Hilfsprojekte hat die Sangha dazu beigetragen, das kulturelle Leben an der Basis zu stärken und die nationale Einheit zu festigen.

Der stellvertretende Minister äußerte seine Hoffnung, dass die ehrwürdigen Mönche und Nonnen die buddhistischen Anhänger weiterhin darin anleiten würden, die patriotische Tradition aufrechtzuerhalten, ein „gutes und tugendhaftes Leben“ zu führen und gemeinsam mit der Regierung eine kultivierte, zivilisierte und moderne Hauptstadt aufzubauen.
In seiner Antwort brachte der Ehrwürdige Thich Bao Nghiem seine Freude über die Aufmerksamkeit zum Ausdruck, die die Verantwortlichen des Ministeriums für ethnische Minderheiten und Religionen der Buddhistischen Kirche und den Buddhisten von Hanoi anlässlich der Feierlichkeiten zum Geburtstag Buddhas entgegenbrachten. Der Ehrwürdige bekräftigte, dass die Buddhistische Kirche von Hanoi gemäß dem Motto „Buddhismus – Nation – Sozialismus“ stets ein aktives Engagement in der Welt fördert, Mitgefühl als Grundlage und Weisheit als Mission betrachtet und mit allen Regierungsebenen zusammenarbeitet, um sich um das Wohl der Bevölkerung zu kümmern und zum Aufbau einer friedlichen, humanen und nachhaltig entwickelten Gesellschaft beizutragen.

Der Ehrwürdige Mönch erklärte, dass die diesjährige Feier zum Geburtstag Buddhas im Hauptquartier der Buddhistischen Vereinigung (Gemeinde Bat Trang) feierlich und bedeutungsvoll begangen wurde. Er äußerte zudem seine Freude im Vorfeld des buddhistischen Delegiertenkongresses auf Stadtebene und wies darauf hin, dass der Bau des Hauptstadt-Kulturzentrums in Bat Trang voraussichtlich bald beginnen wird. Nach seiner Fertigstellung wird es ein bedeutender Ort für spirituelle und kulturelle Aktivitäten sein und zur Verbreitung der positiven Werte des Buddhismus beitragen.

Bei dieser Gelegenheit brachte die Delegation in der Haupthalle Weihrauch dar, betete zu Buddha und vollzog das Ritual der Waschung der Buddha-Statue in der Ba Da Pagode.

Quelle: https://vietnamnet.vn/phat-giao-gop-phan-xay-dung-thu-do-van-hien-van-minh-hien-dai-2521066.html








Kommentar (0)