Das Programm wurde von MSc. Nghiem Xuan Mung geleitet, unter Beteiligung der Autoren des Buches, darunter Assoc. Prof. Dr. Trang Thanh Hien (Chefredakteurin), Assoc. Prof. Dr. Quach Thi Ngoc An und Architekt Hoang Anh Duc.
Darüber hinaus nahmen an dem Seminar Frau Mai Thi Ngoc Oanh, Vizepräsidentin des vietnamesischen Kunstverbandes, Herr Ngo Xuan Tien, Chefredakteur der Zeitschrift für Bildende Kunst, sowie zahlreiche Dozenten, Forscher aus den Bereichen Bildende Kunst und Kultur, Maler, Designer und Kunststudenten teil.
![]() |
Cover des Buches „Das Bild des Pferdes in der vietnamesischen Kunst“. |
Im Seminar berichteten die Autoren über den Forschungsprozess, die Materialsammlung und die Fertigstellung des Buches und analysierten gleichzeitig die Rolle des Pferdebildes in der Geschichte der vietnamesischen Kunst.
Laut Redaktion sind Pferde in vielen traditionellen Kunstformen wie Tempelskulpturen, Reliefs, Keramik, Volksmalerei und allgemeiner Malerei weit verbreitet. Sie sind nicht nur eng mit dem Alltag und der nationalen Geschichte verbunden, sondern das Bild des Pferdes besitzt in der vietnamesischen Kultur auch zahlreiche symbolische Werte und steht für Stärke, Ausdauer, Eroberungsgeist und das Streben nach Größe.
![]() |
| Die Autoren des Buches „Die Bildsprache der Pferde in der vietnamesischen Kunst“ stellten ihren Forschungsprozess auf dem Seminar vor. |
Das Buch „Die Bildsprache der Pferde in der vietnamesischen Kunst“ ist als wissenschaftliche Forschungsarbeit angelegt, die die verschiedenen Formen der Pferdebildsprache in traditioneller und moderner Kunst zusammenstellt und systematisiert.
Durch die Untersuchung verschiedener Informationsquellen aus historischen Stätten, Artefakten und Kunstwerken analysieren die Autoren die typischen skulpturalen Merkmale des Pferdebildes in verschiedenen historischen Epochen und weisen gleichzeitig auf die Veränderungen in Stil, ästhetischen Konzepten und soziokulturellem Kontext hin, die mit der Entwicklung dieses Bildes verbunden sind.
![]() |
| Mai Thi Ngoc Oanh, Vizepräsidentin des vietnamesischen Kunstverbandes, würdigte den Wert des Buches in höchstem Maße. |
In ihrer Rede auf dem Seminar würdigte Frau Mai Thi Ngoc Oanh, Vizepräsidentin des vietnamesischen Kunstverbandes, den Forschungswert des Buches in hohem Maße und bezeichnete es als bedeutendes Werk zur Ergänzung des Materials für die Forschung im Bereich der traditionellen bildenden Künste.
Laut ihrer Aussage trägt die Kombination aus schönen Bildern und detaillierten Beschreibungen von Pferdemotiven nicht nur dazu bei, die charakteristischen Merkmale der Pferdedarstellung in der vietnamesischen Kunst besser zu erkennen, sondern erweitert auch das Quellenmaterial für Lehre, kreatives Schaffen und Forschung.
Die Atmosphäre im Seminar war lebhaft, da zahlreiche Künstler, Architekten, Kunststudenten und Kunstliebhaber teilnahmen, Fragen stellten und ihre Ansichten zur Bewahrung und Förderung traditioneller Kunst austauschten. Erzählungen rund um das Bild des Pferdes in der vietnamesischen Kultur, Geschichte und Kunst trugen dazu bei, den Horizont der Teilnehmer hinsichtlich der Rolle dieses Symbols im spirituellen Leben der Vietnamesen zu erweitern.
![]() |
| Das Publikum stellte Fragen und diskutierte über das Bild des Pferdes in der vietnamesischen Kunst. |
Neben der Podiumsdiskussion umfasste das Programm auch einen praktischen Workshop zum Drucken traditioneller Pferdebilder unter der Anleitung des Kunsthandwerkers Tran Quoc Duc im Kim-Hoang-Malstil. Dieser Workshop stieß auf großes Interesse bei den Gästen, insbesondere bei jungen Leuten, da sie so die Möglichkeit hatten, traditionelle Drucktechniken der Volksmalerei hautnah zu erleben und die Schönheit der Pferdemotive in der Volkskunst besser zu verstehen.
Die Auftaktveranstaltung präsentierte nicht nur ein neues Forschungsprojekt zur vietnamesischen Kunst, sondern schuf auch eine Plattform für Forscher, Künstler und Kunstinteressierte zum Austausch und zur Vernetzung. Dadurch werden die Werte traditioneller Kunst weiter verbreitet und einem breiteren Publikum im zeitgenössischen Kulturleben zugänglich gemacht.
Quelle: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/ra-mat-sach-tao-hinh-ngua-trong-my-thuat-viet-1029199










Kommentar (0)